neither の英語での意味
neitherneither1 /ˈnaɪðə $ ˈniːðər/ determiner, pronoun
すべての翻訳を見る not one or the other of two people or things二人または二つのうちどちらでもない:
‘Would you like tea or coffee?’ ‘Neither, thanks.’「お茶にしますか、コーヒーにしますか?」「どちらもいりません、ありがとう。」
It was a game in which neither team deserved to win.どちらのチームも勝利に値しない試合だった。neither of
Neither of them can cook.二人とも料理ができない。
Thompson had two strategies, neither of which seems to have worked very well.トンプソンは二つの戦略を持っていたが、どちらもあまりうまくいかなかったようだ。
We asked both John and Jerry, but neither one could offer a satisfactory explanation.ジョンとジェリーの両方に尋ねたが、どちらも満足のいく説明ができなかった。GRAMMAR: Singular or plural verb?文法:単数動詞か複数動詞か?• You use neither before a singular noun, with a singular verb: · Neither answer is right.• neither は単数名詞の前に置き、動詞は単数形を使います:· Neither answer is right.• You use neither of before a plural noun or pronoun. In formal speech and in writing, you use a singular verb: · Neither of the answers is right.• neither of は複数名詞または代名詞の前に置きます。改まった話し言葉や書き言葉では、動詞は単数形を使います:· Neither of the answers is right.• In speech and informal writing, people sometimes use a plural verb: · Neither of the answers are right.• 話し言葉や非公式な書き言葉では、複数形の動詞が使われることもあります:· Neither of the answers are right.
すべての翻訳を見る not one or the other of two people or things二人または二つのうちどちらでもない:
‘Would you like tea or coffee?’ ‘Neither, thanks.’「お茶にしますか、コーヒーにしますか?」「どちらもいりません、ありがとう。」
It was a game in which neither team deserved to win.どちらのチームも勝利に値しない試合だった。neither of
Neither of them can cook.二人とも料理ができない。
Thompson had two strategies, neither of which seems to have worked very well.トンプソンは二つの戦略を持っていたが、どちらもあまりうまくいかなかったようだ。
We asked both John and Jerry, but neither one could offer a satisfactory explanation.ジョンとジェリーの両方に尋ねたが、どちらも満足のいく説明ができなかった。GRAMMAR: Singular or plural verb?文法:単数動詞か複数動詞か?• You use neither before a singular noun, with a singular verb: · Neither answer is right.• neither は単数名詞の前に置き、動詞は単数形を使います:· Neither answer is right.• You use neither of before a plural noun or pronoun. In formal speech and in writing, you use a singular verb: · Neither of the answers is right.• neither of は複数名詞または代名詞の前に置きます。改まった話し言葉や書き言葉では、動詞は単数形を使います:· Neither of the answers is right.• In speech and informal writing, people sometimes use a plural verb: · Neither of the answers are right.• 話し言葉や非公式な書き言葉では、複数形の動詞が使われることもあります:· Neither of the answers are right.neitherneither2 adverb
used to show that a negative statement is also true about another person or thing否定的な陳述が別の人物や事物にも当てはまることを示すときに使うneither does/can/will etc somebody
‘I don’t have any money.’ ‘Neither do I.’「お金が全然ない。」「私もです。」
Tom didn’t believe a word she said, and neither did the police.トムは彼女の言葉を一言も信じなかった。警察も同じだった。
‘I don’t like horror movies.’ ‘Me neither.’「ホラー映画は好きじゃない。」「私もです。」
used to show that a negative statement is also true about another person or thing否定的な陳述が別の人物や事物にも当てはまることを示すときに使うneither does/can/will etc somebody
‘I don’t have any money.’ ‘Neither do I.’「お金が全然ない。」「私もです。」
Tom didn’t believe a word she said, and neither did the police.トムは彼女の言葉を一言も信じなかった。警察も同じだった。
‘I don’t like horror movies.’ ‘Me neither.’「ホラー映画は好きじゃない。」「私もです。」neitherneither3 conjunction
1neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or possibleどちらも真実でなく、あるいは不可能な二つのことを挙げるときに使う:
