therefore の英語での意味
thereforetherefore /ˈðeəfɔː $ ˈðerfɔːr/ adverb formalフォーマル
すべての翻訳を見る as a result of something that has just been mentioned直前に述べた事柄の結果として:
Their car was bigger and therefore more comfortable.彼らの車はより大きく、したがってより快適だった。
Progress so far has been very good. We are, therefore, confident that the work will be completed on time.これまでの進捗は非常に良好です。したがって、作業は期限通りに完了すると確信しています。Register語域In everyday English, people usually use so rather than therefore:· It was late, so I didn’t stay long.日常英語では、therefore の代わりに so を使うのが一般的です:· 遅かったので、長居しませんでした。THESAURUS類義語therefore for this reasonこのような理由で: · She already had a lot of experience and therefore seemed the best candidate for the job.彼女はすでに豊富な経験を持っていたため、その仕事に最も適した候補者と思われた。so therefore. So is less formal than therefore, and is more common in everyday Englishtherefore。so は therefore よりも形式ばらず、日常英語でより一般的に使われます。: · They had not eaten all day, so they were very hungry.彼らは一日中何も食べていなかったので、とても空腹だった。thus formalフォーマル as a result of what you have just mentioned今述べたことの結果として: · The program is very simple and thus easy to run.このプログラムは非常にシンプルで、したがって実行しやすい。hence formalフォーマル for this reasonこのような理由で: · This material is highly poisonous, hence the importance of careful handling.この素材は非常に有毒であり、したがって慎重な取り扱いが重要となる。as a result used when saying that because of a particular situation, something else happens or is trueある特定の状況のために、別のことが起こったり成立したりすることを表すときに使う: · Some people suffer from stress at work and become ill as a result.仕事でストレスを抱え、その結果体調を崩す人もいる。· Economic growth slowed down as a result of inflation.インフレの結果、経済成長が鈍化した。consequently/as a consequence used when saying that because of a particular situation, something else happens or is true. Consequently and as a consequence are more formal than as a resultある特定の状況のために、別のことが起こったり成立したりすることを表すときに使う。consequently と as a consequence は as a result よりも形式ばった表現。: · The disease attacks the plant, the flower does not open, and consequently no seeds are produced.その病気は植物を侵し、花が開かず、その結果種が実らない。· As a consequence of global warming, our climate is already starting to change.地球温暖化の結果として、私たちの気候はすでに変わり始めている。this means that used when saying what the result of something is何かの結果を述べるときに使う: · If students arrive late, this means that lesson time is wasted.生徒が遅刻すると、授業時間が無駄になることを意味する。for this reason used when explaining the reason for something何かの理由を説明するときに使う: · Spell check programs do not recognize when you have used the wrong word. For this reason, you must still read over your work carefully.スペルチェックプログラムは、間違った単語を使っていても認識しません。このため、自分の作業を丁寧に読み返す必要があります。
すべての翻訳を見る as a result of something that has just been mentioned直前に述べた事柄の結果として:
Their car was bigger and therefore more comfortable.彼らの車はより大きく、したがってより快適だった。
Progress so far has been very good. We are, therefore, confident that the work will be completed on time.これまでの進捗は非常に良好です。したがって、作業は期限通りに完了すると確信しています。Register語域In everyday English, people usually use so rather than therefore:· It was late, so I didn’t stay long.日常英語では、therefore の代わりに so を使うのが一般的です:· 遅かったので、長居しませんでした。THESAURUS類義語therefore for this reasonこのような理由で: · She already had a lot of experience and therefore seemed the best candidate for the job.彼女はすでに豊富な経験を持っていたため、その仕事に最も適した候補者と思われた。so therefore. So is less formal than therefore, and is more common in everyday Englishtherefore。so は therefore よりも形式ばらず、日常英語でより一般的に使われます。: · They had not eaten all day, so they were very hungry.彼らは一日中何も食べていなかったので、とても空腹だった。thus formalフォーマル as a result of what you have just mentioned今述べたことの結果として: · The program is very simple and thus easy to run.このプログラムは非常にシンプルで、したがって実行しやすい。hence formalフォーマル for this reasonこのような理由で: · This material is highly poisonous, hence the importance of careful handling.この素材は非常に有毒であり、したがって慎重な取り扱いが重要となる。as a result used when saying that because of a particular situation, something else happens or is trueある特定の状況のために、別のことが起こったり成立したりすることを表すときに使う: · Some people suffer from stress at work and become ill as a result.仕事でストレスを抱え、その結果体調を崩す人もいる。· Economic growth slowed down as a result of inflation.インフレの結果、経済成長が鈍化した。consequently/as a consequence used when saying that because of a particular situation, something else happens or is true. Consequently and as a consequence are more formal than as a resultある特定の状況のために、別のことが起こったり成立したりすることを表すときに使う。consequently と as a consequence は as a result よりも形式ばった表現。: · The disease attacks the plant, the flower does not open, and consequently no seeds are produced.その病気は植物を侵し、花が開かず、その結果種が実らない。· As a consequence of global warming, our climate is already starting to change.地球温暖化の結果として、私たちの気候はすでに変わり始めている。this means that used when saying what the result of something is何かの結果を述べるときに使う: · If students arrive late, this means that lesson time is wasted.生徒が遅刻すると、授業時間が無駄になることを意味する。for this reason used when explaining the reason for something何かの理由を説明するときに使う: · Spell check programs do not recognize when you have used the wrong word. For this reason, you must still read over your work carefully.スペルチェックプログラムは、間違った単語を使っていても認識しません。このため、自分の作業を丁寧に読み返す必要があります。