PolyDict.cc

    past の英語での意味

    pastpast1 /pɑːst $ pæst/ adjective すべての翻訳を見る1previous [only before noun] done, used, or experienced before now以前に行われた、用いられた、または経験された:  Judging by her past performance, Jane should do very well.これまでの実績から判断すると、ジェーンはきっとうまくやるはずだ。 From past experience she knew that it was no use arguing with him.過去の経験から、彼と言い争っても無駄だと彼女は知っていた。 Study some past exam papers to get an idea of the questions.過去の試験問題をいくつか見て、どんな問題が出るか把握しておこう。2recent [only before noun] used to refer to a period up until now現在までの期間を指すのに用いる:  the events of the past yearこの1年間の出来事 During the past two weeks, 12 people have died of the disease.この2週間で、その病気で12人が亡くなった。 She has been feeling tired for the past few days.ここ数日、彼女はずっと疲れを感じている。3finished finished or having come to an end終わった;終わりを告げた:  Winter is past and spring has come at last.冬は過ぎ去り、ついに春がやってきた。 writers from past centuries過去の世紀の作家たち a tradition rooted in times long pastはるか昔の時代に根ざした伝統4former [only before noun] having held a particular position in the past or achieved a particular honour in the past過去にある職を務めたか、過去にある名誉を得たpast president/member/winner etc a past president of the golf clubゴルフクラブの元会長 a celebration for past and present employees of the newspaperその新聞社の元従業員と現在の従業員のための祝賀会 Bruce Jenner, a past Olympic championブルース・ジェンナー、元オリンピックチャンピオン5grammar [only before noun] relating to the past tense過去時制に関する
    pastpast2 preposition, adverb 1later than a particular timeある時刻より後に;~過ぎ:  It’s ten past nine.9時10分だ。 I should be finished by half past (=30 minutes after the hour).半(=毎時30分)までには終わるはずだ。 It was past midnight when the party ended.パーティーが終わったのは深夜を過ぎた後だった。 Come on Annie, it’s long past your bedtime.さあアニー、もうとっくに寝る時間を過ぎているよ。2further than a particular placeある場所を越えたところに;~より先に:  The hospital’s just up this road, about a mile past the school.病院はこの道の先にあります。学校からさらに約1マイルほど行ったところです。 There are parking spaces over there, just past (=a little further than) the garage.あそこに駐車スペースがあります。ガレージのすぐ先(=ガレージより少し先)です。3up to and beyond a person or place, without stopping人や場所のそばを通り過ぎて、止まらずに:  She waved as she drove past.彼女は車で通り過ぎながら手を振った。 Will you be going past my house on your way home?家に帰るとき、私の家の前を通りますか?straight/right past (=used to emphasize that someone passes close to you and does not stop)(=誰かがすぐそばを通り過ぎて立ち止まらないことを強調するのに使う) Monica hurried straight past me and down the steps.モニカは急いで私のそばをまっすぐ通り過ぎ、階段を下りていった。4if a period of time goes past, it passes(時間が)過ぎる、経過する:  Weeks went past without any news.何週間も過ぎたが、何も知らせがなかった。 The hours seemed to fly past.時間があっという間に過ぎていくようだった。5beyond or no longer at a particular point or stageある特定の段階を超えて、またはもはやその段階にない:  The roses were already past their best.バラはすでに盛りを過ぎていた。 Reid never really got past the stage of copying other artists.リードは他のアーティストを模倣する段階を本当には乗り越えられなかった。 a pot of yoghurt well past its sell-by date賞味期限をとっくに過ぎたヨーグルト一個 an Italian singer who was then past her prime (=no longer strong and active)当時すでに全盛期を過ぎていた(=もはや力強く活躍できなくなっていた)イタリア人歌手 I’m past caring about my appearance (=I do not care about it anymore).もう外見など気にならなくなった(=もはや気にしていない)。6I wouldn’t put it past somebody (to do something) spoken話し言葉 used to say that you would not be surprised if someone did something bad or unusual because it is typical of them to do that type of thing誰かが悪いことや変わったことをしても驚かないと言うときに使う(その人らしい行動だから):  I wouldn’t put it past Colin to cheat.コリンが不正をしてもおかしくない。7past it British English spoken話し言葉 too old to be able to do what you used to do, or too old to be usefulかつてできたことができなくなるほど歳をとった、または役立たなくなるほど老いた:  People seem to think that just because I’m retired, I’m past it.引退したからといって、もう終わりだと思われているようだ。8be past due American English something that is past due has not been paid or done by the time it should have been期日が来ても支払いや処理がなされていないもの;期限超過の
