PolyDict.cc

    Significado de cover em inglês

    covercover1 /ˈkʌvə $ -ər/ verb [transitive] Ver todas as traduções1hide/protect (also cover up) to put something over or be over something in order to hide, close, or protect itcolocar algo sobre outra coisa ou estar sobre ela para ocultá-la, fechá-la ou protegê-la:  Cover the pot and bake for an hour.Tampe a panela e asse por uma hora. She wore a low-cut dress, partly covered by a thin shawl.Ela usava um vestido decotado, parcialmente coberto por um xale fino.cover something with something Dan covered his face with his hands.Dan cobriu o rosto com as mãos.2layer if something covers a surface, it forms a layer over itse algo cobre uma superfície, forma uma camada sobre ela:  Grey mould covered the walls.Mofo cinza cobria as paredes. Much of the country is covered by snow.Grande parte do país está coberta de neve.cover something with/in something The bulletin board was covered with messages.O quadro de avisos estava coberto de recados. The eruption of the volcano covered states as far away as Montana in a fine layer of ash.A erupção do vulcão cobriu com uma fina camada de cinzas estados tão distantes quanto Montana.3include to include or deal with a particular subject or group of thingsincluir ou tratar de um assunto específico ou de um grupo de coisas:  a course covering business lawum curso que abrange direito empresarial Are there any areas you feel are not covered adequately in the book?Há algum aspecto que você acha que não foi abordado adequadamente no livro? ‘Exercise’ is a word which covers a vast range of activities."Exercise" é uma palavra que abrange uma vasta gama de atividades. We need more time to cover so much ground (=include so many things).Precisamos de mais tempo para cobrir tanto conteúdo (=incluir tantas coisas). pollutants that are not covered by the Kyoto agreementpoluentes não abrangidos pelo Acordo de Quioto4distance to travel a particular distancepercorrer uma determinada distância:  They were hoping to cover 40 miles yesterday.Eles esperavam percorrer 40 milhas ontem. A leopard can cover a lot of ground very quickly.Um leopardo consegue percorrer uma grande distância muito rapidamente.5area to spread over an areaestender-se por uma área:  The city covers 25 square miles.A cidade ocupa 25 milhas quadradas.6news to report the details of an event for a newspaper or a television or radio programmecobrir os detalhes de um evento para um jornal ou um programa de televisão ou rádio:  I’d just returned from covering the Cambodian war.Eu tinha acabado de voltar de cobrir a guerra cambojana.7money if a sum of money covers the cost of something, it is enough to pay for itse uma quantia de dinheiro cobre o custo de algo, é suficiente para pagá-lo:  The award should be enough to cover her tuition fees.O prêmio deve ser suficiente para cobrir suas mensalidades. Airlines are raising fares to cover the rising costs of fuel.As companhias aéreas estão aumentando as tarifas para cobrir os custos crescentes do combustível.8insurance if your insurance covers you or your possessions, it promises to pay you money if you have an accident, something is stolen etcse o seu seguro cobre você ou seus bens, compromete-se a pagar uma quantia se você sofrer um acidente, tiver algo roubado etc.:  Most policies cover accidental damage to pipes.A maioria das apólices cobre danos acidentais em encanamentos. The treatment wasn’t covered by her health care insurance.O tratamento não era coberto pelo plano de saúde dela.cover somebody against/for something Are we covered for theft?Estamos cobertos contra roubo?cover somebody to do something He thought he was covered to drive the vehicle.Ele achava que estava coberto pelo seguro para dirigir o veículo.9guns a)to protect someone by being ready to shoot anyone who attacks themproteger alguém estando pronto para atirar em quem o atacar:  I’ll make for the door – cover me, will you?Vou em direção à porta — me cobre, tá bem? b)to aim a gun at a person or a place where people might be, in order to prevent them from moving or escapingapontar uma arma para uma pessoa ou para um lugar onde possa haver pessoas, a fim de impedi-las de se mover ou escapar:  He stepped into the doorway and swung the gun up to cover the corridor.Ele entrou na soleira da porta e ergueu a arma para cobrir o corredor.10sport to stay close to a member of the opposing team or a part of the field in order to prevent your opponents from gaining pointsficar próximo a um jogador do time adversário ou de uma área do campo para impedir que os adversários marquem pontos11music to perform or record a song that was originally recorded by another artistinterpretar ou gravar uma música que foi originalmente gravada por outro artista:  They’ve covered several hits from the 1980s.Eles fizeram covers de vários sucessos