PolyDict.cc

    hello の英語での意味

    hellohello (also hallo, hullo British English) /həˈləʊ, he- $ -ˈloʊ/ interjection, noun [countable] すべての翻訳を見る1used as a greeting when you see or meet someone人に会ったり出会ったりするときの挨拶として使う:  Hello, John! How are you?こんにちは、John!お元気ですか? Stanley, come and say hello to your nephew.Stanley、甥っ子に挨拶しておいで。 Well, hello there! I haven’t seen you for ages.おや、こんにちは!ずいぶん久しぶりですね。Register語域In everyday English, in informal situations, people often say hi rather than hello:· Hi, Karen.” “Hi, Richard. How are things with you?”日常の英語では、くだけた場面では hello よりも hi をよく使う:·"Hi, Karen." "Hi, Richard. How are things with you?"2used when answering the telephone or starting a telephone conversation電話に出るときや電話での会話を始めるときに使う:  Hello – may I speak to Anne?もしもし、Anneさんはいらっしゃいますか?3used when calling to get someone’s attention人の注意を引くために呼びかけるときに使う:  Hello! Is there anybody home?こんにちは!誰かいますか?4used when you think someone is not acting sensibly or has said something stupid相手が分別のない行動をしている、またはばかなことを言ったと思うときに使う:  You didn’t remember her birthday? Hello!彼女の誕生日を忘れたの?信じられない!5British English used to show that you are surprised or confused by something何かに驚いたり戸惑ったりしていることを示すときに使う:  Hello! What’s happened here?おや!ここで何があったんですか?6say hello to have a quick conversation with someone誰かとちょっと話す:  Promise you’ll look in and say hello when you have time.時間があるときに立ち寄って話していってね、約束して。THESAURUS類義語hello used when you meet someone, or when you start a telephone conversation. In everyday English, most people usually say hi because it sounds more friendly. You use hello especially when talking to people you do not know well, or to older people人に会うときや電話での会話を始めるときに使う。日常の英語では、ほとんどの人は親しみやすく聞こえる hi をよく使う。hello は特に、あまり親しくない人や年上の人に話しかけるときに使う: · Hello. Could I speak to someone in customer service, please?·もしもし。カスタマーサービスの担当の方にお繋ぎいただけますか?· Hello, Mrs Jones. How are you?·こんにちは、Jonesさん。お元気ですか?hi used as a friendly greeting when you meet someone start a telephone conversation, or at the beginning of an email人に会ったとき、電話での会話を始めるとき、またはメールの冒頭で使う親しみやすい挨拶: · Hi, Gwen – did you have a nice weekend?·やあ、Gwen。週末は楽しかった?· Hi everybody.·みなさん、こんにちは。hey especially American English informalインフォーマル used as a friendly greeting when you see someone you know well and you want to start talking to themよく知っている人を見かけて話しかけたいときに使う親しみやすい挨拶: · Hey, Scott! What’s up, buddy?·やあ、Scott!調子はどう、相棒?hiya informalインフォーマル used as a very informal greeting when speaking to someone you know wellよく知っている人に話しかけるときに使う非常にくだけた挨拶: · Hiya, Jake. How’s it going?·よう、Jake。調子はどう?good morning/good afternoon/good evening used when meeting someone at a particular time of day. In everyday English, people usually just say Morning!, Afternoon! etc一日の特定の時間帯に人に会うときに使う。日常の英語では、通常 Morning!、Afternoon! などと略して言う: · Good morning, class!·みなさん、おはようございます!· Morning everyone. Sorry I’m late.·みなさん、おはよう。遅れてすみません。· Good afternoon, Mr Smith.·こんにちは、Smithさん。how are you? (also how are you doing?/how’s it going? informalインフォーマル) used when you are greeting someone and starting a conversation人に挨拶して会話を始めるときに使う: · How’s it going Tom? I haven’t seen you for ages.·Tom、調子はどう?ずいぶん久しぶりだね。· Hi Helen. How are you doing? Is the new job going well?·やあ、Helen。元気にしてる?新しい仕事はうまくいってる?how do you do? formalフォーマル used when you meet someone for the first time, especially after you have just been told their name. How do you do sounds very formal. These days in everyday English, people often say hi when meeting someone for the first time初めて人に会うときに使い、特に相手の名前を聞かされた直後に使う。How do you do は非常に改まった表現である。最近の日常英語では、初対面のときに hi を使うことが多い: · ‘John, I’d like you to meet our new project manager, Nisha Patel.’ ‘How do you do?’·「John、新しいプロジェクトマネージャーのNisha Patelを紹介させてください。」「はじめまして。」pleased/good/nice to meet you used when you meet someone for the first time and have just been told their name初めて人に会い、相手の名前を聞かされたばかりのときに使う: · ‘Richard, this is my brother Ronnie.’ ‘Nice to meet you, Ronnie.’·「Richard、弟のRonnieだよ。」「はじめまして、Ronnie。」· ‘My name is Lena Curtis.’ ‘Pleased to meet you, I’m David Bennet.’·「Lena Curtisと申します。」「はじめまして、David Bennetです。」· Mrs Parrish, it’s good to meet you after hearing Lynn talk so much about you.·Parrish様、Lynnからよくお名前を伺っておりました。お会いできて光栄です。