personally の英語での意味
personallypersonally /ˈpɜːsənəli $ ˈpɜːr-/ adverb
すべての翻訳を見る1[sentence adverb] spoken話し言葉 used to emphasize that you are only giving your own opinion about something何かについて個人的な意見だけを述べていることを強調するときに用いる:
Personally, I don’t think much of the idea.個人的には、そのアイデアはたいしたことがないと思う。
I personally think it’s too cold to go out.個人的には、外出するには寒すぎると思う。2if you do something personally, you do it yourself rather than getting someone else to do it他人に任せず、自分自身でそれを行うこと SYN in person:
The managing director wrote personally to thank me.社長が直接手紙を書いてお礼を伝えてくれた。
All important work is personally approved by him.すべての重要な業務は彼が直接承認する。
I’ll see to it personally.私が直接対処します。3used to show that one particular person is involved, rather than a group of peopleグループではなく、特定の個人が関与していることを示すときに用いる:
I’m holding you personally responsible for this mess!この混乱についてはあなた個人に責任を取ってもらいます!
She clearly blamed me personally for the difficulties she’d been having.彼女は、自分がずっと抱えていた困難について、明らかに私個人のせいにしていた。4take something personally to get upset by the things other people say or do, because you think that their remarks or behaviour are directed at you in particular他人の言動が特に自分に向けられていると感じて、気分を害すること:
Don’t take it personally; she’s rude to everyone.気にしないで。彼女は誰に対しても失礼なんだから。5as a friend, or as someone you have met友人として、または直接会ったことのある人として:
I don’t know her personally, but I like her work.彼女と個人的な面識はないが、彼女の作品は好きだ。6in a way that criticizes someone’s character or appearance相手の性格や外見を批判するような形で:
Members of the Senate rarely attack each other personally.上院議員たちが互いを個人的に攻撃することはほとんどない。7in relation to someone’s private life, rather than to their work, business, or official duties仕事や業務、公的義務ではなく、その人の私生活に関して:
She had a lasting impact on his life both personally and professionally.彼女は彼の生活に、私生活においても仕事においても、永続的な影響を与えた。
すべての翻訳を見る1[sentence adverb] spoken話し言葉 used to emphasize that you are only giving your own opinion about something何かについて個人的な意見だけを述べていることを強調するときに用いる:
Personally, I don’t think much of the idea.個人的には、そのアイデアはたいしたことがないと思う。
I personally think it’s too cold to go out.個人的には、外出するには寒すぎると思う。2if you do something personally, you do it yourself rather than getting someone else to do it他人に任せず、自分自身でそれを行うこと SYN in person:
The managing director wrote personally to thank me.社長が直接手紙を書いてお礼を伝えてくれた。
All important work is personally approved by him.すべての重要な業務は彼が直接承認する。
I’ll see to it personally.私が直接対処します。3used to show that one particular person is involved, rather than a group of peopleグループではなく、特定の個人が関与していることを示すときに用いる:
I’m holding you personally responsible for this mess!この混乱についてはあなた個人に責任を取ってもらいます!
She clearly blamed me personally for the difficulties she’d been having.彼女は、自分がずっと抱えていた困難について、明らかに私個人のせいにしていた。4take something personally to get upset by the things other people say or do, because you think that their remarks or behaviour are directed at you in particular他人の言動が特に自分に向けられていると感じて、気分を害すること:
Don’t take it personally; she’s rude to everyone.気にしないで。彼女は誰に対しても失礼なんだから。5as a friend, or as someone you have met友人として、または直接会ったことのある人として:
I don’t know her personally, but I like her work.彼女と個人的な面識はないが、彼女の作品は好きだ。6in a way that criticizes someone’s character or appearance相手の性格や外見を批判するような形で:
Members of the Senate rarely attack each other personally.上院議員たちが互いを個人的に攻撃することはほとんどない。7in relation to someone’s private life, rather than to their work, business, or official duties仕事や業務、公的義務ではなく、その人の私生活に関して:
She had a lasting impact on his life both personally and professionally.彼女は彼の生活に、私生活においても仕事においても、永続的な影響を与えた。