Significado de finish em inglês
finishfinish1 /ˈfɪnɪʃ/ verb
Ver todas as traduções1stop doing something (also finish off) [intransitive, transitive] to complete the last part of something that you are doingcompletar a última parte de algo que você está fazendo:
You can’t go anywhere until you’ve finished your homework.Você não pode ir a lugar nenhum enquanto não terminar o dever de casa.
Have you finished that book yet?Você já terminou aquele livro?finish doing something
I finished typing the report just minutes before it was due.Terminei de digitar o relatório poucos minutos antes do prazo.
‘How’s the decorating going?’ ‘We’ve nearly finished.’"Como está indo a decoração?" "Quase terminamos."2end [intransitive] especially British English when an event, activity, or period of time finishes, it ends, especially at a particular timequando um evento, atividade ou período de tempo termina, especialmente em um momento específico:
The football season finishes in May.A temporada de futebol termina em maio.
What time does school finish?A que horas a escola termina?3eat/drink (also finish up/off) [transitive] to eat or drink all the rest of something, so there is none leftcomer ou beber tudo que resta de algo, de modo que não sobre nada:
I’ll just finish my coffee.Vou terminar o meu café.4end something by doing something (also finish off) [intransitive, transitive] to complete an event, performance, piece of work etc by doing one final thingconcluir um evento, apresentação, obra etc. realizando uma última coisafinish with
The party finished with a sing-song.A festa terminou com uma cantoria coletiva.finish (something) by doing something
I would like to finish by thanking you all for your help.Gostaria de encerrar agradecendo a todos pela ajuda.5race [intransitive, transitive] to be in a particular position at the end of a race, competition etcterminar em uma posição específica ao final de uma corrida, competição etc.finish first/second/third etc
He finished second in the 100 metres, behind Ben Johnson.Ele terminou em segundo lugar nos 100 metros, atrás de Ben Johnson.6take away somebody’s strength (also finish off) [transitive] to take away all of someone’s strength, energy etcesgotar completamente a força, energia etc. de alguém SYN do somebody in:
Another run like that would just about finish me.Mais uma corrida assim me acabaria de vez.7use all of something [intransitive, transitive] British English to completely use up the supply of something, especially foodesgotar completamente o estoque de algo, especialmente comida:
The ice cream’s finished – can you get some more?O sorvete acabou — você pode comprar mais?8put/add the finishing touches (to something) to add the final details that make your work completeadicionar os detalhes finais que completam o trabalho:
The band are putting the finishing touches to their new album.A banda está dando os retoques finais ao novo álbum.9surface [transitive] to give the surface of something, especially wood, a smooth appearance by painting, polishing, or covering itdar à superfície de algo, especialmente madeira, uma aparência lisa pintando, polindo ou revestindo-a:
The furniture had been attractively finished in a walnut veneer.Os móveis tinham um acabamento atraente em folheado de nogueira.GRAMMAR: Patterns with finishGRAMÁTICA: Padrões com finish• Finish is followed by an -ing form, not an infinitive. You say: · He finished cleaning the kitchen. ✗Don’t say: He finished to clean the kitchen.• Finish é seguido da forma em -ing, não do infinitivo. Diz-se: · He finished cleaning the kitchen. ✗ Não se diz: He finished to clean the kitchen.• Finish belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.• Finish pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser tanto o sujeito quanto o objeto do verbo.• You can say: · He finished his speech with a joke. In this sentence, ‘his speech’ is the object of finish.• Pode-se dizer: · He finished his speech with a joke. Nesta frase, "his speech" é o objeto de finish.• You can say: · His speech finished with a joke. In this sentence, ‘his speech’ is the subject of finish.Grammar guide ‒ VERBS• Também se pode dizer: · His speech finished with a joke. Nesta frase, "his speech" é o sujeito de finish. Guia gramatical — VERBOSTHESAURUSSINÔNIMOSfinish to complete the last part of something that you are doingcompletar a última parte de algo que você está fazendo: · Have you finished your homework?Você terminou o dever de casa?· The builders say they should have finished by Friday.Os construtores dizem que devem ter terminado até sexta-feira.complete to finish making or doing something that has taken a long time to finishterminar de fazer ou construir algo que levou muito tempo para ser concluído: · The new bridge will be completed in two years’ time.A nova ponte será concluída em dois anos.· She has just completed her PhD.Ela acabou de concluir o doutorado.finalize to do the last things that are necessary in order to settle a plan or agreement in a satisfactory wayfazer as últimas coisas necessárias para concluir um plano ou acordo de forma satisfatória: · A spokesman said that they were hoping to finalize an agreement in the near future.Um porta-voz disse que esperavam finalizar um acordo em breve.conclude formalformal to officially finish somethingconcluir algo oficialmente: · The police have now concluded their investigations.A polícia concluiu suas investigações.