hang の英語での意味
hanghang1 /hæŋ/ verb (past tense and past participle hung /hʌŋ/)
すべての翻訳を見る1top part fastened a)[transitive always + adverb/preposition] (also hang up) to put something in a position so that the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the ground上部が固定または支持され、下部が自由に動いて地面に触れない位置に何かを置く:
Philip hung his coat on a hook behind the door.フィリップはドアの裏のフックにコートをかけた。
She hung the sheets on the washing line.彼女はシーツを物干し綱に干した。 b)[intransitive always + adverb/preposition] to be in a position where the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the ground上部が固定または支持され、下部が自由に動いて地面に触れない位置にある:
An old-fashioned gas lamp hung from the ceiling.旧式のガスランプが天井からぶら下がっていた。
Her long hair hung loose about her shoulders.彼女の長い髪は肩のまわりにゆったりと垂れていた。
The shirt hung down almost to his ankles.シャツはほぼ足首まで垂れ下がっていた。2picture etc a)[transitive] to fix a picture, photograph etc to a wall絵や写真などを壁に固定して飾る:
I wanted to hang the picture in the hall.その絵を玄関ホールに飾りたかった。 b)[intransitive always + adverb/preposition] if a picture, photograph etc is hanging somewhere, it is fixed to a wall絵や写真などがどこかに掛かっているとは、壁に固定されていること:
There was a family photograph hanging on the wall.壁には家族の写真が掛かっていた。 c)be hung with something if the walls of a room are hung with pictures or decorations, the pictures etc are on the walls部屋の壁に絵や装飾品が飾られているとは、それらが壁に掛かっていること:
The entrance hall was hung with rich tapestries.入口のホールには豪華なタペストリーが飾られていた。3kill/be killed (past tense and past participle hanged) [intransitive, transitive] to kill someone by dropping them with a rope around their neck, or to die in this way, especially as a punishment for a serious crime首にロープをかけて落として人を殺すか、またはこの方法で死ぬ。特に重大な犯罪に対する刑罰としてbe hanged for something
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処された。hang yourself
Corey hanged himself in his prison cell.コーリーは独房で首をつって自殺した。
If he is found guilty, he will almost certainly hang.有罪と認定されれば、ほぼ確実に絞首刑になるだろう。4paper [transitive] to fasten attractive paper to a wall in order to decorate a room部屋を飾るために装飾的な壁紙を壁に貼る:
We spent the afternoon hanging wallpaper.午後は壁紙を貼って過ごした。5door [transitive] to fasten a door in positionドアを所定の位置に取り付ける:
Hanging a door is quite a tricky job.ドアを取り付けるのはなかなか難しい作業だ。6mist/smoke/smell [intransitive + adverb/preposition] if something such as smoke hangs in the air, it stays in the air for a long time煙などが空気中に漂うとは、長時間空中にとどまること:
The smoke from the bonfires hung in the air.たき火の煙が空中に漂っていた。
A thick mist hung over the town.町の上に濃い霧がたちこめていた。7hang open if a door, someone’s mouth etc hangs open, it is openドアや人の口などが開いたままになっているとは、開いている状態であること8hang in the balance if something hangs in the balance, it is not certain what will happen to it何かが宙ぶらりんの状態にあるとは、どうなるかわからないこと:
The future of the company hangs in the balance.会社の将来は予断を許さない状況だ。9hang by a thread if something is hanging by a thread, it is in a very dangerous situation and may not continue何かが一本の糸にぶら下がっているとは、非常に危険な状況にあり、続かなくなる可能性があること:
He is still in hospital, his life hanging by a thread.彼はいまだ入院中で、一命をとりとめるかどうかの瀬戸際だ。10hang (on) in there (also hang tough especially American English) spoken話し言葉 to remain brave and determined when you are in a difficult situation困難な状況にあっても、勇気と意志を持ち続ける:
Don’t worry. Just hang on in there.心配しないで。そのまま頑張って。11hang your head to look ashamed and embarrassed恥ずかしそうでばつの悪い様子をする:
She hung her head, not sure how to reply.彼女は頭を垂れ、どう答えたらいいか分からなかった。
Daphne had hung her head in shame.ダフネは恥ずかしさで頭を垂れていた。12hang fire to wait for a short while before you do something何かをする前にしばらく待つ:
I think we should hang fire for a week.一週間様子を見るべきだと思う。13 leave something hanging in the air to leave something in a situation where it has not been explained, completed, or dealt with何かを説明されず、完了せず、または対処されていない状態に放置する:
