PolyDict.cc

    too の英語での意味

    tootoo /tuː/ adverb すべての翻訳を見る1[+adjective/adverb] more than is acceptable or possible許容できる、または可能な程度を超えて:  Do you think the music’s too loud?音楽の音が大きすぎると思いますか? You’ve put too much salt in the soup.スープに塩を入れすぎました。 There are too many cars on the road.道路には車が多すぎます。much/far too Amanda is far too young to get married.アマンダは結婚するには若すぎます。too ... for something/somebody I was getting too old for romantic relationships.私はロマンチックな関係を持つには年を取りすぎていました。 My boots were three sizes too big for me.私のブーツは私には3サイズ大きすぎました。too ... to do something He was too ill to travel.彼は病気がひどすぎて旅行できませんでした。too ... for somebody to do something The box was too heavy for me to lift.その箱は重すぎて私には持ち上げられませんでした。GRAMMAR文法Word order語順The correct word order is too + adjective + a + noun: · It is too high a price to pay.· It’s too big a risk. Don’t say: It is a too high price to pay. | It’s a too big risk.正しい語順は too + 形容詞 + a + 名詞です:· It is too high a price to pay.· It's too big a risk. ✗次のようには言いません:It is a too high price to pay. | It's a too big risk.Comparison比較tooYou use too before an adjective. You say: · The house is too expensive.• too は形容詞の前に使います。次のように言います:· The house is too expensive.too muchYou use too much before a noun. You say: · The house costs too much money.• too much は名詞の前に使います。次のように言います:· The house costs too much money.Don’t use too much before an adjective. Don’t say: The house is too much expensive.• 形容詞の前に too much は使いません。✗次のようには言いません:The house is too much expensive.2also〜も;また:  There were people from all over Europe, and America too.ヨーロッパ各地からの人々がいて、アメリカからの人々もいました。 Can I come too?私も行っていいですか? ‘I’m feeling hungry.’ ‘Me too.’「お腹が空いた。」「私もです。」 It’s a more efficient system and it’s cheaper too.それはより効率的なシステムで、しかも安くもあります。GRAMMAR: Word order文法:語順Too is usually used at the end of a sentence or clause: · He was a teacher too.• too は通常、文または節の末尾に使います:· He was a teacher too.In more formal English, too is also used near the beginning of a sentence, after the subject, or after an adverb or phrase: · We too must play our part.· Here, too, there are problems with the economy.• より改まった英語では、too は文の冒頭近く、主語の後、または副詞や句の後にも使われます:· We too must play our part.· Here, too, there are problems with the economy.3[+adjective/adverb] spoken話し言葉 used with a negative to mean ‘not very’否定語とともに用いて「あまり〜ない」を意味する:  She doesn’t seem too upset about it.彼女はそのことをあまり気にしていないようです。 ‘What was the weather like?’ ‘Oh, not too bad.’「天気はどうでしたか?」「まあ、そんなに悪くなかったですよ。」 She was none too pleased (=not at all pleased) when I told her.私が話したとき、彼女はまったく喜んでいませんでした(=少しも喜んでいなかった)。4all too/only too used to emphasize that a particular situation exists when you wish it did not existそうでなければよいと思いながらも、ある状況が実際に存在することを強調するときに使う:  Beggars are becoming an all too familiar sight in our cities.物乞いは私たちの都市でますます見慣れた光景になりつつあります。 I regret to say that these rumours are only too true.残念ながら、これらの噂はまったくの事実です。5used to emphasize a remark that you are adding付け加える発言を強調するときに使う:  ‘He’s been banned from driving.’ ‘A good thing too!’「彼は運転禁止になった。」「それは当然だ!」 ‘A woman farmer?’ asked Gabriel. ‘Yes, and a rich one too.’「女性の農場主?」とガブリエルは尋ねた。「そう、しかも裕福な人だよ。」6I am/he is/you are etc too! especially American English informalインフォーマル used to emphasize that you disagree with what someone has said about someone or something誰かや何かについて言われたことに反論することを強調するときに使う:  ‘You’re not smart enough to use a computer.’ ‘I am too!’「君はコンピューターを使えるほど賢くない。」「そんなことない、使えるよ!」7be too much for somebody used to say that something is so difficult, tiring, upsetting etc that someone cannot do it or bear it何かがあまりにも難しい、疲れる、つらいなどで、誰かがそれをできない、または耐えられないことを表すときに使う:  Working full-time was too much for her.フルタイムで働くことは彼女には荷が重すぎました。 The shock was too much for him.その衝撃は彼には耐えられないものでした。8[+adjective/adverb] spoken話し言葉 formalフォーマル veryとても;非常に:  Thank you. You are too kind.ありがとうございます。ご親切に。9be only too glad/pleased to do something to be very willing to do something喜んで〜する:  I’d be only too pleased to assist you.喜んでお手伝いいたします。10too little, too late used to complain that not enough is being done to solve a problem and that the action did not start early enough問題解決のための取り組みが不十分で、対応の開始も遅すぎたと不満を述べるときに使う:  Doctors have criticized the government’s response to the crisis as too little, too late.医師たちは、この危機に対する政府の対応を「少なすぎ、遅すぎる」と批判しました。