Neither Oleg’s mother nor his father spoke English.オレグの母も父も英語を話せなかった。
The equipment is neither accurate nor safe.その機器は正確でも安全でもない。GRAMMAR: Negatives文法:否定After neither, use nor: · Neither he nor his wife enjoyed the vacation.· Most of them neither know nor care how it works. ✗Don’t say: Neither he or his wife ... | Most of them neither know or care ...neither の後には nor を使います:· Neither he nor his wife enjoyed the vacation.· Most of them neither know nor care how it works. ✗言ってはいけない:Neither he or his wife ... | Most of them neither know or care ...2be neither here nor there spoken話し言葉 used to say that something is not important because it does not affect a fact or situationある事柄が事実や状況に影響を及ぼさないため重要でないことを述べるときに使う SYN irrelevant:
The fact that she needed the money for her children is neither here nor there – it’s still stealing.彼女が子供のためにお金を必要としていたという事実は、ここでは問題ではない——それでも窃盗に違いない。3be neither one thing nor the other spoken話し言葉 used to say that something or someone cannot be described as either one of two types of thing or person, but is somewhere in the middle of the two何かや誰かがどちらの類型にも当てはまらず、その中間のどこかにあることを述べるときに使う:
The New York Times is neither one thing nor the other. It’s not really a city newspaper and it’s not really a national newspaper either.ニューヨーク・タイムズはどちらとも言えない。本当の意味での地方紙でもなく、全国紙でもない。4formalフォーマル used to add another negative statement about someone or somethingある人や事物についてさらに否定的な陳述を加えるときに使う SYN nor:
The authorities were not sympathetic to the students’ demands, neither would they tolerate any disruption.当局は学生たちの要求に同情的ではなく、いかなる混乱も容認しないつもりだった。
1neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or possibleどちらも真実でなく、あるいは不可能な二つのことを挙げるときに使う:
Neither Oleg’s mother nor his father spoke English.オレグの母も父も英語を話せなかった。
The equipment is neither accurate nor safe.その機器は正確でも安全でもない。GRAMMAR: Negatives文法:否定After neither, use nor: · Neither he nor his wife enjoyed the vacation.· Most of them neither know nor care how it works. ✗Don’t say: Neither he or his wife ... | Most of them neither know or care ...neither の後には nor を使います:· Neither he nor his wife enjoyed the vacation.· Most of them neither know nor care how it works. ✗言ってはいけない:Neither he or his wife ... | Most of them neither know or care ...2be neither here nor there spoken話し言葉 used to say that something is not important because it does not affect a fact or situationある事柄が事実や状況に影響を及ぼさないため重要でないことを述べるときに使う SYN irrelevant:
The fact that she needed the money for her children is neither here nor there – it’s still stealing.彼女が子供のためにお金を必要としていたという事実は、ここでは問題ではない——それでも窃盗に違いない。3be neither one thing nor the other spoken話し言葉 used to say that something or someone cannot be described as either one of two types of thing or person, but is somewhere in the middle of the two何かや誰かがどちらの類型にも当てはまらず、その中間のどこかにあることを述べるときに使う:
The New York Times is neither one thing nor the other. It’s not really a city newspaper and it’s not really a national newspaper either.ニューヨーク・タイムズはどちらとも言えない。本当の意味での地方紙でもなく、全国紙でもない。4formalフォーマル used to add another negative statement about someone or somethingある人や事物についてさらに否定的な陳述を加えるときに使う SYN nor:
The authorities were not sympathetic to the students’ demands, neither would they tolerate any disruption.当局は学生たちの要求に同情的ではなく、いかなる混乱も容認しないつもりだった。