His resignation has left some important questions hanging in the air.彼の辞任によって、いくつかの重要な問題が宙に浮いたままになった。14hang a right/left American English spoken話し言葉 to turn right or left when driving運転中に右または左に曲がる:
Go straight on for two blocks, then hang a left.二ブロック直進して、左に曲がって。15[intransitive] American English spoken話し言葉 to spend time somewhere, relaxing and enjoying yourselfどこかでのんびりと楽しく時間を過ごすhang with
We were just hanging with the dudes at Mike’s house.マイクの家でみんなとただぶらぶらしてたんだ。16I’ll be hanged if British English old-fashioned旧式 used to express annoyance or to say that you will not allow something to happen腹立たしさを表したり、何かを絶対に許さないと言うときに使う:
I’ll be hanged if I’ll give them any money!奴らに金なんか一文もやるものか!17hang it (all) British English old-fashioned旧式 used to say that you are disappointed or annoyed about something何かについてがっかりしたり、いらいらしたりしていることを示すときに使う18hang something British English old-fashioned旧式 used to say that you are not going to do something何かをするつもりはないと言うときに使う:
Oh hang the report, let’s go for a drink.報告書なんてどうでもいい、一杯飲みに行こう。19I/you might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb used to say that, if a small action may have the same bad results for you as a larger one, there is no reason for not doing the larger thing小さなことが大きなことと同じ悪い結果をもたらすなら、大きなことをしない理由はないと言うときに使うhang about phrasal verb British English1spoken話し言葉 to move slowly or take too long doing somethingゆっくり動く、または何かをするのに時間をかけすぎる:
Come on, we haven’t got time to hang about!急いで、のんびりしてる時間はないよ!2hang about (something) to spend time somewhere without any real purpose特に目的もなくどこかで時間をつぶす:
There were always groups of boys hanging about in the square.広場にはいつも男の子たちのグループがぶらぶらしていた。
He normally hung about the house all day.彼はたいてい一日中家でぶらぶらしていた。3hang about! spoken話し言葉 a)used to ask someone to wait or stop what they are doing誰かに待つよう、またはしていることをやめるよう頼むときに使う b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrong興味深いことや間違っていることに気づいたり思い当たったりしたときに使う:
Hang about – that can’t be right.ちょっと待って——それはおかしい。hang about with somebody phrasal verb British English informalインフォーマル to spend a lot of time with someone誰かと多くの時間を過ごすhang around/round (something) phrasal verb informalインフォーマル to wait or spend time somewhere, doing nothingどこかで待つか、何もしないで時間を過ごす:
I hung around the station for an hour but he never came.一時間駅のまわりをうろついていたが、彼は来なかった。hang around with somebody phrasal verb to spend a lot of time with someone誰かと多くの時間を過ごす:
The people I used to hang around with were much older than me.私がよく一緒にいた人たちは、私よりずっと年上だった。hang back phrasal verb1to stay a short distance away from someone or something, and not go too near them誰かまたは何かから少し離れたところにとどまり、近づきすぎないようにする:
Instinctively he hung back in the shelter of a rock.本能的に彼は岩の陰に退いた。2to not say or do something because you are shy or afraid恥ずかしさや恐れから何かを言ったりしたりしないhang on phrasal verb1to hold something tightly何かをしっかりつかむhang on to
She hung on to the side of the cart.彼女は荷車の側面にしがみついた。
Hang on tight!しっかりつかまって!2hang on! British English spoken話し言葉 a)used to ask or tell someone to wait誰かに待つように頼んだり言ったりするときに使う SYN hold on:
Hang on! I’ll be back in a minute.ちょっと待って!すぐ戻るよ。 b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrong興味深いことや間違っていることに気づいたり思い当たったりしたときに使う3 hang on something to depend on something何かにかかっている;何かに依存する:
Everything hangs on the outcome of this meeting.すべてがこの会議の結果にかかっている。4hang on somebody’s words/every word to pay close attention to everything someone is saying誰かの言うことすべてに注意深く耳を傾ける:
She was watching his face, hanging on his every word.彼女は彼の顔を見つめ、その一言一言に耳を傾けていた。hang on to something (also hang onto something) phrasal verb to keep something何かを手元に置いておく:
I think I’ll hang on to the documents for a bit longer.もう少し書類を手元に置いておこうと思う。hang out phrasal verb1informalインフォーマル to spend a lot of time in a particular place or with particular people特定の場所や特定の人々と多くの時間を過ごすhang out with
I don’t really know who she hangs out with.彼女が誰とつるんでいるかあまり知らない。
Where do the youngsters hang out?若者たちはどこによくたまっているの? → hangout2hang something ↔ out to hang clothes outside in order to dry them衣類を乾かすために外に干す:
My job was to hang out the washing.洗濯物を外に干すのが私の仕事だった。
Hang the wet things out to dry.濡れたものを外に干して乾かして。3let it all hang out informalインフォーマル to relax and do what you likeのんびりして好きなことをする4hang somebody out to dry to not give someone support in a difficult situation, for example to let someone else get all the blame for something困難な状況で誰かを助けない。例えば、他の人に全ての責任を押し付けるhang over something/somebody phrasal verb if something bad is hanging over you, you are worried or anxious about it悪いことが頭の上にのしかかっているとは、それについて心配や不安を感じていること:
The threat of redundancy was still hanging over us.解雇の脅威がまだ私たちにのしかかっていた。
It’s not very nice to have huge debts hanging over your head.多額の借金が頭の上にのしかかっているのは、あまり気持ちのいいものではない。hang together phrasal verb1if a plan, story, set of ideas etc hangs together, it is well organized and its different parts go well together計画や話、一連のアイデアなどが一貫しているとは、よく整理されていて各部分がうまく合っていること:
Her story just doesn’t hang together.彼女の話は全く一貫していない。2if people hang together, they help each other人々が団結するとは、互いに助け合うことhang up phrasal verb1to finish a telephone conversation電話の会話を終える;電話を切る:
I said goodbye and hung up.さようならと言って電話を切った。hang up on
Don’t hang up on me.電話を切らないで。2hang something ↔ up to hang clothes on a hook etc服をフックなどに掛ける:
She took her coat off and hung it up.彼女はコートを脱いでかけた。3hang up your hat/football boots/briefcase etc informalインフォーマル to stop doing a particular kind of work特定の種類の仕事をやめる → hang-up, hung-up
すべての翻訳を見る1top part fastened a)[transitive always + adverb/preposition] (also hang up) to put something in a position so that the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the ground上部が固定または支持され、下部が自由に動いて地面に触れない位置に何かを置く:
Philip hung his coat on a hook behind the door.フィリップはドアの裏のフックにコートをかけた。
She hung the sheets on the washing line.彼女はシーツを物干し綱に干した。 b)[intransitive always + adverb/preposition] to be in a position where the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the ground上部が固定または支持され、下部が自由に動いて地面に触れない位置にある:
An old-fashioned gas lamp hung from the ceiling.旧式のガスランプが天井からぶら下がっていた。
Her long hair hung loose about her shoulders.彼女の長い髪は肩のまわりにゆったりと垂れていた。
The shirt hung down almost to his ankles.シャツはほぼ足首まで垂れ下がっていた。2picture etc a)[transitive] to fix a picture, photograph etc to a wall絵や写真などを壁に固定して飾る:
I wanted to hang the picture in the hall.その絵を玄関ホールに飾りたかった。 b)[intransitive always + adverb/preposition] if a picture, photograph etc is hanging somewhere, it is fixed to a wall絵や写真などがどこかに掛かっているとは、壁に固定されていること:
There was a family photograph hanging on the wall.壁には家族の写真が掛かっていた。 c)be hung with something if the walls of a room are hung with pictures or decorations, the pictures etc are on the walls部屋の壁に絵や装飾品が飾られているとは、それらが壁に掛かっていること:
The entrance hall was hung with rich tapestries.入口のホールには豪華なタペストリーが飾られていた。3kill/be killed (past tense and past participle hanged) [intransitive, transitive] to kill someone by dropping them with a rope around their neck, or to die in this way, especially as a punishment for a serious crime首にロープをかけて落として人を殺すか、またはこの方法で死ぬ。特に重大な犯罪に対する刑罰としてbe hanged for something
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処された。hang yourself
Corey hanged himself in his prison cell.コーリーは独房で首をつって自殺した。
