should の英語での意味
shouldshould /ʃəd; strong ʃʊd/ modal verb (negative short form shouldn’t)
すべての翻訳を見る1right thing a)used to say what is the right or sensible thing to do正しいことや賢明なことを述べるのに用いる:
He shouldn’t be so selfish.彼はそんなに自分勝手であるべきではない。
Children shouldn’t be allowed to play in the street.子どもたちが道路で遊ぶことを許してはいけない。
‘I don’t care what people think.’ ‘Well, you should.’「人がどう思うかなんてどうでもいい。」「いや、気にすべきだよ。」
Why shouldn’t I smoke if I want to?吸いたければ吸ってもいいじゃないか。 b)used to say what would have been right or sensible, but was not done正しいまたは賢明だったはずだが、実際にはなされなかったことを述べるのに用いる:
They should have called the police.彼らは警察を呼ぶべきだった。2advice used to give or ask for adviceアドバイスを与えたり求めたりするのに用いる:
What should I do?どうすればいいですか。
Should I trust him?彼を信頼すべきでしょうか。
You should read his new book.彼の新作を読むといいよ。
I should stay in bed if I were you.私があなたなら、寝ていますよ。3expected thing a)used to say that you expect something to happen or be true何かが起こる、または事実であると予想するときに用いる:
It should be a nice day tomorrow.明日はいい天気になるはずだ。
Try phoning Robert – he should be home by now.ロバートに電話してみて。もう家にいるはずだよ。
Australia should win this match.オーストラリアはこの試合に勝つはずだ。
‘Artistic people can be very difficult sometimes.’ ‘Well, you should know – you married one.’「芸術家肌の人は時々すごく難しいですよね。」「まあ、あなたはよくご存じのはず——そういう人と結婚したんだから。」 b)used to say what was expected, but did not happen予期されていたが実際には起こらなかったことを述べるのに用いる:
It was an easy test and he should have passed, but he didn’t.簡単な試験だったので合格するはずだったが、彼はしなかった。4correct thing used to say what is the correct amount, the correct way of doing something etc正しい量や正しいやり方などを述べるのに用いる:
Every sentence should start with a capital letter.すべての文は大文字で始めるべきだ。
What do you mean, there are only ten tickets? There should be twelve.どういうこと、チケットが10枚しかないの?12枚あるはずなのに。
White wine, not red, should be served with fish.魚には赤ではなく白ワインを合わせるべきだ。5orders formalフォーマル used in official orders and instructions公式の命令や指示に用いる:
Passengers should proceed to Gate 12.乗客は12番ゲートへお進みください。6after 'that' British English used in a clause beginning with ‘that’ after particular adjectives and verbs特定の形容詞や動詞の後の "that" 節の中で用いる:
It’s strange that you should say that.あなたがそんなことを言うとは不思議だ。
It is essential that he should have a fair trial.彼が公正な裁判を受けることは不可欠だ。
The residents demanded that there should be an official inquiry.住民たちは公式調査を行うよう求めた。7possibility used to talk about something that may possibly happen or be true起こる可能性や事実である可能性があることを述べるのに用いる:
Naturally, he was nervous in case anything should go wrong.当然のことながら、何かまずいことが起きないかと心配で、彼は緊張していた。
What if I should fall sick and not be able to work?もし病気になって働けなくなったらどうしよう。should somebody/something do something
Should you need any help (=if you need any help), you can always phone me at the office.もし何かお手伝いが必要でしたら(=助けが必要なら)、いつでもオフィスにお電話ください。8imagined situations especially British English formalフォーマル used after ‘I’ or ‘we’ to say what you would do if something happened or was true"I" または "we" の後に使い、もし何かが起こったり事実だったりした場合にどうするかを述べるのに用いる:
If anyone treated me like that, I should complain to the manager.もし誰かにそんな扱いをされたら、私はマネージャーに苦情を言うだろう。
I should be surprised if many people voted for him.多くの人が彼に投票したら、私は驚くだろう。9requesting/offering especially British English formalフォーマル used to politely ask for something, offer to do something, or say that you want to do something丁寧に何かを求めたり、何かを申し出たり、何かをしたいと伝えたりするのに用いる:
I should be grateful if you could provide me with some information.いくつか情報をご提供いただければ幸いです。
‘What can I get you?’ ‘I should like a long cool drink.’「何にしますか?」「冷たいロングドリンクをいただきたいのですが。」
We should be delighted to help in any way we can.できる限りの方法でお手伝いできれば大変光栄に存じます。
