die の英語での意味
diedie1 /daɪ/ verb (past tense and past participle died, present participle dying, third person singular dies) [intransitive]
すべての翻訳を見る1become dead to stop living and become dead生きることをやめて死ぬ:
He died in 1985 at the age of 76.彼は1985年に76歳で亡くなった。
Her father died suddenly in an accident when she was only ten.彼女がまだ10歳のとき、父親が事故で突然亡くなった。die of/from
The animals died of starvation in the snow.動物たちは雪の中で飢えて死んだ。
patients who are dying from cancerがんで死にかけている患者
She died peacefully in her sleep at the age of 98.彼女は98歳のとき、眠ったまま穏やかに息を引き取った。die for something (=be killed while fighting to defend something)(=何かを守るために戦って命を落とす)
Do you believe in anything enough to die for it?あなたには命をかけて守れるほど信じるものがありますか?die young/happy/poor
She died young, at the age of 27.彼女は27歳という若さで亡くなった。
The bullet went straight through his head, and he died instantly.弾丸が頭を貫通し、彼は即死した。to your dying day/until the day you die (=until you die)(=死ぬまで)
It must remain a secret until the day I die.それは私が死ぬ日まで秘密にしておかなければならない。somebody’s dying breath/wish (=someone’s last breath or wish)(=誰かの最後の息や最後の望み)
It was his dying wish that the house be opened to the public.その家を一般公開することが彼の遺言だった。die a hero/martyr/rich man etc
My uncle died a hero.私の叔父は英雄として死んだ。die a natural/violent/agonizing death
Did she die a natural death? (=did she die naturally, or did someone kill her?)彼女は自然死でしたか?(=自然に亡くなったのか、誰かに殺されたのか?)GRAMMAR: Prepositions with die文法:die と使う前置詞• Someone dies of or from a disease or injury: · He died of a heart attack.· He died from a heart attack. Die of is more common than die from. ✗Don’t say: He died because of a heart attack.• 病気やけがで死ぬ場合は of または from を使う:· He died of a heart attack. · He died from a heart attack. die of は die from より一般的。✗ He died because of a heart attack. とは言わない。• Someone dies in an accident: · He died in a car crash. ✗Don’t say: He died by a car crash.• 事故で死ぬ場合は in を使う:· He died in a car crash. ✗ He died by a car crash. とは言わない。• Someone dies for a person, place, or idea that they want to protect: · These men died for our freedom.• 守りたい人・場所・理念のために死ぬ場合は for を使う:· These men died for our freedom.2disappear to disappear or stop existing消える;存在しなくなる:
Our love will never die.私たちの愛は永遠に消えることはない。
The family name will die with him (=disappear when he dies).その家名は彼とともに消える(=彼が死ぬと途絶える)。
He’s one of a dying breed (=a type of person that is no longer common).彼は絶滅しつつある種(=もはや珍しくなったタイプの人)の一人だ。3machines informalインフォーマル to stop working動かなくなる;止まる SYN break down:
The engine spluttered and died.エンジンはバタバタと音を立てて止まった。die on somebody (=stop working while they are using it)(=使用中に突然動かなくなる)
The mower just died on me.芝刈り機を使っている最中に突然止まってしまった。4be dying for something/to do something spoken話し言葉 to want something very much何かをとても欲しがる;切望する:
I’m dying for a cup of tea.お茶が飲みたくてたまらない。
She was dying to ask where he’d got it.彼女はそれをどこで手に入れたのか聞きたくてうずうずしていた。
I’m dying to see what it is.それが何なのかどうしても見たい。5be dying of hunger/thirst/boredom spoken話し言葉 to be very hungry, thirsty, bored etcひどくお腹がすいている、喉が渇いている、退屈しているなど:
Do you fancy a cup of tea? I’m dying of thirst.お茶はいかがですか?もう喉がカラカラです。6I nearly died/I could have died spoken話し言葉 used to say that you felt very surprised or embarrassed非常に驚いたり恥ずかしかったりしたときに使う表現:
I nearly died when I saw it was my ex-husband!元夫だとわかったとき、もう死にそうなほど驚いた!7die of embarrassment/shame to be very embarrassed or ashamed非常に恥ずかしい思いをする:
The room was such a mess, I just died of embarrassment.部屋がひどく散らかっていて、恥ずかしくて死にそうだった。8I’d rather die spoken話し言葉 used to say very strongly that you do not want to do something何かをしたくないという気持ちを強く表すときに使う表現:
I’d rather die than work for him!彼のために働くくらいなら死んだほうがましだ!9in the dying minutes/seconds/moments (of something) during the last minutes or seconds before the end of something何かが終わる直前の最後の数分または数秒の間に:
United scored an equaliser in the dying minutes of the game.ユナイテッドは試合終了間際に同点ゴールを決めた。10old habits/traditions/customs die hard used to say that it takes a long time to change to a new way of doing something物事の新しいやり方に変わるのには時間がかかるということを表す表現11never say die spoken話し言葉 used to encourage someone to continue doing something that is difficult難しいことを続けるよう誰かを励ますときに使う表現12die a/the death informalインフォーマル to gradually fail or be forgotten徐々に廃れていく;忘れ去られる:
The rumour gradually died a death.その噂は次第に消えていった。13die laughing spoken話し言葉 to laugh a lot爆笑する:
We nearly died laughing when he told us.彼が教えてくれたとき、笑い死にしそうになった。14 to die for informalインフォーマル extremely nice, attractive, or desirable非常に素晴らしい、魅力的、または欲しくなるような:
She had hair to die for.彼女の髪は惚れ惚れするほど美しかった。COLLOCATIONSコロケーションdie + ADVERBdie + 副詞die instantly (=as soon as an accident, injury etc happens)· He was shot in the head and died instantly.· 彼は頭を撃たれ、即死した。die suddenly· She died suddenly of a heart attack, in Amsterdam.· 彼女はアムステルダムで突然心臓発作で亡くなった。die young· They had seven children and three of them died young.· 彼らには7人の子どもがいたが、そのうち3人は若くして亡くなった。die alone· He had a fear of dying alone.· 彼は一人で死ぬことを恐れていた。die unmarried· He died unmarried in 1922.· 彼は1922年に未婚のまま亡くなった。die aged 35/50 etc· Her father died aged 84.· 彼女の父は84歳で亡くなった。die peacefully (=calmly and without pain)· The nurses said that she died very peacefully.· 看護師たちは、彼女はとても穏やかに息を引き取ったと語った。die tragically· His wife had died tragically in an accident.· 彼の妻は事故で非業の死を遂げていた。die penniless (=without any money)· Van Gogh died penniless because nobody bought his paintings.· ゴッホは誰も絵を買ってくれなかったため、無一文で亡くなった。phrasesフレーズdie in your sleep· During the night he died in his sleep.· 夜の間に、彼は眠ったまま亡くなった。die in suspicious/mysterious circumstances (=used to say that someone may have been killed)· He got involved with drug dealers and died in mysterious circumstances.· 彼は麻薬の売人と関わり、謎の状況で死亡した。die a natural death (=of natural causes, rather than being killed)· The coroner concluded that Wilkins had died a natural death.· 検死官はWilkinsが自然死だったと結論づけた。die a sudden/violent/slow etc death· At the end of the play, the main character dies a violent death.· 劇の終わりに、主人公は激しい死を迎える。die a hero/rich man etc· He died a hero on the battlefield.· 彼は戦場で英雄として死んだ。die in childbirth (=giving birth to a baby)· More women died in childbirth in the past.· 昔はより多くの女性が出産で亡くなっていた。THESAURUS類義語die to stop being alive, as a result of old age or illness老齢や病気の結果として命を落とす: · I want to see Ireland again before I die.· 死ぬ前にもう一度アイルランドを見たい。· No wonder your plants always die – you don’t water them enough.· あなたの植物がいつも枯れるのも無理はない——水やりが足りていないのだから。· His son died of liver cancer three years ago.· 彼の息子は3年前に肝臓がんで亡くなった。pass away to die – used when you want to avoid using the word ‘die’, in order to show respect or to avoid upsetting someone死ぬ——敬意を示したり相手を傷つけないために「die」という言葉を避けたいときに使う: · My wife had just passed away, and I didn’t want to be around people.· 妻がちょうど亡くなったばかりで、人の周りにいたくなかった。pass on to pass away – use this especially when you believe that the soul has a life after the death of the body逝く;旅立つ——特に、魂が肉体の死後も生き続けると信じているときに使う: · I’m sorry, Emily, but your mother has passed on.· 申し訳ないのですが、Emily、お母様が亡くなられました。lose your life to be killed in a terrible event恐ろしい出来事で命を落とす: · Hundreds of people lost their lives when the ship overturned in a storm.· 嵐で船が転覆したとき、何百人もの人が命を落とした。perish literary文語 to die in a terrible event – used especially in literature and news reports恐ろしい出来事で死ぬ——特に文学作品や報道で使われる: · Five children perished before firefighters could put out the blaze.