dos anos 1980.12cover (all) the bases to make sure you can deal with any situation or problem so that nothing bad happensgarantir que se consiga lidar com qualquer situação ou problema para que nada de ruim aconteça:  Parents are already stressed trying to cover the bases at home and at work.Os pais já estão estressados tentando dar conta de tudo em casa e no trabalho.13cover yourself (against something) (also cover your back, cover your butt/ass American English) to do things in a way that will prevent people from blaming or criticizing youagir de forma a evitar que as pessoas te culpem ou critiquem:  Doctors are concerned to cover themselves against charges of negligence.Os médicos estão preocupados em se proteger contra acusações de negligência. He copied Stella in on the email just to cover his back.Ele colocou Stella em cópia no e-mail só para se proteger.14cover your tracks to try to hide something you have done so that other people do not find outtentar esconder algo que você fez para que os outros não descubram:  He started to destroy documents to cover his tracks.Ele começou a destruir documentos para apagar seus rastros.THESAURUSSINÔNIMOScover (also cover up) to put something over, on, or around something else, to hide it, protect it, or improve its appearancecolocar algo sobre, em cima ou ao redor de outra coisa para ocultá-la, protegê-la ou melhorar sua aparência: · Cover the dough, and leave it to rise.· Cubra a massa e deixe-a crescer.· She wears a lot of make-up to cover her spots.· Ela usa muito maquiagem para cobrir as espinhas.put something over something to put a cloth, blanket etc loosely over the top of something in order to cover itcolocar um pano, cobertor etc. de forma frouxa sobre o topo de algo para cobri-lo: · They gave him a blanket to put over his legs.· Eles deram a ele um cobertor para colocar sobre as pernas.wrap (also wrap up) to put paper, plastic, cloth etc tightly around something in order to protect, decorate, or post itenvolver algo firmemente com papel, plástico, tecido etc. para protegê-lo, decorá-lo ou enviá-lo pelo correio: · I haven’t wrapped her birthday present yet.· Ainda não embrulhei o presente de aniversário dela.envelop literaryliterário to surround something completely so that it is difficult to see – used especially about darkness, smoke, and cloudsenvolver algo completamente de modo que seja difícil vê-lo — usado especialmente sobre escuridão, fumaça e nuvens: · At sunset, darkness enveloped the town.· Ao pôr do sol, a escuridão envolveu a cidade.be shrouded in mist/darkness/smoke etc literaryliterário to be covered and hidden in mist, smoke etcestar coberto e encoberto por névoa, fumaça etc.: · The mountains were shrouded in mist.· As montanhas estavam envoltas em névoa.cover for somebody phrasal verb1to do the work that someone else usually does, because they are not therefazer o trabalho que outra pessoa normalmente faz porque ela não está presente:  Who’s covering for you while you’re away?Quem vai cobrir por você enquanto você estiver fora?2to prevent someone from getting into trouble by lying for them, especially about where they are or what they are doingevitar que alguém se envolva em problemas mentindo por ele, especialmente sobre onde está ou o que está fazendocover something ↔ over phrasal verb to put something on top of something else so that it is completely hiddencolocar algo em cima de outra coisa para que fique completamente escondido:  The female lays a single egg and covers it over.A fêmea põe um único ovo e o cobre.cover up phrasal verb1cover something ↔ up to put something over something else so that it cannot be seencolocar algo sobre outra coisa para que não possa ser visto:  Her legs were so swollen she had to cover them up.As pernas dela estavam tão inchadas que ela teve que cobri-las.2cover something ↔ up to prevent people from discovering mistakes or unpleasant factsimpedir que as pessoas descubram erros ou fatos desagradáveiswhitewash:  The affair was covered up and never reached the papers.O caso foi encoberto e nunca chegou aos jornais. Mum’s worried, but she covers it up by joking.A mãe está preocupada, mas disfarça fazendo piadas. cover-up3cover up for somebody to protect someone by hiding unpleasant facts about themproteger alguém ocultando fatos desagradáveis sobre ele:  They covered up for Kirk by refusing to answer any questions.Eles encobriram Kirk recusando-se a responder qualquer pergunta.4to put clothes, blankets etc over yourself in order to protect or hide your body, or to keep yourself warmcolocar roupas, cobertores etc. sobre si mesmo para proteger ou esconder o corpo, ou para se manter aquecido:  Cover up, or stay out of the sun.Cubra-se ou fique fora do sol.cover yourself up Hastily, she covered herself up with the towel.Às pressas, ela se cobriu com a toalha.
