PolyDict.cc

    sleep の英語での意味

    sleepsleep1 /sliːp/ verb (past tense and past participle slept /slept/) [intransitive] すべての翻訳を見る1to rest your mind and body, usually at night when you are lying in bed with your eyes closed通常夜間、横になって目を閉じ、心身を休めるasleep:  I usually sleep on my back.私はたいてい仰向けで寝る。 Did you sleep well?よく眠れましたか? He’s lucky because at least he has somewhere to sleep.少なくとも眠れる場所があるだけ、彼は恵まれている。2sleep rough British English to sleep outdoors in uncomfortable conditions, especially because you have no money特にお金がないために、屋外の劣悪な環境で寝る3sleep on it spoken話し言葉 to not make a decision about something important until the next day重要なことについての決断を翌日まで持ち越す4sleep tight spoken話し言葉 said especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep well特に就寝前の子どもに、よく眠れるようにとの願いを込めて言う:  Good night, Jenny. Sleep tight!おやすみ、Jenny。ぐっすり眠ってね!5somebody can sleep easy used to say that someone no longer has to worry about something何かをもう心配する必要がないことを表すのに使う:  Unlike some other Internet sites, when you buy from us, you can sleep easy.他のインターネットサイトとは異なり、当店でご購入いただければ安心です。6 sleep two/four/six etc to have enough beds for a particular number of people特定の人数分のベッドを備えている:  The villa sleeps four.そのヴィラは4人分の宿泊設備がある。7let sleeping dogs lie to deliberately avoid mentioning a subject, so that you do not cause any trouble or argumentトラブルや議論を起こさないよう、あるテーマをあえて避ける8literary文語 if a village, house etc sleeps, it is very quiet during the night村や家などが「眠る」とは、夜間に非常に静まり返っていることを指すCOLLOCATIONSコロケーションadverbs副詞sleep well· I haven’t been sleeping well lately.最近、よく眠れていない。sleep badly· Eleanor slept badly that night.Eleanor はその夜、よく眠れなかった。sleep soundly/deeply (=in a way that means you are not likely to wake)· Within seconds, Maggie was sleeping soundly.数秒のうちに、Maggie はぐっすり眠っていた。sleep peacefully· Celia slept peacefully beside him.Celia は彼の隣で穏やかに眠っていた。sleep uneasily (=not sleep well, because you are worried)· That night I slept uneasily, anxious about the meeting the next day.その夜は翌日の会議が気になり、落ち着かない眠りだった。sleep fitfully literary文語 (=sleep badly, waking up after short periods, especially because you are worried)· She slept fitfully, her mind filled with images of Jack’s face.彼女は Jack の顔が頭から離れず、眠りが浅く断続的だった。barely/hardly sleep (=to not sleep well)· I’d hardly slept the night before the wedding.結婚式の前夜はほとんど眠れなかった。sleep late (=not wake up until late in the morning)· She had slept late; it was already eleven.彼女は遅くまで寝ていた。もう11時だった。phrasesフレーズcan’t/couldn’t sleep· I went to bed, but I couldn’t sleep.床に就いたが、眠れなかった。be unable to sleep· He lay down but was unable to sleep.横になったが、眠ることができなかった。have trouble sleeping (=to not sleep well)· Why do so many elderly people have trouble sleeping?なぜこれほど多くの高齢者が不眠で悩むのだろうか?sleep like a log (also sleep like a baby) informalインフォーマル (=sleep very well)· I was exhausted and slept like a log.ぐったり疲れていて、泥のように眠った。not sleep a wink informalインフォーマル (=not sleep at all)· I didn’t sleep a wink last night.昨夜は一睡もできなかった。THESAURUS類義語sleep to rest your mind and body with your eyes closed. Sleep is usually used when talking about how long, how deeply, or where someone sleeps. When saying that someone is not awake, you use be asleep目を閉じて心身を休める。