PolyDict.cc

    Significado de fan em inglês

    fanfan1 /fæn/ noun [countable] Ver todas as traduções1someone who likes a particular sport or performing art very much, or who admires a famous personpessoa que gosta muito de um esporte ou arte cênica, ou que admira uma pessoa famosa:  Groups of football fans began heading towards the ground.Grupos de torcedores de futebol começaram a se dirigir ao estádio.fan of He’s a big fan of Elvis Presley.Ele é um grande fã de Elvis Presley.fan mail/letters (=letters sent to famous people by their fans)(=cartas enviadas por fãs a pessoas famosas)2a)a machine with turning blades that is used to cool the air in a room by moving it aroundmáquina com pás giratórias usada para refrescar o ar de um ambiente ao movimentá-lo:  a ceiling fanum ventilador de teto b)a flat object that you wave with your hand which makes the air coolerobjeto plano que se agita com a mão para refrescar o arCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + fanADJETIVOS/SUBSTANTIVO + fana football/tennis/baseball etc fan· Jack is a keen football fan.· Jack é um ávido torcedor de futebol.a music/jazz/rock etc fan· Jazz fans are in for a treat at this year’s Montreux Jazz Festival.· Os fãs de jazz vão ter uma ótima surpresa no Festival de Jazz de Montreux deste ano.a film/movie fan· This book is a must for all film fans.· Este livro é leitura obrigatória para todos os fãs de cinema.a Manchester United/Redsox/Colts etc fan· Manchester United fans were delighted with their team’s victory.· Os torcedores do Manchester United ficaram encantados com a vitória de seu time.a Rolling Stones/Kylie Minogue etc fan· Mike has been a lifelong Kylie Minogue fan.· Mike é fã de Kylie Minogue desde sempre.a big/huge/massive fan· Elizabeth is a massive fan of Elton John.· Elizabeth é uma fã enorme de Elton John.a devoted fan (=a strong supporter or admirer)· Devoted fans from all over the country have travelled to the concert.· Fãs dedicados de todo o país viajaram para o show.a loyal fan (=fans who always support someone)· He will be playing to hundreds of loyal fans on Sunday.· No domingo, ele se apresentará para centenas de fãs fiéis.adoring fans (=fans who like and admire someone very much)· She’s mobbed by adoring fans wherever she goes.· Ela é cercada por fãs apaixonados onde quer que vá.somebody’s number one fan· She told Dave that she was his number one fan.· Ela disse a Dave que era sua fã número um.rival/opposing/opposition fans (=fans who support different teams competing against each other)· There were fights between rival fans outside the stadium.· Houve brigas entre torcidas rivais do lado de fora do estádio.home fans (=fans at their own team’s sports field)· The home fans cheered the team onto the pitch.· Os torcedores da casa vibraram com a entrada do time em campo.away fans (=fans visiting another team’s sports field)· Two sections of the ground had been allocated to away fans.· Duas seções do estádio foram destinadas aos torcedores visitantes.fan + NOUNfan + SUBSTANTIVOfan mail· The group receives lots of fan mail.· O grupo recebe muitas cartas de fãs.a fan club· Her fan club has 25,000 members in the UK alone.· Seu fã-clube tem 25.000 membros apenas no Reino Unido.fan base (=the people who are someone’s biggest fans)· The band has built up a loyal fan base over the years.· A banda construiu uma base de fãs fiel ao longo dos anos.verbsverbosfans cheer/applaud (somebody/something)· Fans on both sides applauded their skill and spirit.· Os fãs dos dois lados aplaudiram sua habilidade e espírito.fans boo (somebody/something)· Their own fans booed them off the pitch.· Os próprios torcedores vaiaram o time para fora do campo.fans chant something· England fans chanted his name.· Os torcedores da Inglaterra cantavam o nome dele.disappoint fans· The concert was cancelled, disappointing hundreds of fans.· O show foi cancelado, decepcionando centenas de fãs.
    fanfan2 verb [transitive] (past tense and past participle fanned, present participle fanning) 1to make air move around by waving a fan, piece of paper etc so that you feel coolermovimentar o ar agitando um leque, um papel etc. para sentir mais frescorfan yourself People in the audience were fanning themselves with their programmes.As pessoas na plateia se abanavam com os programas.2 literaryliterário to make someone feel an emotion more stronglyfazer alguém sentir uma emoção com mais intensidade SYN  fuel:  Her resistance only fanned his desire.A resistência dela só aumentou o desejo dele.fan the flames (of something) The book will serve to fan the flames of debate.O livro servirá para inflamar as chamas do debate.3fan a fire/flame etc to make a fire burn more strongly by blowing or moving the air near itfazer o fogo queimar com mais intensidade soprando ou movimentando o ar próximo:  The wind rose, fanning a few sparks in the brush.O vento aumentou, soprando algumas faíscas na vegetação.fan out phrasal verb1if a group of people fan out, they walk forwards while spreading over a wide arease um grupo de pessoas se dispersa em leque, avança se espalhando por uma área ampla2 fan something ↔ out to spread out a group of things that you are holding so that they make a half-circleabrir em leque um conjunto de coisas que se segura, formando um semicírculo:  Fan the cards out, then pick one.Abra as cartas em leque e depois escolha uma.3if something such as hair or clothing fans out, it spreads out in many directionsse algo como cabelo ou roupa se abre em leque, espalha-se em muitas direções