I should like to thank you all for coming here tonight.本日夜こちらにお集まりいただいた皆様に御礼申し上げます。10past intentions/expectations used as the past tense of ‘shall’ after ‘I’ or ‘we’ to say what you intended or expected to do"I" または "we" の後で "shall" の過去形として用い、するつもりだったこと、または予定していたことを述べる:
We knew that we should be leaving the next day.私たちは翌日出発することを知っていた。11what should I see but something/who should appear but somebody etc used to show that you were surprised when you saw a particular thing, when a particular person appeared etc特定のものを見たとき、特定の人が現れたときなどに驚きを示すのに用いる:
Just at that moment, who should walk in but old Jim himself.ちょうどそのとき、入ってきたのはなんとジム老人その人だった。12you should have seen/heard something spoken話し言葉 used to emphasize how funny, strange, beautiful etc something was that you saw or heard見たり聞いたりしたことがいかに面白い、奇妙な、美しいなどであったかを強調するのに用いる:
You should have seen the look on her face when I told her I’d won first prize.私が一等賞を取ったと伝えたとき、あなたにも彼女の顔を見てほしかった。13how/why should ... ? used to express surprise that something has happened or that someone has asked you a particular question何かが起こったことや、特定の質問をされたことへの驚きを表すのに用いる:
Why should anyone want to marry Tony?どうして誰かがトニーと結婚したいと思うのだろう。
Don’t ask me. How should I know?私に聞かないで。私が知るわけないじゃない。14I should think/imagine/hope spoken話し言葉 a)used to say that you think or hope something is true, when you are not certain確信がないときに、何かが事実だと思う、あるいはそう願うときに用いる:
I shouldn’t think they’ve gone far.彼らはそんなに遠くへは行っていないと思う。
‘I suppose there’ll be a lot of complaints?’ ‘I should imagine so.’「苦情がたくさん来るでしょうね。」「そうだと思いますよ。」 b)used to emphasize that you are not surprised by what someone has told you because you have moral reasons to expect it道義的にそれが当然であるという理由から、相手に告げられたことに驚かないことを強調するのに用いる:
‘She doesn’t like to hear me swearing.’ ‘I should think not.’「私が悪態をつくのを彼女は嫌がります。」「まあ当然でしょうね。」
‘He did apologize.’ ‘I should hope so, after the way he behaved.’「彼はちゃんと謝ったよ。」「あの振る舞いの後では当然ね。」Grammar guide ‒ VERBS
すべての翻訳を見る1right thing a)used to say what is the right or sensible thing to do正しいことや賢明なことを述べるのに用いる:
He shouldn’t be so selfish.彼はそんなに自分勝手であるべきではない。
Children shouldn’t be allowed to play in the street.子どもたちが道路で遊ぶことを許してはいけない。
‘I don’t care what people think.’ ‘Well, you should.’「人がどう思うかなんてどうでもいい。」「いや、気にすべきだよ。」
Why shouldn’t I smoke if I want to?吸いたければ吸ってもいいじゃないか。 b)used to say what would have been right or sensible, but was not done正しいまたは賢明だったはずだが、実際にはなされなかったことを述べるのに用いる:
They should have called the police.彼らは警察を呼ぶべきだった。2advice used to give or ask for adviceアドバイスを与えたり求めたりするのに用いる:
What should I do?どうすればいいですか。
Should I trust him?彼を信頼すべきでしょうか。
You should read his new book.彼の新作を読むといいよ。
I should stay in bed if I were you.私があなたなら、寝ていますよ。3expected thing a)used to say that you expect something to happen or be true何かが起こる、または事実であると予想するときに用いる:
It should be a nice day tomorrow.明日はいい天気になるはずだ。
Try phoning Robert – he should be home by now.ロバートに電話してみて。もう家にいるはずだよ。
Australia should win this match.オーストラリアはこの試合に勝つはずだ。
‘Artistic people can be very difficult sometimes.’ ‘Well, you should know – you married one.’「芸術家肌の人は時々すごく難しいですよね。」「まあ、あなたはよくご存じのはず——そういう人と結婚したんだから。」 b)used to say what was expected, but did not happen予期されていたが実際には起こらなかったことを述べるのに用いる:
It was an easy test and he should have passed, but he didn’t.簡単な試験だったので合格するはずだったが、彼はしなかった。4correct thing used to say what is the correct amount, the correct way of doing something etc正しい量や正しいやり方などを述べるのに用いる:
Every sentence should start with a capital letter.すべての文は大文字で始めるべきだ。
What do you mean, there are only ten tickets? There should be twelve.どういうこと、チケットが10枚しかないの?12枚あるはずなのに。
White wine, not red, should be served with fish.魚には赤ではなく白ワインを合わせるべきだ。5orders formalフォーマル used in official orders and instructions公式の命令や指示に用いる:
Passengers should proceed to Gate 12.乗客は12番ゲートへお進みください。6after 'that' British English used in a clause beginning with ‘that’ after particular adjectives and verbs特定の形容詞や動詞の後の "that" 節の中で用いる:
It’s strange that you should say that.あなたがそんなことを言うとは不思議だ。
It is essential that he should have a fair trial.彼が公正な裁判を受けることは不可欠だ。
The residents demanded that there should be an official inquiry.住民たちは公式調査を行うよう求めた。7possibility used to talk about something that may possibly happen or be true起こる可能性や事実である可能性があることを述べるのに用いる:
Naturally, he was nervous in case anything should go wrong.当然のことながら、何かまずいことが起きないかと心配で、彼は緊張していた。
What if I should fall sick and not be able to work?もし病気になって働けなくなったらどうしよう。should somebody/something do something
Should you need any help (=if you need any help), you can always phone me at the office.もし何かお手伝いが必要でしたら(=助けが必要なら)、いつでもオフィスにお電話ください。8imagined situations especially British English formalフォーマル used after ‘I’ or ‘we’ to say what you would do if something happened or was true"I" または "we" の後に使い、もし何かが起こったり事実だったりした場合にどうするかを述べるのに用いる:
If anyone treated me like that, I should complain to the manager.もし誰かにそんな扱いをされたら、私はマネージャーに苦情を言うだろう。
I should be surprised if many people voted for him.多くの人が彼に投票したら、私は驚くだろう。9requesting/offering especially British English formalフォーマル used to politely ask for something, offer to do something, or say that you want to do something丁寧に何かを求めたり、何かを申し出たり、何かをしたいと伝えたりするのに用いる:
I should be grateful if you could provide me with some information.いくつか情報をご提供いただければ幸いです。
‘What can I get you?’ ‘I should like a long cool drink.’「何にしますか?」「冷たいロングドリンクをいただきたいのですが。」
We should be delighted to help in any way we can.できる限りの方法でお手伝いできれば大変光栄に存じます。
I should like to thank you all for coming here tonight.本日夜こちらにお集まりいただいた皆様に御礼申し上げます。10past intentions/expectations used as the past tense of ‘shall’ after ‘I’ or ‘we’ to say what you intended or expected to do"I" または "we" の後で "shall" の過去形として用い、するつもりだったこと、または予定していたことを述べる:
We knew that we should be leaving the next day.私たちは翌日出発することを知っていた。11what should I see but something/who should appear but somebody etc used to show that you were surprised when you saw a particular thing, when a particular person appeared etc特定のものを見たとき、特定の人が現れたときなどに驚きを示すのに用いる:
Just at that moment, who should walk in but old Jim himself.ちょうどそのとき、入ってきたのはなんとジム老人その人だった。12you should have seen/heard something spoken話し言葉 used to emphasize how funny, strange, beautiful etc something was that you saw or heard見たり聞いたりしたことがいかに面白い、奇妙な、美しいなどであったかを強調するのに用いる:
You should have seen the look on her face when I told her I’d won first prize.私が一等賞を取ったと伝えたとき、あなたにも彼女の顔を見てほしかった。13how/why should ... ? used to express surprise that something has happened or that someone has asked you a particular question何かが起こったことや、特定の質問をされたことへの驚きを表すのに用いる:
Why should anyone want to marry Tony?どうして誰かがトニーと結婚したいと思うのだろう。
Don’t ask me. How should I know?私に聞かないで。私が知るわけないじゃない。14I should think/imagine/hope spoken話し言葉 a)used to say that you think or hope something is true, when you are not certain確信がないときに、何かが事実だと思う、あるいはそう願うときに用いる:
I shouldn’t think they’ve gone far.彼らはそんなに遠くへは行っていないと思う。
‘I suppose there’ll be a lot of complaints?’ ‘I should imagine so.’「苦情がたくさん来るでしょうね。」「そうだと思いますよ。」 b)used to emphasize that you are not surprised by what someone has told you because you have moral reasons to expect it道義的にそれが当然であるという理由から、相手に告げられたことに驚かないことを強調するのに用いる:
‘She doesn’t like to hear me swearing.’ ‘I should think not.’「私が悪態をつくのを彼女は嫌がります。」「まあ当然でしょうね。」
‘He did apologize.’ ‘I should hope so, after the way he behaved.’「彼はちゃんと謝ったよ。」「あの振る舞いの後では当然ね。」Grammar guide ‒ VERBS