    covercover2 noun 1protection [countable] something that is put on top of something else to protect italgo colocado sobre outra coisa para protegê-lalid:  a blue duvet coveruma capa de edredom azul a plastic coveruma tampa de plástico A dust cover (=to keep dirt etc off) hung over the painting.Uma capa protetora contra poeira (=para evitar sujeira etc.) estava sobre a pintura.2books [countable] the outer front or back part of a magazine, book etca parte frontal ou traseira de uma revista, livro etc.:  His photo’s on the cover of ‘Newsweek’ again.A foto dele está de novo na capa da Newsweek.front/back cover an advertisement on the back coverum anúncio na contracapa I read the magazine from cover to cover (=all of it).Li a revista de capa a capa (=toda ela).cover photo/shot/picture (=picture on the front cover)(=imagem na capa) The cover shot was of three guys in army kit.A foto da capa era de três caras em uniforme militar.3bed the covers [plural] the sheets etc that you put over yourself when you are in bedos lençóis, cobert<t id="80" lang="pt-BR">os lençóis, cobertores etc. que você coloca sobre si mesmo quando está na cama:  The covers had slipped off in the night.As cobertas tinham escorregado durante a noite.4shelter [uncountable] shelter or protection from bad weather or attackabrigo ou proteção contra mau tempo ou ataquerun/dive for cover He was shot in the head as he ran for cover.Ele foi baleado na cabeça enquanto corria em busca de abrigo. We were forced to take cover in a barn.Fomos forçados a nos abrigar em um celeiro. Three soldiers broke cover (=left the place where they were hiding).Três soldados saíram do esconderijo (=deixaram o lugar onde estavam se escondendo).5insurance [uncountable] British English the protection insurance gives you, so that it pays you money if you are injured, something is stolen etca proteção que o seguro oferece, pagando uma quantia se você se machucar, tiver algo roubado etc. SYN coverage American English:  medical covercobertura médicacover against/for cover against fire and theftcobertura contra incêndio e roubo6war [uncountable] military protection and support given to aircraft, ships etc that are likely to be attackedproteção e apoio militar fornecidos a aeronaves, navios etc. que possam ser atacados:  fighters used as cover for ground troopscaças usados como cobertura para as tropas terrestres7plants [uncountable] trees and plants that grow in large numbers on a piece of landárvores e plantas que crescem em grande quantidade em um terreno:  Once the forest cover is felled, rains wash away the soil.Uma vez derrubada a cobertura florestal, as chuvas levam o solo. With its spreading stems, ivy makes good ground cover.Com seus caules rastejantes, a hera faz uma boa cobertura do solo.8weather [uncountable] clouds, snow etc that partly hide the sky or the groundnuvens, neve etc. que ocultam parcialmente o céu ou o solocloud/snow/fog etc cover Cloud cover in the morning should clear later.A cobertura de nuvens pela manhã deve se dissipar mais tarde.9work [uncountable] an arrangement in which people do a job or provide a service, especially because the people who normally do it are not thereorganização em que outras pessoas fazem um trabalho ou prestam um serviço, especialmente porque as que normalmente o fazem estão ausentesbackup:  It’s your responsibility to arrange adequate cover for holiday periods.É sua responsabilidade providenciar cobertura adequada durante os períodos de férias. night-time ambulance coverserviço de ambulância noturno10music [countable] (also cover version) a new recording of a song, piece of music etc that was originally recorded by a different artistnova gravação de uma música ou peça musical que foi originalmente gravada por outro artista:  She’s opted to do a cover version for her first single.Ela optou por fazer uma versão cover para seu primeiro single.11secret [countable usually singular] behaviour or activities that seem normal or honest but are being used to hide something bad or illegalcomportamento ou atividades que parecem normais ou honestos, mas que são usados para encobrir algo ruim ou ilegalcover for The gang used the shop as a cover for drug deals.A gangue usava a loja como cobertura para o tráfico de drogas. All that toughness is just a cover for his inability to show affection.Toda aquela dureza é apenas uma máscara para sua incapacidade de demonstrar afeto.12under cover a)pretending to be someone else in order to do something secretlyfingir ser outra pessoa para fazer algo secretamente:  She was working under cover