wish의 영어 뜻
wishwish1 /wɪʃ/ verb
모든 번역 보기1[intransitive, transitive] formal격식체 if you wish to do something or you wish to have it done for you, you want to do it or want to have it done무언가를 하고 싶거나 누군가가 대신 해 주기를 바라다 SYN likewish to do something
I wish to make a complaint.불만을 제기하고 싶습니다.
If you wish to discuss this matter further please do not hesitate to contact me.이 문제에 대해 더 논의하고 싶으시면 언제든지 저에게 연락하십시오.
You may leave now, if you wish.원하시면 지금 떠나셔도 됩니다.(just) as you wish (=used in formal situations to tell someone you will do what they want)(=격식 있는 상황에서 상대방이 원하는 대로 하겠다고 말할 때 사용)
‘I’d like it to be ready by six.’ ‘Just as you wish, sir.’"여섯 시까지 준비해 주세요." "분부대로 하겠습니다, 선생님."
The cook will prepare whatever you wish.요리사가 원하시는 것은 무엇이든 준비해 드릴 것입니다.Register어체In everyday English, people usually say want rather than wish:· I want to see the manager.· You can go, if you want.일상 영어에서는 wish 대신 want를 주로 씁니다:· I want to see the manager.· You can go, if you want.2[transitive] to want something to be true although you know it is either impossible or unlikely불가능하거나 일어날 것 같지 않다는 것을 알면서도 그렇게 되기를 바라다wish (that)
I wish I didn’t have to go to work today.오늘 출근하지 않아도 된다면 좋겠는데.
I wish that I could afford a new car.새 차를 살 여유가 있다면 좋겠는데.
He wished Emily were with him.그는 에밀리가 함께 있었으면 했다.
Sometimes I wish I had never been born.가끔 나는 태어나지 말았으면 했다.GRAMMAR: Patterns with wish문법: wish와 함께 쓰는 패턴• You wish that you could do something: · I wish I could speak Spanish. ✗Don’t say: I wish I can speak Spanish.• 무언가를 할 수 있으면 좋겠다고 할 때: · I wish I could speak Spanish. ✗이렇게 말하지 마세요: I wish I can speak Spanish.• You wish that something would happen: · I wish it would stop raining.· I wish you wouldn’t do that.• 무언가가 일어나기를 바랄 때: · I wish it would stop raining.· I wish you wouldn't do that.• You wish that you had done something: · I wish I had paid more attention in class.· She wished she hadn’t said that she was bored.• 무언가를 했더라면 좋았을 텐데 하고 아쉬워할 때: · I wish I had paid more attention in class.· She wished she hadn't said that she was bored.• You wish that you could have done something: · I wish I could have seen his face!• 무언가를 할 수 있었더라면 하고 아쉬워할 때: · I wish I could have seen his face!• In everyday spoken English, you say I wish I was: · I wish I was back home in Hong Kong.• 일상 구어 영어에서는 I wish I was라고 합니다: · I wish I was back home in Hong Kong.• In more formal English, especially in American English, you use I wish I were: · I wish I were back home in Hong Kong.• 더 격식 있는 영어, 특히 미국 영어에서는 I wish I were를 씁니다: · I wish I were back home in Hong Kong.• I wish I were is often used when talking about things that are impossible: · I wish I were you!· I wish I were younger.Grammar guide ‒ VERBS• I wish I were는 불가능한 일을 말할 때 자주 씁니다: · I wish I were you!· I wish I were younger.문법 안내 ‒ 동사3[transitive] to say that you hope someone will have good luck, a happy life etc누군가의 행운이나 행복한 삶 등을 바란다고 말하다wish somebody something
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!즐거운 성탄절과 행복한 새해를 맞이하시길 바랍니다!
We wish them every happiness in their new home.새 보금자리에서 행복하시길 바랍니다.
He shook my hand and wished me luck.그는 내 손을 잡고 행운을 빌어 주었다.wish somebody well (=say that you hope that good things will happen to someone)(=누군가에게 좋은 일이 생기길 바란다고 말하다)
My friends wished me well in my new job.친구들이 새 직장에서 잘 되길 바란다고 했다.4I couldn’t wish for a nicer/better etc ... (also the nicest/best etc ... I could have wished for) used to emphasize that you are very happy with what you have and cannot imagine anyone or anything better자신이 가진 것에 매우 만족하며 그보다 더 좋은 사람이나 것은 상상할 수 없다는 것을 강조할 때 사용:
I couldn’t wish for a better husband.이보다 더 좋은 남편은 바랄 수 없을 것이다.
