different の英語での意味
differentdifferent /ˈdɪfərənt/ adjective
すべての翻訳を見る1not like something or someone else, or not like before他のものや人と異なる、またはかつてと異なる OPP similardifferent from
Our sons are very different from each other.私たちの息子たちはお互いにとても違います。different to
Her jacket’s different to mine.彼女のジャケットは私のとは違います。different than American English
He seemed different than he did in New York.彼はニューヨークにいた頃とは違って見えました。
The place looks completely different now.その場所は今では全く違って見えます。
They decided to try a radically different approach.彼らは根本的に異なるアプローチを試みることにしました。
We found women had significantly different political views from men.女性は男性とは大きく異なる政治的見解を持っていることがわかりました。
a slightly different way of doing things物事のやり方がやや異なる
What actually happened was subtly different from the PR people’s version.実際に起きたことは、広報担当者の言うこととは微妙に違っていました。
The show is refreshingly different from most exhibitions of modern art.この展覧会は、たいていの現代美術展とは違い、爽やかな印象を与えます。
The publishing business is no different from any other business in this respect.出版業はこの点で他のどんなビジネスとも変わりありません。
It’s a different world here in London.ここロンドンは別世界です。GRAMMAR: Prepositions with different文法:different と使う前置詞• You usually say different from: · Their home is different from ours.• 通常は different from を使います:· 彼らの家は私たちの家とは違います。• In American English, people also say different than: · Their home is different than ours.• アメリカ英語では different than とも言います:· 彼らの家は私たちの家とは違います。• In spoken British English, people also say different to: · Their home is different to ours. ✗Don’t say: Their home is different of ours.• イギリス英語の話し言葉では different to とも言います:· 彼らの家は私たちの家とは違います。 ✗このようには言いません:Their home is different of ours.2[only before noun] used to talk about two or more separate things of the same basic kind同じ基本的な種類の二つ以上の別々のものを言うときに使う SYN various:
Different people reacted in different ways.さまざまな人がそれぞれ違った反応を示しました。different types/kinds etc
There are many different types of fabric.布地にはさまざまな種類があります。
I looked in lots of different books but couldn’t find anything about it.いろいろな本を調べましたが、それについては何も見つかりませんでした。3[only before noun] another別の:
I think she’s moved to a different job now.彼女は今は別の仕事に就いたと思います。4spoken話し言葉 unusual, often in a way that you do not like普通でない、しばしば好ましくない意味合いで:
‘What did you think of the film?’ ‘Well, it was certainly different.’「その映画どうだった?」「まあ、確かに普通じゃなかったね。」—differently adverb:
I didn’t expect to be treated any differently from anyone else.他の誰かとは違う扱いを受けるとは思っていませんでした。
Things could have turned out quite differently.物事は全く異なる結果になっていた可能性もありました。THESAURUS類義語different if something or someone is different, they are not like something or someone else, or they are not like they were beforesomething または someone が different(異なる)とは、他の何かや誰かと似ていない、またはかつてと似ていないということ: · You look different. Have you had your hair cut?· 見た目が変わったね。髪を切った?· We’ve painted the door a different colour.· ドアを別の色に塗りました。· The cultures of the two countries are very different.· 二国の文化は大きく異なります。unique very different, special, or unusual and the only one of its kind. Don’t use words such as very before unique非常に異なる、特別、または珍しく、同種の中で唯一のもの。unique の前に very などを付けないこと: · The book is certainly very rare, and possibly unique.· その本は確かにとても珍しく、もしかすると唯一無二かもしれません。· the unique wildlife of the Galapagos Islands· ガラパゴス諸島固有の野生生物distinctive having a special feature or appearance that makes something different from other things, and makes it easy to recognize他のものと区別させ、見分けやすくする特別な特徴や外見を持つ: · Male birds have distinctive blue and yellow markings.· 雄の鳥には特徴的な青と黄色の模様があります。