sleep は通常、どのくらいの時間、どれだけ深く、またはどこで眠るかについて話す際に使われる。誰かが起きていないことを述べるには be asleep を使う: · Most people sleep for about eight hours.大半の人は約8時間眠る。· He slept downstairs.彼は階下で眠った。· Did you sleep well?よく眠れましたか?be asleep to be sleeping眠っている状態である: · The baby’s asleep – don’t wake her.赤ちゃんは眠っているよ。起こさないで。· He was fast asleep (=completely asleep) by the time I got home.私が帰宅したとき、彼はすっかり眠っていた(=完全に眠っていた)。oversleep to sleep for longer than you intended so that you wake up late in the morning意図した以上に長く眠り、朝遅くに目が覚める: · I overslept and was late for work.寝過ごして仕事に遅刻した。take a nap (also have a nap especially British English) (also have forty winks informalインフォーマル) to sleep for a short time during the day日中に少しの間眠る: · I think I’ll have a nap.少し昼寝をしようと思う。· She had been awake all night and was looking forward to taking a nap.彼女は一晩中起きていて、昼寝をするのを楽しみにしていた。have/take a snooze informalインフォーマル to sleep for a short time, especially in a chair, not in a bed特に椅子に座ったまま、ベッドではなく、短い時間眠る: · I think I’ll have a quick snooze.ちょっとうとうとしようと思う。doze to sleep lightly, for example in a chair, and be easily woken例えば椅子に座ったまま浅く眠り、すぐに目が覚める: · I wasn’t really asleep – I was just dozing.本当に眠っていたわけじゃない。ただうとうとしていただけだ。· I must have dozed off (=started sleeping) halfway through the film.映画の途中でうとうとしてしまった(=眠り始めた)に違いない。kip British English informalインフォーマル to sleep somewhere, especially somewhere that is not your home – a very informal useどこかで泊まる、特に自分の家ではない場所で——非常にくだけた表現: · I kipped at my mate’s for a couple of days.友達の家に2、3日泊まった。· Is it alright if I kip on the floor?床で寝てもいいですか?sleep around phrasal verb informalインフォーマル to have sex with a lot of different people without having a serious relationship with any of them – used to show disapproval誰とも真剣な交際をせずに多くの異なる相手と性的関係を持つ——不賛成を示す際に使われるsleep in phrasal verb informalインフォーマル to let yourself sleep later than usual in the morning朝、いつもより遅くまで眠る:  We usually sleep in on Sunday mornings.私たちはたいてい日曜の朝は遅くまで寝ている。sleep something ↔ off phrasal verb informalインフォーマル to sleep until you do not feel ill anymore, especially after drinking too much alcohol特に飲みすぎた後、体調が回復するまで眠る:  He went to his room to sleep it off.彼は部屋に戻って寝て、体を回復させようとした。sleep over phrasal verb to sleep at someone’s house for a night – used especially by children一晩だれかの家に泊まる——特に子どもたちが使う表現sleep through phrasal verb1sleep through something to sleep while something is happening and not be woken by it何かが起きている間も眠り続け、それで目が覚めない:  How did you manage to sleep through that thunderstorm?あの雷雨の中、どうして眠れたんですか?2sleep through (something) to sleep continuously for a long time長時間続けて眠る:  I slept right through till lunchtime.お昼ごろまでぶっ続けで眠った。 The baby slept peacefully through the night.赤ちゃんは夜通し穏やかに眠っていた。sleep together phrasal verb if people sleep together, they have sex with each other人々が "sleep together" するとは、互いに性的関係を持つことを意味するsleep with somebody phrasal verb to have sex with someone, especially someone you are not married to誰かと性的関係を持つ、特に配偶者以外の相手と:  Everybody in the office knows he’s been sleeping with Kathy.職場の誰もが、彼が Kathy と関係を持っていることを知っている。