It’s the best birthday present I could have wished for.이보다 더 좋은 생일 선물은 바랄 수 없었을 것이다.5 I wish (that) somebody would do something spoken구어 used to say that you find someone’s behaviour annoying and want them to change누군가의 행동이 짜증스럽고 변화를 바란다고 말할 때 사용:
I wish you’d stop treating me like a child!나를 어린애 취급하는 것 좀 그만뒀으면 좋겠어!6[intransitive] a)to want something to happen or to want to have something, especially when it seems unlikely or impossible특히 일어날 것 같지 않거나 불가능해 보일 때 무언가가 일어나기를 바라거나 무언가를 갖고 싶어 하다wish for
It was no use wishing for the impossible.불가능한 것을 바라봤자 소용없었다.
She was like the sister I never had but always wished for.그녀는 내가 한 번도 가져본 적 없지만 늘 바랐던 자매 같은 존재였다. b)to silently ask for something you want and hope that it will happen by magic or good luck – used especially in children’s stories바라는 것을 마음속으로 빌고 마법이나 행운으로 이루어지기를 바라다 — 특히 동화에서 사용wish for
One day she found a magic ring that brought her whatever she wished for.어느 날 그녀는 바라는 것이면 무엇이든 가져다 주는 마법 반지를 발견했다.7I wish! spoken구어 used to say that something is not true, but you wish it was사실이 아니지만 그랬으면 좋겠다고 말할 때 사용:
‘I think he really likes you.’ ‘I wish!’"그가 정말로 너를 좋아하는 것 같아." "그랬으면 좋겠다!"8you wish! spoken구어 used to tell someone that what they want to happen or be true will definitely not happen or become true상대방이 바라거나 사실이기를 원하는 것이 절대 일어나지 않거나 실현되지 않을 것이라고 말할 때 사용:
‘I’m going to be famous one day.’ ‘You wish!’"언젠가는 유명해질 거야." "꿈 깨!"9wouldn’t wish something on/upon somebody spoken구어 used to say that something is very unpleasant and that you would not like anyone to have to experience it무언가가 매우 불쾌하여 아무도 그것을 경험하지 않았으면 한다고 말할 때 사용:
Having your house broken into is terrible. I wouldn’t wish it on anybody.집에 도둑이 드는 건 정말 끔찍한 일이다. 아무에게도 그런 일이 생기길 바라지 않는다.10I don’t wish to interfere/be nosy etc British English spoken구어 formal격식체 used to show you are sorry if what you are going to say upsets or annoys someone앞으로 할 말이 상대방을 속상하게 하거나 짜증나게 할 수 있어 미안하다는 뜻을 나타낼 때 사용:
I don’t wish to seem ungrateful, but it’s not quite what I expected.감사할 줄 모르는 것처럼 보이고 싶지는 않지만, 기대했던 것과는 조금 다르네요.11I (only) wish I knew British English spoken구어 used to emphasize that you do not know something, and you wish you did know무언가를 모르고 있으며 알았으면 좋겠다는 것을 강조할 때 사용:
‘Where on earth have they gone?’ ‘I wish I knew!’"도대체 어디 간 거야?" "나도 알았으면 좋겠어!"wish something ↔ away phrasal verb1to make something unpleasant disappear by wanting it to disappear, without doing anything about it아무것도 하지 않고 사라지기를 바라기만 해서 불쾌한 것을 없애려 하다:
You can’t just wish your problems away, you know!그냥 바란다고 문제가 사라지지는 않아, 알지!2 wish your life away to always be thinking about the future, so that you do not do or enjoy things now – used to show disapproval항상 미래만 생각하느라 현재의 것을 하거나 즐기지 못하다 — 못마땅함을 나타낼 때 사용:
Don’t wish your life away.미래만 바라며 현재를 낭비하지 마세요.