unlike [preposition] completely different from a particular person or thing特定の人や物とは全く異なる: · In Britain, unlike the United States, the government provides health care.· イギリスでは、アメリカ合衆国とは異なり、政府が医療を提供しています。have nothing in common if two people have nothing in common, they do not have the same interests or opinions and therefore cannot form a friendly relationship二人が nothing in common(共通点がない)とは、同じ趣味や意見を持たず、友好的な関係を築けないということ: · Apart from the fact that we went to the same school, we have absolutely nothing in common.· 同じ学校に通っていたという事実を除けば、私たちには全く共通点がありません。there’s no/little resemblance used when saying that two people or things seem very different二人または二つのものがとても異なると言うときに使う: · There’s no resemblance between the two sisters at all.· 二人の姉妹には全く似たところがありません。· The final product bore no resemblance to the original proposal (=it was very different).· 最終製品は当初の提案とは全く似ていませんでした(=大きく異なっていました)。dissimilar formalフォーマル not the same as something else他のものと同じでない: · These four politically dissimilar states have all signed a treaty of friendship and cooperation.· 政治的に異なるこれら四つの国はいずれも友好協力条約に署名しました。be like chalk and cheese British English informalインフォーマル if two people are like chalk and cheese, they are completely different二人が like chalk and cheese(チョークとチーズのよう)とは、まったく正反対であるということ: · It’s hard to believe that they’re brothers – they’re like chalk and cheese!· 二人が兄弟だとは信じがたい——まるで正反対だ!be (like) apples and oranges American English informalインフォーマル used when saying that two people or things are very different二人または二つのものが大きく異なると言うときに使う: · You can't compare residential and commercial real estate markets. It's apples and oranges.· 住宅用不動産市場と商業用不動産市場を比べることはできません。全く別物です。· Obama and Romney are apples and oranges.· オバマとロムニーは全く別物です。· Comparing homemade soup to canned soup is really comparing apples and oranges.· 手作りスープと缶詰スープを比べるのは、全く異なるものを比べているようなものです。
すべての翻訳を見る1not like something or someone else, or not like before他のものや人と異なる、またはかつてと異なる OPP similardifferent from
Our sons are very different from each other.私たちの息子たちはお互いにとても違います。different to
Her jacket’s different to mine.彼女のジャケットは私のとは違います。different than American English
He seemed different than he did in New York.彼はニューヨークにいた頃とは違って見えました。
The place looks completely different now.その場所は今では全く違って見えます。
They decided to try a radically different approach.彼らは根本的に異なるアプローチを試みることにしました。
We found women had significantly different political views from men.女性は男性とは大きく異なる政治的見解を持っていることがわかりました。
a slightly different way of doing things物事のやり方がやや異なる
What actually happened was subtly different from the PR people’s version.実際に起きたことは、広報担当者の言うこととは微妙に違っていました。
The show is refreshingly different from most exhibitions of modern art.この展覧会は、たいていの現代美術展とは違い、爽やかな印象を与えます。
The publishing business is no different from any other business in this respect.出版業はこの点で他のどんなビジネスとも変わりありません。
It’s a different world here in London.ここロンドンは別世界です。GRAMMAR: Prepositions with different文法:different と使う前置詞• You usually say different from: · Their home is different from ours.• 通常は different from を使います:· 彼らの家は私たちの家とは違います。• In American English, people also say different than: · Their home is different than ours.• アメリカ英語では different than とも言います:· 彼らの家は私たちの家とは違います。• In spoken British English, people also say different to: · Their home is different to ours. ✗Don’t say: Their home is different of ours.• イギリス英語の話し言葉では different to とも言います:· 彼らの家は私たちの家とは違います。 ✗このようには言いません:Their home is different of ours.2[only before noun] used to talk about two or more separate things of the same basic kind同じ基本的な種類の二つ以上の別々のものを言うときに使う SYN various:
Different people reacted in different ways.さまざまな人がそれぞれ違った反応を示しました。different types/kinds etc
There are many different types of fabric.布地にはさまざまな種類があります。
I looked in lots of different books but couldn’t find anything about it.いろいろな本を調べましたが、それについては何も見つかりませんでした。3[only before noun] another別の:
I think she’s moved to a different job now.彼女は今は別の仕事に就いたと思います。4spoken話し言葉 unusual, often in a way that you do not like普通でない、しばしば好ましくない意味合いで:
‘What did you think of the film?’ ‘Well, it was certainly different.’「その映画どうだった?」「まあ、確かに普通じゃなかったね。」—differently adverb:
I didn’t expect to be treated any differently from anyone else.他の誰かとは違う扱いを受けるとは思っていませんでした。
Things could have turned out quite differently.物事は全く異なる結果になっていた可能性もありました。THESAURUS類義語different if something or someone is different, they are not like something or someone else, or they are not like they were beforesomething または someone が different(異なる)とは、他の何かや誰かと似ていない、またはかつてと似ていないということ: · You look different. Have you had your hair cut?· 見た目が変わったね。髪を切った?· We’ve painted the door a different colour.· ドアを別の色に塗りました。· The cultures of the two countries are very different.· 二国の文化は大きく異なります。unique very different, special, or unusual and the only one of its kind. Don’t use words such as very before unique非常に異なる、特別、または珍しく、同種の中で唯一のもの。unique の前に very などを付けないこと: · The book is certainly very rare, and possibly unique.· その本は確かにとても珍しく、もしかすると唯一無二かもしれません。· the unique wildlife of the Galapagos Islands· ガラパゴス諸島固有の野生生物distinctive having a special feature or appearance that makes something different from other things, and makes it easy to recognize他のものと区別させ、見分けやすくする特別な特徴や外見を持つ: · Male birds have distinctive blue and yellow markings.· 雄の鳥には特徴的な青と黄色の模様があります。unlike [preposition] completely different from a particular person or thing特定の人や物とは全く異なる: · In Britain, unlike the United States, the government provides health care.· イギリスでは、アメリカ合衆国とは異なり、政府が医療を提供しています。have nothing in common if two people have nothing in common, they do not have the same interests or opinions and therefore cannot form a friendly relationship二人が nothing in common(共通点がない)とは、同じ趣味や意見を持たず、友好的な関係を築けないということ: · Apart from the fact that we went to the same school, we have absolutely nothing in common.· 同じ学校に通っていたという事実を除けば、私たちには全く共通点がありません。there’s no/little resemblance used when saying that two people or things seem very different二人または二つのものがとても異なると言うときに使う: · There’s no resemblance between the two sisters at all.· 二人の姉妹には全く似たところがありません。· The final product bore no resemblance to the original proposal (=it was very different).· 最終製品は当初の提案とは全く似ていませんでした(=大きく異なっていました)。dissimilar formalフォーマル not the same as something else他のものと同じでない: · These four politically dissimilar states have all signed a treaty of friendship and cooperation.· 政治的に異なるこれら四つの国はいずれも友好協力条約に署名しました。be like chalk and cheese British English informalインフォーマル if two people are like chalk and cheese, they are completely different二人が like chalk and cheese(チョークとチーズのよう)とは、まったく正反対であるということ: · It’s hard to believe that they’re brothers – they’re like chalk and cheese!· 二人が兄弟だとは信じがたい——まるで正反対だ!be (like) apples and oranges American English informalインフォーマル used when saying that two people or things are very different二人または二つのものが大きく異なると言うときに使う: · You can't compare residential and commercial real estate markets. It's apples and oranges.· 住宅用不動産市場と商業用不動産市場を比べることはできません。全く別物です。· Obama and Romney are apples and oranges.· オバマとロムニーは全く別物です。· Comparing homemade soup to canned soup is really comparing apples and oranges.· 手作りスープと缶詰スープを比べるのは、全く異なるものを比べているようなものです。