· 消防士たちが火を消し止める前に、5人の子どもが命を落とした。give your life/lay down your life formalフォーマル to die in order to save someone, or because of something that you believe in誰かを救うため、または信念のために命を捧げる: · We honor the men and women who have given their lives in service of their country.· 私たちは、祖国のために命を捧げた男女に敬意を表する。drop dead informalインフォーマル to suddenly die, when people do not expect you to突然、予期せず死ぬ: · One day, he came home from work and dropped dead of a heart attack.· ある日、彼は仕事から帰宅したとたん、心臓発作で突然死した。kick the bucket/pop your clogs British English, buy the farm American English informalインフォーマル to die – used when you are not talking seriously about death死ぬ——死について深刻に話しているわけではないときに使う: · It’s not like I’m going to kick the bucket tomorrow.· 別に明日くたばるわけじゃないし。die away phrasal verb if sound, wind, or light dies away, it becomes gradually weaker until you cannot hear, feel, or see it音・風・光が消えていく場合、聞こえなくなる・感じられなくなる・見えなくなるまで徐々に弱まっていく:
Her voice died away as she saw the look on David’s face.彼女はDavidの顔の表情を見て、声がだんだん消えていった。
She waited until the footsteps had died away.彼女は足音が完全に消えるまで待った。die back phrasal verb if a plant dies back, it dies above the ground but remains alive at its roots植物が地上部で枯れ込む場合、地上部は死んでも根は生きた状態を保つdie down phrasal verb if something dies down, it becomes less strong, active, or violent何かが収まる場合、強さ・活発さ・激しさが弱まる:
Don’t worry, the gossip will soon die down.心配しないで、うわさはすぐに収まるから。
when the excitement had died down興奮が冷めたころdie off phrasal verb if a group of people or animals die off, they die one by one until there are no more of them人や動物の集団が次々と死んでいく場合、一人・一匹ずつ死んで最終的にいなくなるdie out phrasal verb to disappear or stop existing completely完全に消え去る;絶滅する:
The wild population of koalas is in danger of dying out.野生のコアラの個体群は絶滅の危機に瀕している。
There will be outbreaks of rain, gradually dying out later.降雨が断続的に続くが、後に次第に収まっていくだろう。
すべての翻訳を見る1become dead to stop living and become dead生きることをやめて死ぬ:
He died in 1985 at the age of 76.彼は1985年に76歳で亡くなった。
Her father died suddenly in an accident when she was only ten.彼女がまだ10歳のとき、父親が事故で突然亡くなった。die of/from
The animals died of starvation in the snow.動物たちは雪の中で飢えて死んだ。
patients who are dying from cancerがんで死にかけている患者
She died peacefully in her sleep at the age of 98.彼女は98歳のとき、眠ったまま穏やかに息を引き取った。die for something (=be killed while fighting to defend something)(=何かを守るために戦って命を落とす)
Do you believe in anything enough to die for it?あなたには命をかけて守れるほど信じるものがありますか?die young/happy/poor
She died young, at the age of 27.彼女は27歳という若さで亡くなった。
The bullet went straight through his head, and he died instantly.弾丸が頭を貫通し、彼は即死した。to your dying day/until the day you die (=until you die)(=死ぬまで)
It must remain a secret until the day I die.それは私が死ぬ日まで秘密にしておかなければならない。somebody’s dying breath/wish (=someone’s last breath or wish)(=誰かの最後の息や最後の望み)
It was his dying wish that the house be opened to the public.その家を一般公開することが彼の遺言だった。die a hero/martyr/rich man etc
My uncle died a hero.私の叔父は英雄として死んだ。die a natural/violent/agonizing death
Did she die a natural death? (=did she die naturally, or did someone kill her?)彼女は自然死でしたか?(=自然に亡くなったのか、誰かに殺されたのか?)GRAMMAR: Prepositions with die文法:die と使う前置詞• Someone dies of or from a disease or injury: · He died of a heart attack.· He died from a heart attack. Die of is more common than die from. ✗Don’t say: He died because of a heart attack.• 病気やけがで死ぬ場合は of または from を使う:· He died of a heart attack. · He died from a heart attack. die of は die from より一般的。✗ He died because of a heart attack. とは言わない。• Someone dies in an accident: · He died in a car crash. ✗Don’t say: He died by a car crash.• 事故で死ぬ場合は in を使う:· He died in a car crash. ✗ He died by a car crash. とは言わない。• Someone dies for a person, place, or idea that they want to protect: · These men died for our freedom.• 守りたい人・場所・理念のために死ぬ場合は for を使う:· These men died for our freedom.2disappear to disappear or stop existing消える;存在しなくなる:
Our love will never die.私たちの愛は永遠に消えることはない。
The family name will die with him (=disappear when he dies).その家名は彼とともに消える(=彼が死ぬと途絶える)。
He’s one of a dying breed (=a type of person that is no longer common).彼は絶滅しつつある種(=もはや珍しくなったタイプの人)の一人だ。3machines informalインフォーマル to stop working動かなくなる;止まる SYN break down:
The engine spluttered and died.エンジンはバタバタと音を立てて止まった。die on somebody (=stop working while they are using it)(=使用中に突然動かなくなる)
The mower just died on me.芝刈り機を使っている最中に突然止まってしまった。4be dying for something/to do something spoken話し言葉 to want something very much何かをとても欲しがる;切望する:
I’m dying for a cup of tea.お茶が飲みたくてたまらない。
She was dying to ask where he’d got it.彼女はそれをどこで手に入れたのか聞きたくてうずうずしていた。
I’m dying to see what it is.それが何なのかどうしても見たい。5be dying of hunger/thirst/boredom spoken話し言葉 to be very hungry, thirsty, bored etcひどくお腹がすいている、喉が渇いている、退屈しているなど:
Do you fancy a cup of tea? I’m dying of thirst.お茶はいかがですか?もう喉がカラカラです。6I nearly died/I could have died spoken話し言葉 used to say that you felt very surprised or embarrassed非常に驚いたり恥ずかしかったりしたときに使う表現:
I nearly died when I saw it was my ex-husband!元夫だとわかったとき、もう死にそうなほど驚いた!7die of embarrassment/shame to be very embarrassed or ashamed非常に恥ずかしい思いをする:
The room was such a mess, I just died of embarrassment.部屋がひどく散らかっていて、恥ずかしくて死にそうだった。8I’d rather die spoken話し言葉 used to say very strongly that you do not want to do something何かをしたくないという気持ちを強く表すときに使う表現:
I’d rather die than work for him!彼のために働くくらいなら死んだほうがましだ!9in the dying minutes/seconds/moments (of something) during the last minutes or seconds before the end of something何かが終わる直前の最後の数分または数秒の間に:
United scored an equaliser in the dying minutes of the game.ユナイテッドは試合終了間際に同点ゴールを決めた。10old habits/traditions/customs die hard used to say that it takes a long time to change to a new way of doing something物事の新しいやり方に変わるのには時間がかかるということを表す表現11never say die spoken話し言葉 used to encourage someone to continue doing something that is difficult難しいことを続けるよう誰かを励ますときに使う表現12die a/the death informalインフォーマル to gradually fail or be forgotten徐々に廃れていく;忘れ去られる:
The rumour gradually died a death.その噂は次第に消えていった。13die laughing spoken話し言葉 to laugh a lot爆笑する:
We nearly died laughing when he told us.彼が教えてくれたとき、笑い死にしそうになった。14 to die for informalインフォーマル extremely nice, attractive, or desirable非常に素晴らしい、魅力的、または欲しくなるような:
She had hair to die for.彼女の髪は惚れ惚れするほど美しかった。COLLOCATIONSコロケーションdie + ADVERBdie + 副詞die instantly (=as soon as an accident, injury etc happens)· He was shot in the head and died instantly.· 彼は頭を撃たれ、即死した。die suddenly· She died suddenly of a heart attack, in Amsterdam.· 彼女はアムステルダムで突然心臓発作で亡くなった。die young· They had seven children and three of them died young.· 彼らには7人の子どもがいたが、そのうち3人は若くして亡くなった。die alone· He had a fear of dying alone.· 彼は一人で死ぬことを恐れていた。die unmarried· He died unmarried in 1922.· 彼は1922年に未婚のまま亡くなった。die aged 35/50 etc· Her father died aged 84.· 彼女の父は84歳で亡くなった。die peacefully (=calmly and without pain)· The nurses said that she died very peacefully.· 看護師たちは、彼女はとても穏やかに息を引き取ったと語った。die tragically· His wife had died tragically in an accident.· 彼の妻は事故で非業の死を遂げていた。die penniless (=without any money)· Van Gogh died penniless because nobody bought his paintings.· ゴッホは誰も絵を買ってくれなかったため、無一文で亡くなった。phrasesフレーズdie in your sleep· During the night he died in his sleep.· 夜の間に、彼は眠ったまま亡くなった。