suddenly の英語での意味
suddenlysuddenly /ˈsʌdnli/ adverb
すべての翻訳を見る quickly and unexpectedly素早く、予期せずに:
I suddenly realized that there was someone following me.突然、誰かが後をつけていることに気づいた。
George died very suddenly.ジョージはとても突然に亡くなった。[sentence adverb]
Suddenly, the eagle opened its wings.突然、鷲が翼を広げた。THESAURUS類義語suddenly used when something happens very quickly and unexpectedly何かが非常に素早く、予期せずに起こる場合に使う: · Suddenly, there was a loud bang.· 突然、大きな音がした。· I suddenly realized what had happened.· 突然、何が起きたのかに気づいた。· Her husband died suddenly at the age of 64.· 彼女の夫は64歳のときに突然亡くなった。all of a sudden suddenly – used especially in stories or descriptions of past eventssuddenly — 特に物語や過去の出来事の描写で使われる: · All of a sudden, he takes a gun out of his pocket and shoots.· 突然、彼はポケットから銃を取り出して撃った。· He just all of a sudden decided to leave.· 彼はいきなり立ち去ることを決めた。without warning suddenly and with no signs that it was going to happen – used about bad or dangerous things突然で、起こる兆候がまったくない――悪いことや危険なことに使う: · One day, he collapsed without warning.· ある日、彼は何の前触れもなく倒れた。· Then, without warning, her husband left her.· そして、何の前触れもなく、彼女の夫は去っていった。out of the blue suddenly and unexpectedly – used especially when you hear from someone you have not seen for a long time or when someone tells you something that surprises you突然かつ予期せずに――長い間会っていない人から連絡が来たり、驚くようなことを知らされたりする場合に特に使う: · She turned up on my doorstep, out of the blue.· 彼女は突然、私の玄関先に現れた。· The offer had come completely out of the blue.· そのオファーはまったく突然のことだった。at short notice British English, on short notice American English suddenly, so that there is not much time to prepare or change arrangements準備や予定変更の時間がほとんどないほど突然に: · He came into the side at short notice, when another player was injured.· 別の選手が負傷したため、彼は急きょチームに加わった。· Occasionally, tours may have to be cancelled at short notice.· 場合によっては、ツアーが急遽キャンセルになることもある。on the spur of the moment used when talking about things you decide to do suddenly, without planning them beforehand事前に計画せず、突然やろうと決めたことについて話すときに使う: · We all buy things on the spur of the moment.· 私たちは誰でも衝動買いをすることがある。· On the spur of the moment, I decided to go and talk to her about it.· 衝動的に、彼女にそのことを話しに行こうと決めた。
すべての翻訳を見る quickly and unexpectedly素早く、予期せずに:
I suddenly realized that there was someone following me.突然、誰かが後をつけていることに気づいた。
George died very suddenly.ジョージはとても突然に亡くなった。[sentence adverb]
Suddenly, the eagle opened its wings.突然、鷲が翼を広げた。THESAURUS類義語suddenly used when something happens very quickly and unexpectedly何かが非常に素早く、予期せずに起こる場合に使う: · Suddenly, there was a loud bang.· 突然、大きな音がした。· I suddenly realized what had happened.· 突然、何が起きたのかに気づいた。· Her husband died suddenly at the age of 64.· 彼女の夫は64歳のときに突然亡くなった。all of a sudden suddenly – used especially in stories or descriptions of past eventssuddenly — 特に物語や過去の出来事の描写で使われる: · All of a sudden, he takes a gun out of his pocket and shoots.· 突然、彼はポケットから銃を取り出して撃った。· He just all of a sudden decided to leave.· 彼はいきなり立ち去ることを決めた。without warning suddenly and with no signs that it was going to happen – used about bad or dangerous things突然で、起こる兆候がまったくない――悪いことや危険なことに使う: · One day, he collapsed without warning.· ある日、彼は何の前触れもなく倒れた。· Then, without warning, her husband left her.· そして、何の前触れもなく、彼女の夫は去っていった。out of the blue suddenly and unexpectedly – used especially when you hear from someone you have not seen for a long time or when someone tells you something that surprises you突然かつ予期せずに――長い間会っていない人から連絡が来たり、驚くようなことを知らされたりする場合に特に使う: · She turned up on my doorstep, out of the blue.· 彼女は突然、私の玄関先に現れた。· The offer had come completely out of the blue.· そのオファーはまったく突然のことだった。at short notice British English, on short notice American English suddenly, so that there is not much time to prepare or change arrangements準備や予定変更の時間がほとんどないほど突然に: · He came into the side at short notice, when another player was injured.· 別の選手が負傷したため、彼は急きょチームに加わった。· Occasionally, tours may have to be cancelled at short notice.· 場合によっては、ツアーが急遽キャンセルになることもある。on the spur of the moment used when talking about things you decide to do suddenly, without planning them beforehand事前に計画せず、突然やろうと決めたことについて話すときに使う: · We all buy things on the spur of the moment.· 私たちは誰でも衝動買いをすることがある。· On the spur of the moment, I decided to go and talk to her about it.· 衝動的に、彼女にそのことを話しに行こうと決めた。