to get information on drug gangs.Ela trabalhava disfarçada para obter informações sobre gangues de drogas. b)under a roof or other structuresob um teto ou outra estrutura:  The aircraft is displayed under cover in the USAF Gallery.A aeronave está exposta em ambiente coberto na Galeria da USAF.13under (the) cover of darkness/night literaryliterário hidden by the darkness of nightencoberto pela escuridão da noite:  They escaped under cover of darkness.Eles escaparam sob o manto da escuridão.14under plain cover/under separate cover if a letter etc is sent under plain cover or under separate cover, it is sent in a plain envelope or a separate envelopese uma carta etc. é enviada em envelope simples ou em envelope separado, é enviada em um envelope sem identificação ou em um envelope à parte:  The bill will be sent to you later under separate cover.A fatura será enviada a você mais tarde em envelope separado.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + coverADJETIVOS/SUBSTANTIVO + coverthe front/back cover· The price of the book is on the back cover.· O preço do livro está na contracapa.a hard/soft cover· I never buy books in hard cover – they’re much more expensive.· Nunca compro livros com capa dura — são muito mais caros.a book/magazine cover· There was a blonde girl on the magazine cover.· Havia uma garota loira na capa da revista.cover + NOUNcover + SUBSTANTIVOa cover story (=the main story on the front of a newspaper or magazine)· Last month’s cover story was entitled ‘Your Child’s Brain’.· A matéria de capa do mês passado se intitulava "O Cérebro do Seu Filho".a cover photo/shot (=picture on the front cover)· The picture became the July 4th cover shot.· A foto se tornou a imagem de capa do dia 4 de julho.a cover design· the cover design of the Christmas issue· o design da capa da edição de Natala cover girl (=an attractive girl whose photo is on the front cover)· She had always liked the idea of being a cover girl.· Ela sempre gostou da ideia de ser capa de revista.phraseslocuçõesread something from cover to cover (=read a book, magazine etc very thoroughly)· He read it from cover to cover in less than three hours.· Ele leu de capa a capa em menos de três horas.THESAURUSSINÔNIMOScover something that is put on or over something else to protect it, for example a piece of metal, plastic, or glassalgo colocado sobre outra coisa para protegê-la, por exemplo uma peça de metal, plástico ou vidro: · a manhole cover· uma tampa de bueiro· the cover that goes over the barbecue· a capa que cobre a churrasqueiracovering a layer of something, or a sheet of something, that covers something elseuma camada de algo, ou uma folha de algo, que cobre outra coisa: · There was light covering of snow on the ground.· Havia uma leve camada de neve no chão.· The hard shell acts as a protective covering.· A casca rígida funciona como uma camada protetora.· the cloth coverings on the altar· as coberturas de tecido sobre o altarlid a cover for a container such as a pan or a boxuma tampa para um recipiente como uma panela ou uma caixa: · the lid of the box· a tampa da caixa· a saucepan lid· uma tampa de panelatop/cap the thing that you put on top of a bottle, tube, or pen, in order to prevent the liquid or other things inside from coming outo que se coloca no topo de uma garrafa, tubo ou caneta para impedir que o líquido ou outros conteúdos saiam: · I can’t find the cap for the pen.· Não consigo encontrar a tampa da caneta.· Put the top back on the milk!· Coloque a tampa de volta no leite!· the cap that goes on the toothpaste· a tampa que vai na pasta de dentecork the top part that you put on top of a bottle of winea parte superior que se coloca no gargalo de uma garrafa de vinho; rolha: · Can you take off the cork for me?· Você pode tirar a rolha para mim?wrapping (also wrap especially American English) a sheet of paper, plastic etc that is put around something in order to cover or protect ituma folha de papel, plástico etc. que se coloca ao redor de algo para cobri-lo ou protegê-lo: · John tore the wrapping off his presents.· John arrancou o papel de embrulho dos seus presentes.· The lamp was still in its wrapping.· A luminária ainda estava na embalagem.wrapper a piece of paper or plastic that is put around something you buy, especially a small objectum pedaço de papel ou plástico colocado ao redor de algo que você compra, especialmente um objeto pequeno: · Put the candy wrappers in your pocket.· Coloque as embalagens de bala no bolso.· He took the drinking straw out of its wrapper.· Ele tirou o canudo da embalagem.