If he is found guilty, he will almost certainly hang.有罪と認定されれば、ほぼ確実に絞首刑になるだろう。4paper [transitive] to fasten attractive paper to a wall in order to decorate a room部屋を飾るために装飾的な壁紙を壁に貼る:
We spent the afternoon hanging wallpaper.午後は壁紙を貼って過ごした。5door [transitive] to fasten a door in positionドアを所定の位置に取り付ける:
Hanging a door is quite a tricky job.ドアを取り付けるのはなかなか難しい作業だ。6mist/smoke/smell [intransitive + adverb/preposition] if something such as smoke hangs in the air, it stays in the air for a long time煙などが空気中に漂うとは、長時間空中にとどまること:
The smoke from the bonfires hung in the air.たき火の煙が空中に漂っていた。
A thick mist hung over the town.町の上に濃い霧がたちこめていた。7hang open if a door, someone’s mouth etc hangs open, it is openドアや人の口などが開いたままになっているとは、開いている状態であること8hang in the balance if something hangs in the balance, it is not certain what will happen to it何かが宙ぶらりんの状態にあるとは、どうなるかわからないこと:
The future of the company hangs in the balance.会社の将来は予断を許さない状況だ。9hang by a thread if something is hanging by a thread, it is in a very dangerous situation and may not continue何かが一本の糸にぶら下がっているとは、非常に危険な状況にあり、続かなくなる可能性があること:
He is still in hospital, his life hanging by a thread.彼はいまだ入院中で、一命をとりとめるかどうかの瀬戸際だ。10hang (on) in there (also hang tough especially American English) spoken話し言葉 to remain brave and determined when you are in a difficult situation困難な状況にあっても、勇気と意志を持ち続ける:
Don’t worry. Just hang on in there.心配しないで。そのまま頑張って。11hang your head to look ashamed and embarrassed恥ずかしそうでばつの悪い様子をする:
She hung her head, not sure how to reply.彼女は頭を垂れ、どう答えたらいいか分からなかった。
Daphne had hung her head in shame.ダフネは恥ずかしさで頭を垂れていた。12hang fire to wait for a short while before you do something何かをする前にしばらく待つ:
I think we should hang fire for a week.一週間様子を見るべきだと思う。13 leave something hanging in the air to leave something in a situation where it has not been explained, completed, or dealt with何かを説明されず、完了せず、または対処されていない状態に放置する:
His resignation has left some important questions hanging in the air.彼の辞任によって、いくつかの重要な問題が宙に浮いたままになった。14hang a right/left American English spoken話し言葉 to turn right or left when driving運転中に右または左に曲がる:
Go straight on for two blocks, then hang a left.二ブロック直進して、左に曲がって。15[intransitive] American English spoken話し言葉 to spend time somewhere, relaxing and enjoying yourselfどこかでのんびりと楽しく時間を過ごすhang with
We were just hanging with the dudes at Mike’s house.マイクの家でみんなとただぶらぶらしてたんだ。16I’ll be hanged if British English old-fashioned旧式 used to express annoyance or to say that you will not allow something to happen腹立たしさを表したり、何かを絶対に許さないと言うときに使う:
I’ll be hanged if I’ll give them any money!奴らに金なんか一文もやるものか!17hang it (all) British English old-fashioned旧式 used to say that you are disappointed or annoyed about something何かについてがっかりしたり、いらいらしたりしていることを示すときに使う18hang something British English old-fashioned旧式 used to say that you are not going to do something何かをするつもりはないと言うときに使う:
Oh hang the report, let’s go for a drink.報告書なんてどうでもいい、一杯飲みに行こう。19I/you might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb used to say that, if a small action may have the same bad results for you as a larger one, there is no reason for not doing the larger thing小さなことが大きなことと同じ悪い結果をもたらすなら、大きなことをしない理由はないと言うときに使うhang about phrasal verb British English1spoken話し言葉 to move slowly or take too long doing somethingゆっくり動く、または何かをするのに時間をかけすぎる:
Come on, we haven’t got time to hang about!急いで、のんびりしてる時間はないよ!2hang about (something) to spend time somewhere without any real purpose特に目的もなくどこかで時間をつぶす:
There were always groups of boys hanging about in the square.広場にはいつも男の子たちのグループがぶらぶらしていた。
