consequence の英語での意味
consequenceconsequence /ˈkɒnsəkwəns $ ˈkɑːnsə-kwens/ AWL noun
すべての翻訳を見る1[countable] something that happens as a result of a particular action or set of conditions特定の行為や状況の結果として生じることconsequence of
Many believe that poverty is a direct consequence of overpopulation.貧困は人口過多の直接的な結果だと多くの人が考えている。consequence for
Our findings have far-reaching consequences for researchers.私たちの研究結果は、研究者たちに広範な影響を及ぼす。with ... consequences
He ate some poisonous mushrooms, with fatal consequences.彼は毒キノコを食べ、致命的な結果を招いた。► see thesaurus at result2as a consequence (of something)/in consequence (of something) formalフォーマル as a result of something〜の結果として:
Animals have died as a consequence of coming into contact with this chemical.この化学物質に触れた結果、動物が死亡した。
She was over the age limit and, in consequence, her application was rejected.彼女は年齢制限を超えていたため、その結果申請が却下された。3of little/no/any etc consequence formalフォーマル not very important or valuableあまり重要でない;価値のないconsequence to
Your opinion is of little consequence to me.あなたの意見は、私にとってほとんど重要ではない。
I don’t suppose it is of any consequence now.今となっては、もう何の重要性もないと思う。COLLOCATIONSコロケーションverbs動詞be a consequence of something· Low energy may be a consequence of sleeping badly.· 睡眠不良の結果として、気力が低下することがある。have consequences· Taking financial risks can have serious consequences.· 財務上のリスクを取ることは、深刻な結果をもたらす可能性がある。accept/take the consequences (=understand and deal with them)· I’m prepared to accept the consequences of my decision.· 自分の決断の結果を受け入れる覚悟ができている。face/suffer the consequences (=accept the bad results of something you have done)· He broke the law, and he will have to face the consequences.· 彼は法律を破ったため、その結果を引き受けなければならないだろう。consequences follow (=happen)· Once the decision has been made, consequences follow.· いったん決断が下されると、結果は自ずとついてくる。consider the consequences (=think what might happen as a result of something)· She jumped into the river without considering the consequences.· 彼女は結果を考えずに川に飛び込んだ。escape the consequences (=avoid them)· I knew I’d made a mistake and that I couldn’t escape the consequences.· 自分がミスを犯したこと、そしてその結果から逃れられないことがわかっていた。adjectives形容詞the possible/likely consequences· What are the likely consequences of these changes?· これらの変化が引き起こしうる結果は何だろうか?an inevitable consequence (=that you cannot avoid)· Loss of mobility is not an inevitable consequence of old age.· 運動機能の低下は、老齢の避けられない結果ではない。serious consequences (=bad and important)· Too much fishing in these seas has had serious consequences.· これらの海域での過剰な漁業は、深刻な結果をもたらしている。disastrous/dire consequences (=very bad and damaging)· If temperatures continue to rise, it could have disastrous consequences for agriculture.· 気温が上昇し続ければ、農業に壊滅的な結果をもたらす可能性がある。an important consequence· This discovery was an important consequence of his research.· この発見は彼の研究から生まれた重要な成果であった。social/political/economic consequences· The rise in food prices has had enormous economic and political consequences.· 食料価格の上昇は、経済的・政治的に非常に大きな影響をもたらした。a direct consequence of something (=a consequence directly caused by something)· The spread of information has been a direct consequence of the Internet.· 情報の普及はインターネットの直接的な結果である。a natural/logical consequence (=that naturally/logically follows something)· Obviously disappointment is a natural consequence of defeat.· 明らかに、失望は敗北の自然な結果である。a negative consequence (=a bad or unpleasant result)· the negative consequences of drinking too much alcohol· アルコールの飲み過ぎによる悪影響an adverse/unfortunate consequence (=that affects your life, a situation etc badly)· Divorce often has unfortunate consequences for children.· 離婚は子どもたちに不幸な結果をもたらすことが多い。tragic consequences (=very sad, usually involving death)· Someone dropped a burning cigarette, with tragic consequences.· 誰かが火のついたタバコを落とし、悲惨な結果を招いた。far-reaching consequences (=important and affecting many things)· The new law is sure to have far-reaching consequences.· 新しい法律は必ずや広範な影響をもたらすだろう。long-term consequences (=results that last a long time, or appear after a long time)· If you smoke it may have long-term consequences.· 喫煙すれば、長期的な影響が生じる可能性がある。