    sleepsleep2 noun 1being asleep [uncountable] the natural state of resting your mind and body, usually at night通常夜間に、心身が自然に休む状態beauty sleep:  I didn’t get much sleep last night.昨夜はあまり眠れなかった。 Her eyes were red through lack of sleep.彼女の目は睡眠不足で赤くなっていた。in your sleep (=while sleeping)(=眠っている間に) Ed often talks in his sleep.Ed はよく寝言を言う。 She died peacefully in her sleep.彼女は眠ったまま安らかに息を引き取った。2period of sleeping [singular] a period when you are sleeping眠っている時間:  I had a little sleep in the afternoon.午後に少し眠った。 She was woken from a deep sleep by a ring at the door.彼女はドアのベルの音で深い眠りから目が覚めた。3go to sleep a)to start sleeping眠り始める:  I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6.9時に眠りにつき、6時に目が覚めた。 b)informalインフォーマル if a part of your body goes to sleep, you cannot feel it for a short time because it has not been getting enough blood体の一部が「眠る」とは、血液が十分に流れなくなったために短時間感覚がなくなること4lose sleep over something to worry about something何かを心配する:  It’s a practice game – I wouldn’t lose any sleep over it.練習試合だから、それで眠れなくなることはないだろう。5put somebody/something to sleep a)to give drugs to a sick animal so that it dies without too much pain – used to avoid saying the word ‘kill’病気の動物に薬を投与して苦しみなく死なせる——「殺す」という言葉を避けるために使われる b)informalインフォーマル to make someone unconscious before a medical operation by giving them drugs手術前に薬を投与して意識を失わせる6somebody can do something in their sleep informalインフォーマル used to say that someone is able to do something very easily, especially because they have done it many times before特に何度も経験しているために、ある物事をとても簡単にできることを表すのに使う:  She knew the music so well she could play it in her sleep.彼女はその曲をとてもよく知っていたので、眠りながらでも演奏できたほどだ。7send somebody to sleep a)to make someone go to sleep誰かを眠らせる:  The combination of warmth and music sent him to sleep.暖かさと音楽の相乗効果で彼は眠ってしまった。 b)if something sends someone to sleep, it is extremely boring何かが人を眠らせるとは、それが非常に退屈であることを意味する8in your eyes [uncountable] informalインフォーマル a substance that forms in the corners of your eyes while you are sleeping眠っている間に目の端に溜まる分泌物:  She rubbed the sleep from her eyes.彼女は目やにを手でこすって取った。93/5/8 etc sleeps until/till something informalインフォーマル used to say how many nights there are until something何かが来るまでの夜の数を表すのに使う:  Only five more sleeps till Christmas!クリスマスまであと5回寝たら!COLLOCATIONSコロケーション– Meanings 1 & 2——意味1と2verbs動詞go to sleep (=start sleeping)· He turned over and went to sleep.彼は寝返りを打って眠りについた。drift/drop off to sleep (=start sleeping, especially without meaning to)· She’d drifted off to sleep on the sofa.彼女はソファでいつの間にか眠りに落ちていた。get to sleep (=succeed in starting to sleep)· Last night I couldn’t get to sleep.昨夜はなかなか寝つけなかった。go back/get back to sleep (=sleep again after waking up)· He shut his eyes and went back to sleep.彼は目を閉じて、また眠りについた。send somebody to sleep (=make someone start sleeping)· She hoped the music would send her to sleep.音楽が眠りに誘ってくれればと彼女は思った。get some sleep (=sleep for a while)· You’d better get some sleep.少し眠ったほうがいいよ。have a sleep British English (=sleep for a short while)· Are you going to have a sleep after lunch today?今日は昼食後に昼寝しますか?catch up on some sleep (=sleep after not having enough sleep)· I suggest you try and catch up on some sleep.少し睡眠を補うようにしてみることをお勧めします。