die in suspicious/mysterious circumstances (=used to say that someone may have been killed)· He got involved with drug dealers and died in mysterious circumstances.· 彼は麻薬の売人と関わり、謎の状況で死亡した。die a natural death (=of natural causes, rather than being killed)· The coroner concluded that Wilkins had died a natural death.· 検死官はWilkinsが自然死だったと結論づけた。die a sudden/violent/slow etc death· At the end of the play, the main character dies a violent death.· 劇の終わりに、主人公は激しい死を迎える。die a hero/rich man etc· He died a hero on the battlefield.· 彼は戦場で英雄として死んだ。die in childbirth (=giving birth to a baby)· More women died in childbirth in the past.· 昔はより多くの女性が出産で亡くなっていた。THESAURUS類義語die to stop being alive, as a result of old age or illness老齢や病気の結果として命を落とす: · I want to see Ireland again before I die.· 死ぬ前にもう一度アイルランドを見たい。· No wonder your plants always die – you don’t water them enough.· あなたの植物がいつも枯れるのも無理はない——水やりが足りていないのだから。· His son died of liver cancer three years ago.· 彼の息子は3年前に肝臓がんで亡くなった。pass away to die – used when you want to avoid using the word ‘die’, in order to show respect or to avoid upsetting someone死ぬ——敬意を示したり相手を傷つけないために「die」という言葉を避けたいときに使う: · My wife had just passed away, and I didn’t want to be around people.· 妻がちょうど亡くなったばかりで、人の周りにいたくなかった。pass on to pass away – use this especially when you believe that the soul has a life after the death of the body逝く;旅立つ——特に、魂が肉体の死後も生き続けると信じているときに使う: · I’m sorry, Emily, but your mother has passed on.· 申し訳ないのですが、Emily、お母様が亡くなられました。lose your life to be killed in a terrible event恐ろしい出来事で命を落とす: · Hundreds of people lost their lives when the ship overturned in a storm.· 嵐で船が転覆したとき、何百人もの人が命を落とした。perish literary文語 to die in a terrible event – used especially in literature and news reports恐ろしい出来事で死ぬ——特に文学作品や報道で使われる: · Five children perished before firefighters could put out the blaze.· 消防士たちが火を消し止める前に、5人の子どもが命を落とした。give your life/lay down your life formalフォーマル to die in order to save someone, or because of something that you believe in誰かを救うため、または信念のために命を捧げる: · We honor the men and women who have given their lives in service of their country.· 私たちは、祖国のために命を捧げた男女に敬意を表する。drop dead informalインフォーマル to suddenly die, when people do not expect you to突然、予期せず死ぬ: · One day, he came home from work and dropped dead of a heart attack.· ある日、彼は仕事から帰宅したとたん、心臓発作で突然死した。kick the bucket/pop your clogs British English, buy the farm American English informalインフォーマル to die – used when you are not talking seriously about death死ぬ——死について深刻に話しているわけではないときに使う: · It’s not like I’m going to kick the bucket tomorrow.· 別に明日くたばるわけじゃないし。die away phrasal verb if sound, wind, or light dies away, it becomes gradually weaker until you cannot hear, feel, or see it音・風・光が消えていく場合、聞こえなくなる・感じられなくなる・見えなくなるまで徐々に弱まっていく:
Her voice died away as she saw the look on David’s face.彼女はDavidの顔の表情を見て、声がだんだん消えていった。
She waited until the footsteps had died away.彼女は足音が完全に消えるまで待った。die back phrasal verb if a plant dies back, it dies above the ground but remains alive at its roots植物が地上部で枯れ込む場合、地上部は死んでも根は生きた状態を保つdie down phrasal verb if something dies down, it becomes less strong, active, or violent何かが収まる場合、強さ・活発さ・激しさが弱まる:
Don’t worry, the gossip will soon die down.心配しないで、うわさはすぐに収まるから。
when the excitement had died down興奮が冷めたころdie off phrasal verb if a group of people or animals die off, they die one by one until there are no more of them人や動物の集団が次々と死んでいく場合、一人・一匹ずつ死んで最終的にいなくなるdie out phrasal verb to disappear or stop existing completely完全に消え去る;絶滅する:
The wild population of koalas is in danger of dying out.野生のコアラの個体群は絶滅の危機に瀕している。
There will be outbreaks of rain, gradually dying out later.降雨が断続的に続くが、後に次第に収まっていくだろう。