context の英語での意味
contextcontext /ˈkɒntekst $ ˈkɑːn-/ AWL noun [countable, uncountable]
すべての翻訳を見る1the situation, events, or information that are related to something and that help you to understand itある物事に関連し、それを理解する助けとなる状況・出来事・情報political/social/historical etc context
the political context of the election選挙の政治的文脈place/put/see etc something in context
To appreciate what these changes will mean, it is necessary to look at them in context.これらの変化が何を意味するかを理解するには、文脈の中でそれらを検討することが必要だ。in the context of something
These incidents are best understood in the broader context of developments in rural society.これらの出来事は、農村社会の発展というより広い文脈の中で最もよく理解できる。2the words that come just before and after a word or sentence and that help you understand its meaningある語や文のすぐ前後にあって、その意味を理解する助けとなる語句:
The meaning of ‘mad’ depends on its context."mad" の意味はその文脈によって異なる。3take/quote something out of context to repeat part of what someone has said or written without describing the situation in which it was said, so that it means something quite different誰かの発言や文章の一部を、それが述べられた状況を説明せずに引用し、まったく異なる意味にすること:
His comments, taken out of context, seem harsh.彼のコメントは、文脈から切り離されると、厳しく聞こえる。COLLOCATIONSコロケーションadjectives形容詞the social/political/historical etc context· You often need to understand the cultural context of jokes.· ジョークを理解するには、その文化的背景を知る必要があることが多い。a wider/broader/larger context (=a more general situation, set of events etc)· It’s important to look at the story in the wider context of medieval Spain.· この物語を中世スペインというより広い文脈の中で見ることが重要だ。an international/European/British etc context· We study the work of these artists in their European context.· 私たちはこれらの芸術家の作品をヨーロッパという文脈の中で研究している。a general context· This problem is occurring within a general context of economic difficulty.· この問題は、経済的困難という全般的な状況の中で起きている。verbs動詞see something in the context of something (=consider and understand something in relation to a particular situation)· His life and work must be seen in the context of his youth.· 彼の生涯と作品は、彼の青年期という文脈の中で見なければならない。look at/examine etc something in context· Although this does not seem to be a good result, let’s examine it in context.· これはよい結果とは思えないが、文脈の中で検討してみよう。put something in/into context (=consider something in context)· These statistics need to be put into context.· これらの統計データは文脈の中で捉える必要がある。place/set something in context (=consider something in context)· The issue must be placed within its historical context.· この問題はその歴史的文脈の中に位置づけなければならない。provide a context for something· The study provides a context for future research.· この研究は将来の研究のための文脈を提供する。
すべての翻訳を見る1the situation, events, or information that are related to something and that help you to understand itある物事に関連し、それを理解する助けとなる状況・出来事・情報political/social/historical etc context
the political context of the election選挙の政治的文脈place/put/see etc something in context
To appreciate what these changes will mean, it is necessary to look at them in context.これらの変化が何を意味するかを理解するには、文脈の中でそれらを検討することが必要だ。in the context of something
These incidents are best understood in the broader context of developments in rural society.これらの出来事は、農村社会の発展というより広い文脈の中で最もよく理解できる。2the words that come just before and after a word or sentence and that help you understand its meaningある語や文のすぐ前後にあって、その意味を理解する助けとなる語句:
The meaning of ‘mad’ depends on its context."mad" の意味はその文脈によって異なる。3take/quote something out of context to repeat part of what someone has said or written without describing the situation in which it was said, so that it means something quite different誰かの発言や文章の一部を、それが述べられた状況を説明せずに引用し、まったく異なる意味にすること:
His comments, taken out of context, seem harsh.彼のコメントは、文脈から切り離されると、厳しく聞こえる。COLLOCATIONSコロケーションadjectives形容詞the social/political/historical etc context· You often need to understand the cultural context of jokes.· ジョークを理解するには、その文化的背景を知る必要があることが多い。a wider/broader/larger context (=a more general situation, set of events etc)· It’s important to look at the story in the wider context of medieval Spain.· この物語を中世スペインというより広い文脈の中で見ることが重要だ。an international/European/British etc context· We study the work of these artists in their European context.· 私たちはこれらの芸術家の作品をヨーロッパという文脈の中で研究している。a general context· This problem is occurring within a general context of economic difficulty.· この問題は、経済的困難という全般的な状況の中で起きている。verbs動詞see something in the context of something (=consider and understand something in relation to a particular situation)· His life and work must be seen in the context of his youth.· 彼の生涯と作品は、彼の青年期という文脈の中で見なければならない。look at/examine etc something in context· Although this does not seem to be a good result, let’s examine it in context.· これはよい結果とは思えないが、文脈の中で検討してみよう。put something in/into context (=consider something in context)· These statistics need to be put into context.· これらの統計データは文脈の中で捉える必要がある。place/set something in context (=consider something in context)· The issue must be placed within its historical context.· この問題はその歴史的文脈の中に位置づけなければならない。provide a context for something· The study provides a context for future research.· この研究は将来の研究のための文脈を提供する。