PolyDict.cc

    suppose の英語での意味

    supposesuppose /səˈpəʊz $ -ˈpoʊz/ verb [transitive] すべての翻訳を見るSPOKEN PHRASES1I suppose a)used to say you think something is true, although you are uncertain about it確信はないが、何かが真実だと思うときに使う SYN  I guessI suppose (that) I suppose you’re right.あなたの言う通りだと思います。 So things worked out for the best, I suppose.ともかく、結果的にはよかったのでしょうね。 ‘Aren’t you pleased?’ ‘Yes, I suppose so.’「うれしくないんですか?」「ええ、まあそうですね。」 b)used when agreeing to let someone do something, especially when you do not really want to特に気乗りしないときに、相手が何かをするのをしぶしぶ認めるときに使う SYN  I guess:  ‘Can we come with you?’ ‘Oh, I suppose so.’「ついていってもいいですか?」「ああ、まあいいですよ。」 c)used when saying in an angry way that you expect something is true腹を立てながら、何かが事実だろうと言うときに使う SYN  I guessI suppose (that) I suppose you thought you were being clever!自分が賢いつもりだったんでしょうね! d)used to say that you think that something is probably true, although you wish it was not and hope someone will tell you it is notそうでないことを望みながら、また誰かが違うと言ってくれることを期待しながら、何かがおそらく真実だと思うときに使う SYN  I guessI suppose (that) I suppose it’s too late to apply for that job now.もうあの仕事に応募するのは遅すぎるでしょうね。 e)used when guessing that something is true何かが真実だと推測するときに使う SYN  I guess:  She looked about 50, I suppose.彼女は50歳くらいに見えました。2I don’t suppose (that) a)used to ask a question in an indirect way, especially if you think the answer will be ‘no’特に答えが「ノー」だと思うとき、遠回しに質問するときに使う:  I don’t suppose you have any idea where my address book is, do you?私のアドレス帳がどこにあるか、ご存知ではないですよね? b)used to ask for something in a very polite wayとても丁寧に何かをお願いするときに使う:  I don’t suppose you’d give me a lift to the station?よろしければ、駅まで車で送っていただけませんか? c)used to say that you think it is unlikely something will happen何かが起こりそうにないと思うときに使う:  I don’t suppose I’ll ever see her again.彼女にはもう二度と会えないでしょうね。3do you suppose (that) ... ? used to ask someone their opinion about something, although you know that it is unlikely that they have any more information about the situation than you do相手が自分より多くの情報を持っているとは考えにくい状況でも、何かについて意見を尋ねるときに使う:  Do you suppose this is the exact spot?ここがまさにその場所だと思いますか?who/what/why etc do you suppose ... ? Who on earth do you suppose could have done this?いったい誰がこれをしたと思いますか? How do you suppose he got here?彼はどうやってここに来たと思いますか?4what’s that supposed to mean? used when you are annoyed by what someone has just said相手の言ったことに腹が立ったときに使う:  ‘It sounds like things aren’t going too well for you lately.’ ‘What’s that supposed to mean?’「最近うまくいっていないようですね。」「それはどういう意味ですか?」5suppose/supposing (that) used when talking about a possible condition or situation, and then imagining the result起こりうる条件や状況を述べてから、その結果を想像するときに使う:  Look, suppose you lost your job tomorrow, what would you do?ねえ、仮に明日仕事を失ったとしたら、どうしますか? Supposing it really is a fire!もし本当に火事だったら!6be supposed to do/be something a)used to say what someone should or should not do, especially because of rules or what someone in authority has said特に規則や権限のある人の発言に基づいて、何をすべきか、または何をしてはいけないかを述べるときに使う:  We’re supposed to check out of the hotel by 11 o'clock.私たちは11時までにホテルをチェックアウトすることになっています。 I’m not supposed to tell anyone.誰にも言ってはいけないことになっています。 What time are you supposed to be there?何時にそこにいることになっていますか? b)used to say what was or is expected or intended to happen, especially when it did not happen特に実際には起こらなかった場合に、起こるはずだった、または起こるとされていることを述べるときに使う:  No one was supposed to know about it.誰もそのことを知るはずではありませんでした。 The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we’ve had to postpone it.会議は火曜日に行われる予定でしたが、延期しなければなりませんでした。 The new laws are supposed to prevent crime.新しい法律は犯罪を防ぐことを目的としています。 c)used to say that something is believed to be true by many people, although it might not be true or you might disagree実際にはそうでないかもしれない、あるいは自分が同意しないかもしれない場合でも、多くの人がそれが真実だと信じているときに使う:  The castle is supposed to be haunted.その城は幽霊が出ると言われています。 ‘Dirty Harry’ is supposed to be one of Eastwood’s best films.「ダーティ・ハリー」はイーストウッドの最高傑作のひとつとされています。 Mrs Carver is supposed to have a lot of money.Carver夫人はたいへんなお金持ちだと言われています。7to think that something is probably true, based on what you know知っていることをもとに、何かがおそらく真実だと考える SYN  presume:  There were many more deaths than was first supposed.最初に考えられていたよりもはるかに多くの死者が出ました。suppose (that) What makes you suppose we’re going to sell the house?私たちが家を売ると、なぜ思うのですか? There’s no reason to suppose (=it is unlikely that) he’s lying.彼が嘘をついていると考える理由はありません(=嘘をついている可能性は低い)。GRAMMAR文法In more formal English, you can say it is supposed that something is true: · It is usually supposed that girls are less aggressive than boys.Grammar guide ‒ VERBSより形式的な英語では it is supposed that ~が真実である、と言えます:· It is usually supposed that girls are less aggressive than boys. 文法ガイド ‒ 動詞8formalフォーマル to expect that something will happen or be true, and to base your plans on it何かが起こる、または真実であると見込んで、それを前提に計画を立てる:  The company’s plan supposes a steady increase in orders.その会社の計画は、受注が着実に増加することを前提としています。