すべての翻訳を見る1[countable] something that happens as a result of a particular action or set of conditions特定の行為や状況の結果として生じることconsequence of
Many believe that poverty is a direct consequence of overpopulation.貧困は人口過多の直接的な結果だと多くの人が考えている。consequence for
Our findings have far-reaching consequences for researchers.私たちの研究結果は、研究者たちに広範な影響を及ぼす。with ... consequences
He ate some poisonous mushrooms, with fatal consequences.彼は毒キノコを食べ、致命的な結果を招いた。► see thesaurus at result2as a consequence (of something)/in consequence (of something) formalフォーマル as a result of something〜の結果として:
Animals have died as a consequence of coming into contact with this chemical.この化学物質に触れた結果、動物が死亡した。
She was over the age limit and, in consequence, her application was rejected.彼女は年齢制限を超えていたため、その結果申請が却下された。3of little/no/any etc consequence formalフォーマル not very important or valuableあまり重要でない;価値のないconsequence to
Your opinion is of little consequence to me.あなたの意見は、私にとってほとんど重要ではない。
I don’t suppose it is of any consequence now.今となっては、もう何の重要性もないと思う。COLLOCATIONSコロケーションverbs動詞be a consequence of something· Low energy may be a consequence of sleeping badly.· 睡眠不良の結果として、気力が低下することがある。have consequences· Taking financial risks can have serious consequences.· 財務上のリスクを取ることは、深刻な結果をもたらす可能性がある。accept/take the consequences (=understand and deal with them)· I’m prepared to accept the consequences of my decision.· 自分の決断の結果を受け入れる覚悟ができている。face/suffer the consequences (=accept the bad results of something you have done)· He broke the law, and he will have to face the consequences.· 彼は法律を破ったため、その結果を引き受けなければならないだろう。consequences follow (=happen)· Once the decision has been made, consequences follow.· いったん決断が下されると、結果は自ずとついてくる。consider the consequences (=think what might happen as a result of something)· She jumped into the river without considering the consequences.· 彼女は結果を考えずに川に飛び込んだ。escape the consequences (=avoid them)· I knew I’d made a mistake and that I couldn’t escape the consequences.· 自分がミスを犯したこと、そしてその結果から逃れられないことがわかっていた。adjectives形容詞the possible/likely consequences· What are the likely consequences of these changes?· これらの変化が引き起こしうる結果は何だろうか?an inevitable consequence (=that you cannot avoid)· Loss of mobility is not an inevitable consequence of old age.· 運動機能の低下は、老齢の避けられない結果ではない。serious consequences (=bad and important)· Too much fishing in these seas has had serious consequences.· これらの海域での過剰な漁業は、深刻な結果をもたらしている。disastrous/dire consequences (=very bad and damaging)· If temperatures continue to rise, it could have disastrous consequences for agriculture.· 気温が上昇し続ければ、農業に壊滅的な結果をもたらす可能性がある。an important consequence· This discovery was an important consequence of his research.· この発見は彼の研究から生まれた重要な成果であった。social/political/economic consequences· The rise in food prices has had enormous economic and political consequences.· 食料価格の上昇は、経済的・政治的に非常に大きな影響をもたらした。a direct consequence of something (=a consequence directly caused by something)· The spread of information has been a direct consequence of the Internet.· 情報の普及はインターネットの直接的な結果である。a natural/logical consequence (=that naturally/logically follows something)· Obviously disappointment is a natural consequence of defeat.· 明らかに、失望は敗北の自然な結果である。a negative consequence (=a bad or unpleasant result)· the negative consequences of drinking too much alcohol· アルコールの飲み過ぎによる悪影響an adverse/unfortunate consequence (=that affects your life, a situation etc badly)· Divorce often has unfortunate consequences for children.· 離婚は子どもたちに不幸な結果をもたらすことが多い。tragic consequences (=very sad, usually involving death)· Someone dropped a burning cigarette, with tragic consequences.· 誰かが火のついたタバコを落とし、悲惨な結果を招いた。far-reaching consequences (=important and affecting many things)· The new law is sure to have far-reaching consequences.· 新しい法律は必ずや広範な影響をもたらすだろう。long-term consequences (=results that last a long time, or appear after a long time)· If you smoke it may have long-term consequences.· 喫煙すれば、長期的な影響が生じる可能性がある。