모든 번역 보기1[intransitive, transitive] formal격식체 if you wish to do something or you wish to have it done for you, you want to do it or want to have it done무언가를 하고 싶거나 누군가가 대신 해 주기를 바라다 SYN likewish to do something
I wish to make a complaint.불만을 제기하고 싶습니다.
If you wish to discuss this matter further please do not hesitate to contact me.이 문제에 대해 더 논의하고 싶으시면 언제든지 저에게 연락하십시오.
You may leave now, if you wish.원하시면 지금 떠나셔도 됩니다.(just) as you wish (=used in formal situations to tell someone you will do what they want)(=격식 있는 상황에서 상대방이 원하는 대로 하겠다고 말할 때 사용)
‘I’d like it to be ready by six.’ ‘Just as you wish, sir.’"여섯 시까지 준비해 주세요." "분부대로 하겠습니다, 선생님."
The cook will prepare whatever you wish.요리사가 원하시는 것은 무엇이든 준비해 드릴 것입니다.Register어체In everyday English, people usually say want rather than wish:· I want to see the manager.· You can go, if you want.일상 영어에서는 wish 대신 want를 주로 씁니다:· I want to see the manager.· You can go, if you want.2[transitive] to want something to be true although you know it is either impossible or unlikely불가능하거나 일어날 것 같지 않다는 것을 알면서도 그렇게 되기를 바라다wish (that)
I wish I didn’t have to go to work today.오늘 출근하지 않아도 된다면 좋겠는데.
I wish that I could afford a new car.새 차를 살 여유가 있다면 좋겠는데.
He wished Emily were with him.그는 에밀리가 함께 있었으면 했다.
Sometimes I wish I had never been born.가끔 나는 태어나지 말았으면 했다.GRAMMAR: Patterns with wish문법: wish와 함께 쓰는 패턴• You wish that you could do something: · I wish I could speak Spanish. ✗Don’t say: I wish I can speak Spanish.• 무언가를 할 수 있으면 좋겠다고 할 때: · I wish I could speak Spanish. ✗이렇게 말하지 마세요: I wish I can speak Spanish.• You wish that something would happen: · I wish it would stop raining.· I wish you wouldn’t do that.• 무언가가 일어나기를 바랄 때: · I wish it would stop raining.· I wish you wouldn't do that.• You wish that you had done something: · I wish I had paid more attention in class.· She wished she hadn’t said that she was bored.• 무언가를 했더라면 좋았을 텐데 하고 아쉬워할 때: · I wish I had paid more attention in class.· She wished she hadn't said that she was bored.• You wish that you could have done something: · I wish I could have seen his face!• 무언가를 할 수 있었더라면 하고 아쉬워할 때: · I wish I could have seen his face!• In everyday spoken English, you say I wish I was: · I wish I was back home in Hong Kong.• 일상 구어 영어에서는 I wish I was라고 합니다: · I wish I was back home in Hong Kong.• In more formal English, especially in American English, you use I wish I were: · I wish I were back home in Hong Kong.• 더 격식 있는 영어, 특히 미국 영어에서는 I wish I were를 씁니다: · I wish I were back home in Hong Kong.• I wish I were is often used when talking about things that are impossible: · I wish I were you!· I wish I were younger.Grammar guide ‒ VERBS• I wish I were는 불가능한 일을 말할 때 자주 씁니다: · I wish I were you!· I wish I were younger.문법 안내 ‒ 동사3[transitive] to say that you hope someone will have good luck, a happy life etc누군가의 행운이나 행복한 삶 등을 바란다고 말하다wish somebody something
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!즐거운 성탄절과 행복한 새해를 맞이하시길 바랍니다!
We wish them every happiness in their new home.새 보금자리에서 행복하시길 바랍니다.
He shook my hand and wished me luck.그는 내 손을 잡고 행운을 빌어 주었다.wish somebody well (=say that you hope that good things will happen to someone)(=누군가에게 좋은 일이 생기길 바란다고 말하다)
My friends wished me well in my new job.친구들이 새 직장에서 잘 되길 바란다고 했다.4I couldn’t wish for a nicer/better etc ... (also the nicest/best etc ... I could have wished for) used to emphasize that you are very happy with what you have and cannot imagine anyone or anything better자신이 가진 것에 매우 만족하며 그보다 더 좋은 사람이나 것은 상상할 수 없다는 것을 강조할 때 사용:
I couldn’t wish for a better husband.이보다 더 좋은 남편은 바랄 수 없을 것이다.