He normally hung about the house all day.彼はたいてい一日中家でぶらぶらしていた。3hang about! spoken話し言葉 a)used to ask someone to wait or stop what they are doing誰かに待つよう、またはしていることをやめるよう頼むときに使う b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrong興味深いことや間違っていることに気づいたり思い当たったりしたときに使う:
Hang about – that can’t be right.ちょっと待って——それはおかしい。hang about with somebody phrasal verb British English informalインフォーマル to spend a lot of time with someone誰かと多くの時間を過ごすhang around/round (something) phrasal verb informalインフォーマル to wait or spend time somewhere, doing nothingどこかで待つか、何もしないで時間を過ごす:
I hung around the station for an hour but he never came.一時間駅のまわりをうろついていたが、彼は来なかった。hang around with somebody phrasal verb to spend a lot of time with someone誰かと多くの時間を過ごす:
The people I used to hang around with were much older than me.私がよく一緒にいた人たちは、私よりずっと年上だった。hang back phrasal verb1to stay a short distance away from someone or something, and not go too near them誰かまたは何かから少し離れたところにとどまり、近づきすぎないようにする:
Instinctively he hung back in the shelter of a rock.本能的に彼は岩の陰に退いた。2to not say or do something because you are shy or afraid恥ずかしさや恐れから何かを言ったりしたりしないhang on phrasal verb1to hold something tightly何かをしっかりつかむhang on to
She hung on to the side of the cart.彼女は荷車の側面にしがみついた。
Hang on tight!しっかりつかまって!2hang on! British English spoken話し言葉 a)used to ask or tell someone to wait誰かに待つように頼んだり言ったりするときに使う SYN hold on:
Hang on! I’ll be back in a minute.ちょっと待って!すぐ戻るよ。 b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrong興味深いことや間違っていることに気づいたり思い当たったりしたときに使う3 hang on something to depend on something何かにかかっている;何かに依存する:
Everything hangs on the outcome of this meeting.すべてがこの会議の結果にかかっている。4hang on somebody’s words/every word to pay close attention to everything someone is saying誰かの言うことすべてに注意深く耳を傾ける:
She was watching his face, hanging on his every word.彼女は彼の顔を見つめ、その一言一言に耳を傾けていた。hang on to something (also hang onto something) phrasal verb to keep something何かを手元に置いておく:
I think I’ll hang on to the documents for a bit longer.もう少し書類を手元に置いておこうと思う。hang out phrasal verb1informalインフォーマル to spend a lot of time in a particular place or with particular people特定の場所や特定の人々と多くの時間を過ごすhang out with
I don’t really know who she hangs out with.彼女が誰とつるんでいるかあまり知らない。
Where do the youngsters hang out?若者たちはどこによくたまっているの? → hangout2hang something ↔ out to hang clothes outside in order to dry them衣類を乾かすために外に干す:
My job was to hang out the washing.洗濯物を外に干すのが私の仕事だった。
Hang the wet things out to dry.濡れたものを外に干して乾かして。3let it all hang out informalインフォーマル to relax and do what you likeのんびりして好きなことをする4hang somebody out to dry to not give someone support in a difficult situation, for example to let someone else get all the blame for something困難な状況で誰かを助けない。例えば、他の人に全ての責任を押し付けるhang over something/somebody phrasal verb if something bad is hanging over you, you are worried or anxious about it悪いことが頭の上にのしかかっているとは、それについて心配や不安を感じていること:
The threat of redundancy was still hanging over us.解雇の脅威がまだ私たちにのしかかっていた。
It’s not very nice to have huge debts hanging over your head.多額の借金が頭の上にのしかかっているのは、あまり気持ちのいいものではない。hang together phrasal verb1if a plan, story, set of ideas etc hangs together, it is well organized and its different parts go well together計画や話、一連のアイデアなどが一貫しているとは、よく整理されていて各部分がうまく合っていること:
Her story just doesn’t hang together.彼女の話は全く一貫していない。2if people hang together, they help each other人々が団結するとは、互いに助け合うことhang up phrasal verb1to finish a telephone conversation電話の会話を終える;電話を切る:
I said goodbye and hung up.さようならと言って電話を切った。hang up on
Don’t hang up on me.電話を切らないで。2hang something ↔ up to hang clothes on a hook etc服をフックなどに掛ける:
She took her coat off and hung it up.彼女はコートを脱いでかけた。3hang up your hat/football boots/briefcase etc informalインフォーマル to stop doing a particular kind of work特定の種類の仕事をやめる → hang-up, hung-up