    pastpast3 noun 1the past a)the time that existed before the present現在より前の時間;過去in the past The lake was smaller in the past.その湖は昔はもっと小さかった。 Good manners have become a thing of the past (=something that does not exist anymore).礼儀正しさはもはや過去のもの(=もう存在しないもの)となってしまった。 It’s time she stopped living in the past (=thinking only about the past) and began to think about her future.彼女はそろそろ過去に生きること(=過去のことばかり考えること)をやめて、自分の将来について考え始めるべきだ。the recent/immediate/distant past She allowed her mind to drift towards the recent past.彼女は最近の過去のほうへと思いをさまよわせた。 I did a law degree some time in the dim and distant past (=a long time ago).ずっと昔(=大昔)のある時点で、私は法学の学位を取った。 b)the past tense過去時制2all in the past spoken話し言葉 used to say that an unpleasant experience has ended and can be forgotten不快な経験が終わり、もう忘れてよいと言うときに使う:  You mustn’t think about it. It’s all in the past now.そのことは考えてはいけない。もうすべて過去のことだ。3[singular] the past life or existence of someone or somethingある人や物の過去の生活または来歴:  At some time in its past the church was rebuilt.その教会は、かつてのある時期に建て替えられた。 The woman who ran the bar had a very shady past (=events in her past which might be considered bad).そのバーを経営していた女性はとても怪しい過去(=悪いとみなされかねない過去の出来事)を持っていた。COLLOCATIONSコロケーションadjectives形容詞the recent past· The optimistic economic climate of the recent past has gone.最近の過去における楽観的な経済状況は失われてしまった。the distant/remote past· Rivers of molten lava clearly flowed here in the distant past.遠い過去、溶岩流が明らかにここを流れていた。the immediate past (=the very recent past)· In order to understand the present, we must look at the immediate past.現在を理解するためには、直近の過去を見なければならない。verbs動詞forget the past· Forget the past and focus on the future.過去を忘れ、未来に目を向けよう。be living in the past (=think only about the past)· You’ve got to stop living in the past.過去に生き続けるのはやめなければならない。phrasesフレーズbe/become a thing of the past (=not exist anymore, or stop existing)· We hope that smoking will become a thing of the past.喫煙が過去のものになることを願っている。a break with the past (=when something is done in a completely different way to how it was done in the past)· These policies are a break with the past.これらの政策は過去との決別だ。in the dim and distant past (=a very long time ago)· I think she sang Ireland's entry in the Eurovision Song Contest sometime in the dim and distant past.彼女はずっと昔のある時点で、ユーロビジョン・ソング・コンテストでアイルランド代表曲を歌ったと思う。THESAURUS類義語in the past at a time before now, especially a long time ago今より前のある時点で、特にずっと昔に: · In the past, most children didn’t go to school at all.昔は、大半の子どもたちはまったく学校に通わなかった。· We had a big argument, but it’s all in the past now.大きな口論をしたが、もうすべて過去のことだ。in those days/in the old days a long time ago in your life, or in your parents’ or grandparents’ lives, when things were different自分自身、または両親や祖父母の人生においてずっと昔のこと——物事が今と異なっていた頃: · £5 was a lot of money in those days.当時は5ポンドといえば大金だった。· In the old days, only very rich people had cars.昔は、ごく裕福な人しか車を持っていなかった。at one time used for saying that something was true in the past, but is not now過去にはある事が当てはまっていたが、今はそうではないと言うときに使う: · At one time there were six schools in the village.かつてその村には6つの学校があった。· I would have agreed with you at one time.かつての私なら、あなたに同意していただろう。back in the day informalインフォーマル used when you are talking about a time in the past, especially one that you remember as being very good過去のある時代について語るときに使う——特に、よかったと記憶している頃: · I loved Blondie back in the day.当時、私はBlondieが大好きだった。· Back in the day, everyone would meet at the boys’ club.あの頃は、みんなボーイズクラブに集まったものだった。