accent の英語での意味
accentaccent1 /ˈæksənt $ ˈæksent/ noun [countable]
すべての翻訳を見る1the way someone pronounces the words of a language, showing which country or which part of a country they come from言語の単語の発音の仕方で、話者がどの国またはどの地域の出身かを示すもの:
He had a strong Irish accent.彼には強いアイルランドなまりがあった。2the accent is on something if the accent is on a particular quality, feeling etc, special importance is given to itある特定の性質や感情などに重点が置かれるとき、それが特に重視されること:
accommodation with the accent on comfort快適さを重視した宿泊施設3the part of a word that you should emphasize when you say it単語を発音する際に強調すべき部分;アクセント SYN stressaccent on
In the word ‘dinner’ the accent is on the first syllable.「dinner」という単語では、アクセントは最初の音節にある。4a written mark used above or below particular letters in some languages to show how to pronounce that letter一部の言語で特定の文字の上または下に付ける記号で、その文字の発音を示すもの;アクセント符号COLLOCATIONSコロケーションverbs動詞have an accent· The man had a Spanish accent.その男性にはスペイン語なまりがあった。speak with an accent· She spoke with an accent that I couldn’t understand.彼女は私には理解できないなまりで話した。pick up an accent· During his stay in England, he had picked up an English accent.イングランド滞在中に、彼はイギリスなまりが身についていた。lose your accent (=no longer speak with an accent)· After 9 years in London, Ben had lost his French accent.ロンドンで9年間過ごした後、Benはフランス語なまりを失っていた。put on an accent (=deliberately speak with a different accent from your usual one)· When Mum’s on the phone, she puts on a funny accent.お母さんが電話をするとき、わざとおかしなアクセントを使う。ADJECTIVES/NOUN + accent形容詞/名詞 + accenta strong/broad/thick/pronounced accent (=very noticeable)· She spoke with a strong Scottish accent.彼女は強いスコットランドなまりで話した。· a broad Australian accent強いオーストラリアなまりa slight/faint accent· He has a very slight accent.彼のなまりはごくわずかだ。a French/American etc accent· I noticed that he had a Spanish accent.私は彼にスペイン語なまりがあることに気づいた。a New York/London etc accent· The woman had a Chicago accent.その女性にはシカゴなまりがあった。a foreign accent· I got a call from a man with a foreign accent.外国なまりのある男性から電話がかかってきた。a southern/northern accent· He spoke with a lovely soft southern accent.彼は素敵な柔らかい南部なまりで話した。a regional accent (=from a particular area of a country)· If you have a regional accent, don’t try to hide it.地域のなまりがあっても、それを隠そうとしないこと。an upper-class/middle-class/working-class accent· Sebastian spoke with an upper-class accent.Sebastianは上流階級のなまりで話した。a posh/plummy accent British English informalインフォーマル (=an upper-class accent)· a tall man with a posh accent上品なアクセントのある背の高い男性nouns名詞a hint/trace of an accent· I could detect the hint of a German accent in her voice.彼女の声にかすかなドイツ語なまりを感じ取ることができた。
すべての翻訳を見る1the way someone pronounces the words of a language, showing which country or which part of a country they come from言語の単語の発音の仕方で、話者がどの国またはどの地域の出身かを示すもの:
He had a strong Irish accent.彼には強いアイルランドなまりがあった。2the accent is on something if the accent is on a particular quality, feeling etc, special importance is given to itある特定の性質や感情などに重点が置かれるとき、それが特に重視されること:
accommodation with the accent on comfort快適さを重視した宿泊施設3the part of a word that you should emphasize when you say it単語を発音する際に強調すべき部分;アクセント SYN stressaccent on
In the word ‘dinner’ the accent is on the first syllable.「dinner」という単語では、アクセントは最初の音節にある。4a written mark used above or below particular letters in some languages to show how to pronounce that letter一部の言語で特定の文字の上または下に付ける記号で、その文字の発音を示すもの;アクセント符号COLLOCATIONSコロケーションverbs動詞have an accent· The man had a Spanish accent.その男性にはスペイン語なまりがあった。speak with an accent· She spoke with an accent that I couldn’t understand.彼女は私には理解できないなまりで話した。pick up an accent· During his stay in England, he had picked up an English accent.イングランド滞在中に、彼はイギリスなまりが身についていた。lose your accent (=no longer speak with an accent)· After 9 years in London, Ben had lost his French accent.ロンドンで9年間過ごした後、Benはフランス語なまりを失っていた。put on an accent (=deliberately speak with a different accent from your usual one)· When Mum’s on the phone, she puts on a funny accent.お母さんが電話をするとき、わざとおかしなアクセントを使う。ADJECTIVES/NOUN + accent形容詞/名詞 + accenta strong/broad/thick/pronounced accent (=very noticeable)· She spoke with a strong Scottish accent.彼女は強いスコットランドなまりで話した。· a broad Australian accent強いオーストラリアなまりa slight/faint accent· He has a very slight accent.彼のなまりはごくわずかだ。a French/American etc accent· I noticed that he had a Spanish accent.私は彼にスペイン語なまりがあることに気づいた。a New York/London etc accent· The woman had a Chicago accent.その女性にはシカゴなまりがあった。a foreign accent· I got a call from a man with a foreign accent.外国なまりのある男性から電話がかかってきた。a southern/northern accent· He spoke with a lovely soft southern accent.彼は素敵な柔らかい南部なまりで話した。a regional accent (=from a particular area of a country)· If you have a regional accent, don’t try to hide it.地域のなまりがあっても、それを隠そうとしないこと。an upper-class/middle-class/working-class accent· Sebastian spoke with an upper-class accent.Sebastianは上流階級のなまりで話した。a posh/plummy accent British English informalインフォーマル (=an upper-class accent)· a tall man with a posh accent上品なアクセントのある背の高い男性nouns名詞a hint/trace of an accent· I could detect the hint of a German accent in her voice.彼女の声にかすかなドイツ語なまりを感じ取ることができた。accentaccent2 /əkˈsent $ ˈæksent/ verb [transitive]
1to make something more noticeable so that people will pay attention to it人々が注目するよう、何かをより目立たせること SYN highlight:
Use make-up to accent your cheekbones and eyes.メイクアップを使って頬骨と目を引き立てなさい。2 technical専門語 to emphasize a part of a word in speech話すときに単語の一部を強調すること
1to make something more noticeable so that people will pay attention to it人々が注目するよう、何かをより目立たせること SYN highlight:
Use make-up to accent your cheekbones and eyes.メイクアップを使って頬骨と目を引き立てなさい。2 technical専門語 to emphasize a part of a word in speech話すときに単語の一部を強調すること