It’s the best birthday present I could have wished for.이보다 더 좋은 생일 선물은 바랄 수 없었을 것이다.5 I wish (that) somebody would do something spoken구어 used to say that you find someone’s behaviour annoying and want them to change누군가의 행동이 짜증스럽고 변화를 바란다고 말할 때 사용:
I wish you’d stop treating me like a child!나를 어린애 취급하는 것 좀 그만뒀으면 좋겠어!6[intransitive] a)to want something to happen or to want to have something, especially when it seems unlikely or impossible특히 일어날 것 같지 않거나 불가능해 보일 때 무언가가 일어나기를 바라거나 무언가를 갖고 싶어 하다wish for
It was no use wishing for the impossible.불가능한 것을 바라봤자 소용없었다.
She was like the sister I never had but always wished for.그녀는 내가 한 번도 가져본 적 없지만 늘 바랐던 자매 같은 존재였다. b)to silently ask for something you want and hope that it will happen by magic or good luck – used especially in children’s stories바라는 것을 마음속으로 빌고 마법이나 행운으로 이루어지기를 바라다 — 특히 동화에서 사용wish for
One day she found a magic ring that brought her whatever she wished for.어느 날 그녀는 바라는 것이면 무엇이든 가져다 주는 마법 반지를 발견했다.7I wish! spoken구어 used to say that something is not true, but you wish it was사실이 아니지만 그랬으면 좋겠다고 말할 때 사용:
‘I think he really likes you.’ ‘I wish!’"그가 정말로 너를 좋아하는 것 같아." "그랬으면 좋겠다!"8you wish! spoken구어 used to tell someone that what they want to happen or be true will definitely not happen or become true상대방이 바라거나 사실이기를 원하는 것이 절대 일어나지 않거나 실현되지 않을 것이라고 말할 때 사용:
‘I’m going to be famous one day.’ ‘You wish!’"언젠가는 유명해질 거야." "꿈 깨!"9wouldn’t wish something on/upon somebody spoken구어 used to say that something is very unpleasant and that you would not like anyone to have to experience it무언가가 매우 불쾌하여 아무도 그것을 경험하지 않았으면 한다고 말할 때 사용:
Having your house broken into is terrible. I wouldn’t wish it on anybody.집에 도둑이 드는 건 정말 끔찍한 일이다. 아무에게도 그런 일이 생기길 바라지 않는다.10I don’t wish to interfere/be nosy etc British English spoken구어 formal격식체 used to show you are sorry if what you are going to say upsets or annoys someone앞으로 할 말이 상대방을 속상하게 하거나 짜증나게 할 수 있어 미안하다는 뜻을 나타낼 때 사용:
I don’t wish to seem ungrateful, but it’s not quite what I expected.감사할 줄 모르는 것처럼 보이고 싶지는 않지만, 기대했던 것과는 조금 다르네요.11I (only) wish I knew British English spoken구어 used to emphasize that you do not know something, and you wish you did know무언가를 모르고 있으며 알았으면 좋겠다는 것을 강조할 때 사용:
‘Where on earth have they gone?’ ‘I wish I knew!’"도대체 어디 간 거야?" "나도 알았으면 좋겠어!"wish something ↔ away phrasal verb1to make something unpleasant disappear by wanting it to disappear, without doing anything about it아무것도 하지 않고 사라지기를 바라기만 해서 불쾌한 것을 없애려 하다:
You can’t just wish your problems away, you know!그냥 바란다고 문제가 사라지지는 않아, 알지!2 wish your life away to always be thinking about the future, so that you do not do or enjoy things now – used to show disapproval항상 미래만 생각하느라 현재의 것을 하거나 즐기지 못하다 — 못마땅함을 나타낼 때 사용:
Don’t wish your life away.미래만 바라며 현재를 낭비하지 마세요.wishwish2 noun [countable]
1a desire to do something, to have something, or to have something happen무언가를 하거나 가지거나 어떤 일이 일어나기를 바라는 소망wish of
It’s important to listen to the wishes of the patient.환자의 바람에 귀를 기울이는 것이 중요합니다.wish to do something
Despite her wish to continue working, she was forced to retire at the age of 62.계속 일하고 싶다는 바람에도 불구하고, 그녀는 62세에 은퇴를 강요받았다. → death wish2a silent request for something to happen as if by magic마법으로 이루어지듯 어떤 일이 일어나기를 바라는 마음속 소원:
Close your eyes and make a wish.눈을 감고 소원을 빌어 보세요.3against somebody’s wishes if you do something against someone’s wishes, you do it even though you know they do not want you to누군가의 의사에 반하여 행동한다는 것은 그 사람이 원하지 않는다는 것을 알면서도 행동하는 것:
She’d left school against her mother’s wishes.그녀는 어머니의 의사에 반하여 학교를 그만뒀었다.go against somebody’s wishes (=do something against their wishes)(=그들의 의사에 반하여 무언가를 하다)4best/good/warmest etc wishes used, especially in cards and letters, to say that you hope someone will be happy, successful, or healthy특히 카드나 편지에서 누군가의 행복, 성공, 건강을 바란다고 말할 때 사용wish for
Best wishes for a long and happy retirement!길고 행복한 은퇴 생활이 되시길 바랍니다!