sing/rock/lull somebody to sleep (=make someone sleep by singing etc)· She was usually able to rock the baby back to sleep quite quickly.彼女はたいていすぐに赤ちゃんを揺り動かして再び眠らせることができた。adjectives形容詞a long sleep· He needed a decent meal and a long sleep.彼はまともな食事と十分な睡眠が必要だった。a little/short sleep· I always have a little sleep in the afternoon.私はいつも午後に少し眠る。a deep/sound/heavy sleep (=a sleep from which you cannot easily be woken)· The noise woke him from a deep sleep.その物音で彼は深い眠りから目が覚めた。a light sleep (=a sleep from which you can easily be woken)· I fell into a light sleep.浅い眠りについた。a dreamless sleep (=in which you do not dream)· She fell into a deep, dreamless sleep.彼女は深く夢を見ない眠りに落ちた。an exhausted sleep (=because you were very tired)· He finally woke from an exhausted sleep.彼はやっと疲れ果てた眠りから目を覚ました。a fitful/restless/uneasy sleep (=in which you keep moving or waking)· My alarm woke me from a fitful sleep.目覚まし時計が、断続的な眠りから私を起こした。phrasesフレーズa good night’s sleep (=when you sleep well)· I woke up refreshed after a good night’s sleep.ぐっすり眠った翌朝、すっきりとした気分で目が覚めた。five/eight etc hours’ sleep· After eight hours’ sleep, I woke up in pitch blackness.8時間眠った後、真っ暗闇の中で目が覚めた。drift in and out of sleep (=keep almost waking up)· I lay in the garden, drifting in and out of sleep.庭に横になって、うとうとしたり目を覚ましたりしていた。cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· I used to cry myself to sleep every night.毎晩、泣きながら眠りにつくことがよくあった。fall into a deep/long etc sleep (=start sleeping deeply, for a long time etc)· He lay down on his bed and fell into a deep sleep.彼はベッドに横になり、深い眠りに落ちた。wake/be woken from a deep/long etc sleep· A very long time later I woke from a deep sleep.ずいぶん後になって、深い眠りから目が覚めた。COMMON ERRORSよくある誤りDon’t say ‘go sleep’. Say go to sleep.THESAURUS類義語sleep the natural state of resting your mind and body, when your eyes are closed and you do not notice anything happening around you目を閉じ、周囲で起きていることに何も気づかず、心身が自然に休む状態: · I hardly got any sleep at all last night.昨夜はほとんど眠れなかった。· He woke suddenly from a deep sleep.彼は深い眠りから突然目が覚めた。slumber/slumbers literary文語 sleep睡眠: · She fell into an uneasy slumber.彼女は不安な眠りに落ちた。· He awoke from his slumbers.彼はまどろみから目を覚ました。shut-eye informalインフォーマル especially humorous特にユーモラスな表現として sleep睡眠: · I really need to get some shut-eye.本当に少し目を閉じて休む必要がある。doze a period in which you sleep lightly, especially when you are not in your bed特にベッドにいないときの浅い眠りの時間: · Edward was so tired he fell into a doze on the settee.Edward はとても疲れていて、ソファでうとうとしてしまった。snooze informalインフォーマル a short period when you sleep lightly, especially when you are not in your bed特にベッドにいないときの短い浅い眠り: · He decided to have a snooze on the sofa while he was waiting for the others to get ready.彼は他の人たちの準備が整うのを待つ間、ソファでうとうとすることにした。nap a short sleep, especially during the day特に昼間の短い眠り: · He’s taking a nap.彼は昼<t id="123" lang="ja">彼は昼寝をしているところだ。· Helen put the baby down for a nap after lunch.Helen は昼食後に赤ちゃんを昼寝させた。forty winks informalインフォーマル a short sleep, especially during the day特に昼間の短い眠り: · I’m just going to have forty winks.ちょっとうとうとするつもりだ。· I felt a lot better after I had had forty winks.ちょっとうとうとした後、ずいぶん気分がよくなった。