Significado de brand em inglês
brandbrand1 /brænd/ noun [countable]
Ver todas as traduções1a type of product made by a particular company, that has a particular name or designtipo de produto fabricado por uma empresa específica, com nome ou design particularbrand of
What brand of detergent do you use?Que marca de detergente você usa?brand leader/leading brand (=the brand that sells the most)(=a marca que mais vende)
products which lack a strong brand imageprodutos que não têm uma imagem de marca fortebrand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)(=a tendência de sempre comprar uma marca específica)own brand British English, store brand American English (=a product made and sold by a particular store)(=um produto fabricado e vendido por uma loja específica)2brand of humour/politics/religion etc a particular type of humour, politics, religion etctipo particular de humor, política, religião etc.:
a strange macabre brand of humourum estilo de humor estranho e macabro3a mark made or burned on a farm animal’s skin that shows who it belongs tomarca feita ou queimada a ferro quente na pele de um animal de fazenda para indicar a quem pertenceCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + brandADJETIVOS/SUBSTANTIVO + branda leading brand· a leading brand such as Toshiba· uma marca líder como a Toshibaa top brand· Kids want to have Nike and Reebok and other top brands.· As crianças querem ter Nike, Reebok e outras marcas top.a popular brand· It’s the most popular brand of tequila in Mexico.· É a marca de tequila mais popular no México.an own brand British English, a store brand American English (=sold by a particular store under its own name)· A supermarket’s own brand should cost less than the nationally advertised brands.· A marca própria de um supermercado deve custar menos do que as marcas anunciadas nacionalmente.brand + NOUNbrand + SUBSTANTIVOthe brand leader (=the brand that sells the most)· Schwartz is the brand leader for herbs and spices in the UK.· Schwartz é a marca líder em ervas e temperos no Reino Unido.a brand name· The use of tobacco brand names in sponsoring sports has been banned.· O uso de nomes de marcas de tabaco no patrocínio esportivo foi proibido.a brand image (=the way a product or organization seems to the public)· A company carefully protects its brand image.· Uma empresa protege cuidadosamente sua imagem de marca.brand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)· Advertising is used to sell a product and create brand loyalty.· A publicidade é usada para vender um produto e criar fidelidade à marca.
Ver todas as traduções1a type of product made by a particular company, that has a particular name or designtipo de produto fabricado por uma empresa específica, com nome ou design particularbrand of
What brand of detergent do you use?Que marca de detergente você usa?brand leader/leading brand (=the brand that sells the most)(=a marca que mais vende)
products which lack a strong brand imageprodutos que não têm uma imagem de marca fortebrand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)(=a tendência de sempre comprar uma marca específica)own brand British English, store brand American English (=a product made and sold by a particular store)(=um produto fabricado e vendido por uma loja específica)2brand of humour/politics/religion etc a particular type of humour, politics, religion etctipo particular de humor, política, religião etc.:
a strange macabre brand of humourum estilo de humor estranho e macabro3a mark made or burned on a farm animal’s skin that shows who it belongs tomarca feita ou queimada a ferro quente na pele de um animal de fazenda para indicar a quem pertenceCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + brandADJETIVOS/SUBSTANTIVO + branda leading brand· a leading brand such as Toshiba· uma marca líder como a Toshibaa top brand· Kids want to have Nike and Reebok and other top brands.· As crianças querem ter Nike, Reebok e outras marcas top.a popular brand· It’s the most popular brand of tequila in Mexico.· É a marca de tequila mais popular no México.an own brand British English, a store brand American English (=sold by a particular store under its own name)· A supermarket’s own brand should cost less than the nationally advertised brands.· A marca própria de um supermercado deve custar menos do que as marcas anunciadas nacionalmente.brand + NOUNbrand + SUBSTANTIVOthe brand leader (=the brand that sells the most)· Schwartz is the brand leader for herbs and spices in the UK.· Schwartz é a marca líder em ervas e temperos no Reino Unido.a brand name· The use of tobacco brand names in sponsoring sports has been banned.· O uso de nomes de marcas de tabaco no patrocínio esportivo foi proibido.a brand image (=the way a product or organization seems to the public)· A company carefully protects its brand image.· Uma empresa protege cuidadosamente sua imagem de marca.brand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)· Advertising is used to sell a product and create brand loyalty.· A publicidade é usada para vender um produto e criar fidelidade à marca.brandbrand2 verb [transitive]
1to describe someone or something as a very bad type of person or thing, often unfairlydescrever alguém ou algo como um tipo muito ruim de pessoa ou coisa, frequentemente de forma injustabrand somebody (as) something
You can’t brand all football supporters as hooligans.Você não pode taxar todos os torcedores de futebol de vândalos.
Stealing that money has branded Jim for life – no one will trust him again.Roubar aquele dinheiro marcou Jim para sempre – ninguém vai confiar nele de novo.2to burn a mark onto something, especially a farm animal, in order to show who it belongs tomarcar a ferro quente algo, especialmente um animal de fazenda, para indicar a quem pertencebrand something with something
Each cow was branded with the ranch’s logo.Cada vaca foi marcada a ferro quente com o logotipo da fazenda.3 technicaltécnico to give a name to a product or group of products so that they can be easily recognized by their name or designdar um nome a um produto ou grupo de produtos para que possam ser facilmente reconhecidos pelo nome ou design
1to describe someone or something as a very bad type of person or thing, often unfairlydescrever alguém ou algo como um tipo muito ruim de pessoa ou coisa, frequentemente de forma injustabrand somebody (as) something
You can’t brand all football supporters as hooligans.Você não pode taxar todos os torcedores de futebol de vândalos.
Stealing that money has branded Jim for life – no one will trust him again.Roubar aquele dinheiro marcou Jim para sempre – ninguém vai confiar nele de novo.2to burn a mark onto something, especially a farm animal, in order to show who it belongs tomarcar a ferro quente algo, especialmente um animal de fazenda, para indicar a quem pertencebrand something with something
Each cow was branded with the ranch’s logo.Cada vaca foi marcada a ferro quente com o logotipo da fazenda.3 technicaltécnico to give a name to a product or group of products so that they can be easily recognized by their name or designdar um nome a um produto ou grupo de produtos para que possam ser facilmente reconhecidos pelo nome ou design