She asked me to pass on her good wishes to all her friends and colleagues.그녀는 모든 친구들과 동료들에게 안부를 전해 달라고 부탁했다.(With) best wishes (=used at the end of a letter before you sign your name)(=편지 끝에 서명하기 전에 사용)
With best wishes, Celia.행운을 빌며, Celia 드림.5have no wish to do something formal격식체 used to emphasize that you do not want or intend to do something무언가를 하고 싶지 않거나 할 의도가 없음을 강조할 때 사용:
I have no wish to speak to her ever again.나는 그녀와 다시는 이야기하고 싶지 않다.6your wish is my command used humorously to say that you will do whatever someone asks you to do상대방이 요청하는 것은 무엇이든 하겠다고 유머러스하게 말할 때 사용COLLOCATIONS연어verbs동사make a wish (=silently ask for something that you want to happen)· He blew out the candles and made a wish.· 그는 촛불을 불어 끄고 소원을 빌었다.get/have your wish (=get what you want)· She wanted him to leave, and she got her wish.· 그녀는 그가 떠나기를 원했고, 그 바람이 이루어졌다.grant/fulfil somebody's wish (=give someone what they want)· His parents would now be able to grant his wish.· 그의 부모님은 이제 그의 소원을 들어줄 수 있게 되었다.express a wish· He expressed a wish to go to the United States.· 그는 미국에 가고 싶다는 바람을 표현했다.respect somebody’s wishes (=do what someone wants)· We have to respect his wishes.· 우리는 그의 의사를 존중해야 한다.ignore somebody’s wishes· It is important not to ignore the wishes of the patient.· 환자의 바람을 무시하지 않는 것이 중요하다.phrases구somebody's wish comes true· His wish came true when he was called up to play for England.· 잉글랜드 대표팀에 선발되었을 때 그의 소원이 이루어졌다.adjectives형용사somebody’s greatest/deepest wish (also somebody’s dearest wish British English) (=what they want most of all)· Her greatest wish was to see her parents again.· 그녀의 가장 큰 바람은 부모님을 다시 만나는 것이었다.somebody’s last/final/dying wish· Her last wish was to be buried in her husband’s grave.· 그녀의 마지막 소원은 남편의 무덤에 함께 묻히는 것이었다.a fervent wish (=a strong wish)· To die for Ireland was the fervent wish of every true patriot.· 아일랜드를 위해 죽는 것은 모든 진정한 애국자의 간절한 소원이었다.adverbs부사contrary to somebody's wishes (=against what someone has said they want)· Contrary to her parents' wishes, she decided not to go to university.· 부모님의 바람과 달리, 그녀는 대학에 가지 않기로 결정했다.in accordance with somebody's wishes formal격식체 (=following what someone wants)· In accordance with his wishes, he was buried next to his first wife.· 그의 바람에 따라, 그는 첫 번째 아내 옆에 묻혔다.
