across の英語での意味
acrossacross /əˈkrɒs $ əˈkrɒːs/ adverb, preposition
すべての翻訳を見る1from one side of something to the otherあるものの一方の側から他方の側へ:
the first flight across the Atlantic大西洋横断初飛行
They ran straight across the road (=without stopping).彼らは道路をまっすぐ走って渡った(=立ち止まらずに)。
We’ll have to swim across.泳いで渡らなければならない。
We’d got halfway across before Philip realized he’d left his money at home.半分ほど渡ったところで、フィリップは家にお金を忘れてきたことに気づいた。
We gazed across the valley.私たちは谷の向こうをじっと見つめた。2towards someone or something on the other side of an areaある場所の向こう側にいる人や物の方へ:
There’s Brendan. Why don’t you go across and say hello?ブレンダンがいるよ。向こうに行って挨拶してきたら?across to/at
The referee looked across at his linesman before awarding the penalty.審判はペナルティを宣告する前に副審の方に目をやった。
He walked across to where I was sitting.彼は私が座っているところまで歩いてきた。3used to say that something exists or reaches from one side of an area to the otherあるものが一方の端から他方の端まで存在したり達したりすることを表す:
a deep crack across the ceiling天井を横切る深いひび割れ
the only bridge across the river川に架かる唯一の橋
Do you think this shirt is too tight across the shoulders?このシャツは肩のあたりがきつすぎると思いますか?
Someone’s parked right across the entrance to the driveway.誰かが車道の入り口をふさぐように駐車している。4on the opposite side of somethingあるものの反対側に:
My best friend lives across the road.親友は道路の向かいに住んでいる。
He knew that just across the border lay freedom.国境のすぐ向こうに自由があることを彼は知っていた。across (something) from somebody/something
Across the street from where we’re standing, you can see the old churchyard.私たちが立っているところの通り向かいに、古い教会墓地が見えます。
the woman sitting across from me (=opposite me) on the train電車で私の向かい(=私の正面)に座っている女性5in every part of a country, organization etcある国・組織などのあらゆる場所に:
a TV series that became popular across five continents5つの大陸で人気を博したテレビシリーズ
Teachers are expected to teach a range of subjects right across the curriculum.教師はカリキュラム全体にわたって幅広い科目を教えることが求められている。6used to show how wide something isあるものの幅を示すために使うten feet/five metres etc across
The river is 2 kilometres across.その川は幅2キロメートルある。
すべての翻訳を見る1from one side of something to the otherあるものの一方の側から他方の側へ:
the first flight across the Atlantic大西洋横断初飛行
They ran straight across the road (=without stopping).彼らは道路をまっすぐ走って渡った(=立ち止まらずに)。
We’ll have to swim across.泳いで渡らなければならない。
We’d got halfway across before Philip realized he’d left his money at home.半分ほど渡ったところで、フィリップは家にお金を忘れてきたことに気づいた。
We gazed across the valley.私たちは谷の向こうをじっと見つめた。2towards someone or something on the other side of an areaある場所の向こう側にいる人や物の方へ:
There’s Brendan. Why don’t you go across and say hello?ブレンダンがいるよ。向こうに行って挨拶してきたら?across to/at
The referee looked across at his linesman before awarding the penalty.審判はペナルティを宣告する前に副審の方に目をやった。
He walked across to where I was sitting.彼は私が座っているところまで歩いてきた。3used to say that something exists or reaches from one side of an area to the otherあるものが一方の端から他方の端まで存在したり達したりすることを表す:
a deep crack across the ceiling天井を横切る深いひび割れ
the only bridge across the river川に架かる唯一の橋
Do you think this shirt is too tight across the shoulders?このシャツは肩のあたりがきつすぎると思いますか?
Someone’s parked right across the entrance to the driveway.誰かが車道の入り口をふさぐように駐車している。4on the opposite side of somethingあるものの反対側に:
My best friend lives across the road.親友は道路の向かいに住んでいる。
He knew that just across the border lay freedom.国境のすぐ向こうに自由があることを彼は知っていた。across (something) from somebody/something
Across the street from where we’re standing, you can see the old churchyard.私たちが立っているところの通り向かいに、古い教会墓地が見えます。
the woman sitting across from me (=opposite me) on the train電車で私の向かい(=私の正面)に座っている女性5in every part of a country, organization etcある国・組織などのあらゆる場所に:
a TV series that became popular across five continents5つの大陸で人気を博したテレビシリーズ
Teachers are expected to teach a range of subjects right across the curriculum.教師はカリキュラム全体にわたって幅広い科目を教えることが求められている。6used to show how wide something isあるものの幅を示すために使うten feet/five metres etc across
The river is 2 kilometres across.その川は幅2キロメートルある。