1a desire to do something, to have something, or to have something happen무언가를 하거나 가지거나 어떤 일이 일어나기를 바라는 소망wish of
It’s important to listen to the wishes of the patient.환자의 바람에 귀를 기울이는 것이 중요합니다.wish to do something
Despite her wish to continue working, she was forced to retire at the age of 62.계속 일하고 싶다는 바람에도 불구하고, 그녀는 62세에 은퇴를 강요받았다. → death wish2a silent request for something to happen as if by magic마법으로 이루어지듯 어떤 일이 일어나기를 바라는 마음속 소원:
Close your eyes and make a wish.눈을 감고 소원을 빌어 보세요.3against somebody’s wishes if you do something against someone’s wishes, you do it even though you know they do not want you to누군가의 의사에 반하여 행동한다는 것은 그 사람이 원하지 않는다는 것을 알면서도 행동하는 것:
She’d left school against her mother’s wishes.그녀는 어머니의 의사에 반하여 학교를 그만뒀었다.go against somebody’s wishes (=do something against their wishes)(=그들의 의사에 반하여 무언가를 하다)4best/good/warmest etc wishes used, especially in cards and letters, to say that you hope someone will be happy, successful, or healthy특히 카드나 편지에서 누군가의 행복, 성공, 건강을 바란다고 말할 때 사용wish for
Best wishes for a long and happy retirement!길고 행복한 은퇴 생활이 되시길 바랍니다!
She asked me to pass on her good wishes to all her friends and colleagues.그녀는 모든 친구들과 동료들에게 안부를 전해 달라고 부탁했다.(With) best wishes (=used at the end of a letter before you sign your name)(=편지 끝에 서명하기 전에 사용)
With best wishes, Celia.행운을 빌며, Celia 드림.5have no wish to do something formal격식체 used to emphasize that you do not want or intend to do something무언가를 하고 싶지 않거나 할 의도가 없음을 강조할 때 사용:
I have no wish to speak to her ever again.나는 그녀와 다시는 이야기하고 싶지 않다.6your wish is my command used humorously to say that you will do whatever someone asks you to do상대방이 요청하는 것은 무엇이든 하겠다고 유머러스하게 말할 때 사용COLLOCATIONS연어verbs동사make a wish (=silently ask for something that you want to happen)· He blew out the candles and made a wish.· 그는 촛불을 불어 끄고 소원을 빌었다.get/have your wish (=get what you want)· She wanted him to leave, and she got her wish.· 그녀는 그가 떠나기를 원했고, 그 바람이 이루어졌다.grant/fulfil somebody's wish (=give someone what they want)· His parents would now be able to grant his wish.· 그의 부모님은 이제 그의 소원을 들어줄 수 있게 되었다.express a wish· He expressed a wish to go to the United States.· 그는 미국에 가고 싶다는 바람을 표현했다.respect somebody’s wishes (=do what someone wants)· We have to respect his wishes.· 우리는 그의 의사를 존중해야 한다.ignore somebody’s wishes· It is important not to ignore the wishes of the patient.· 환자의 바람을 무시하지 않는 것이 중요하다.phrases구somebody's wish comes true· His wish came true when he was called up to play for England.· 잉글랜드 대표팀에 선발되었을 때 그의 소원이 이루어졌다.adjectives형용사somebody’s greatest/deepest wish (also somebody’s dearest wish British English) (=what they want most of all)· Her greatest wish was to see her parents again.· 그녀의 가장 큰 바람은 부모님을 다시 만나는 것이었다.somebody’s last/final/dying wish· Her last wish was to be buried in her husband’s grave.· 그녀의 마지막 소원은 남편의 무덤에 함께 묻히는 것이었다.a fervent wish (=a strong wish)· To die for Ireland was the fervent wish of every true patriot.· 아일랜드를 위해 죽는 것은 모든 진정한 애국자의 간절한 소원이었다.adverbs부사contrary to somebody's wishes (=against what someone has said they want)· Contrary to her parents' wishes, she decided not to go to university.· 부모님의 바람과 달리, 그녀는 대학에 가지 않기로 결정했다.in accordance with somebody's wishes formal격식체 (=following what someone wants)· In accordance with his wishes, he was buried next to his first wife.· 그의 바람에 따라, 그는 첫 번째 아내 옆에 묻혔다.