· Ralph Ellis, Managing Director, concluded the conference with a review of the trading year.Ralph Ellis, Diretor Executivo, encerrou a conferência com uma revisão do ano de negociações.wrap something up informalinformal to finish something successfully – used especially about agreements or sports competitionsconcluir algo com sucesso — usado especialmente sobre acordos ou competições esportivas: · Negotiators are meeting on Friday to wrap up the deal.Os negociadores se reúnem na sexta-feira para fechar o acordo.· Liverpool had several chances to wrap up the game.O Liverpool teve várias chances de fechar o jogo.round something off British English, round something out American English to do something as a way of ending a day, an evening, an event etc in an enjoyable or suitable wayfazer algo como forma de encerrar um dia, uma noite, um evento etc. de maneira agradável ou adequada: · They rounded off the day with a barbecue at the beach.Eles encerraram o dia com um churrasco na praia.· A concert in the park is being organized to round off the programme of events.Um concerto no parque está sendo organizado para encerrar o programa de eventos.get it over with/get it over and done with to do something that you have to do now, so that it is finished and you can stop worrying about itfazer agora algo que precisa ser feito, para que seja concluído e você possa parar de se preocupar com isso: · Let’s go and do the shopping now and get it over with.Vamos fazer as compras agora e acabar logo com isso.· Just tell him how you feel and get it over and done with.Diga a ele como você se sente e acabe logo com isso de uma vez.be done/be through informalinformal if you are done, you have finished – used especially when other people are waiting for youse você está done, você terminou — usado especialmente quando outras pessoas estão esperando por você: · We’re nearly done.Estamos quase prontos.· We should be through in half an hour.Devemos terminar em meia hora.be through with something/be done with something informalinformal to have finished using something – used especially when other people are waiting to use itter terminado de usar algo — usado especialmente quando outras pessoas estão esperando para usá-lo: · I’m done with the file.Terminei de usar o arquivo.· I’ll let you know when I’m through with it.Vou te avisar quando terminar de usar.tie up the loose ends to finish dealing with the final details of something, so that is all finishedterminar de lidar com os detalhes finais de algo, de modo que tudo esteja concluído: · ‘Is the talk ready?’ ‘I just need to tie up a few loose ends.’"A palestra está pronta?" "Só preciso resolver alguns detalhes pendentes."finish off phrasal verb1finish something ↔ off to complete the last part of something that you are doingcompletar a última parte de algo que você está fazendo:
It’ll take me a couple of hours to finish this job off.Vou levar algumas horas para terminar esse serviço.2finish something ↔ off to use or eat all of something, so there is none leftusar ou comer tudo de algo, de modo que não sobre nada:
Who finished off the cake?Quem acabou com o bolo?3to complete an event, performance, piece of work etc by doing one final thingconcluir um evento, apresentação, obra etc. realizando uma última coisafinish off with
We’ll finish off with a track from Adam’s new album.Vamos encerrar com uma faixa do novo álbum de Adam.finish something ↔ off
She finished off her speech by thanking her sponsors.Ela encerrou o discurso agradecendo aos patrocinadores.finish off/finish something ↔ off by doing something
Finish off by cleaning the monitor and the keyboard.Por último, limpe o monitor e o teclado.4finish somebody/something ↔ off to kill a person or animal when they are already weak or woundedmatar uma pessoa ou animal quando já está fraco ou ferido5finish somebody ↔ off to take away all of someone’s strength, energy etcesgotar completamente a força, energia etc. de alguém:
The walk up the hill really finished me off.A caminhada subindo a colina me esgotou completamente.finish up phrasal verb1British English informalinformal to arrive at a particular place, after going to other places firstchegar a um lugar específico depois de ter ido a outros lugares primeiro SYN end up:
I took a long holiday in Italy and finished up in Rome.Fiz umas longas férias na Itália e terminei em Roma.2British English informalinformal to get into a particular state or situation as the result of what you have done, especially without planning or expecting itacabar em um estado ou situação específica como resultado do que você fez, especialmente sem planejar ou esperar isso SYN end up:
He tried to bribe a police officer and finished up in jail.Ele tentou subornar um policial e acabou na prisão.finish up with
Brett got into a fight and finished up with a broken wrist.Brett entrou em uma briga e terminou com o pulso quebrado.3finish something ↔ up to eat or drink all the rest of something, so there is none leftcomer ou beber tudo que resta de algo, de modo que não sobre nada:
Come on, finish up your drinks!Vamos, terminem suas bebidas!finish with something/somebody phrasal verb1 have/be finished with something to no longer need to use somethingnão precisar mais usar algo:
Have you finished with the scissors?Você terminou de usar a tesoura?2have/be finished with somebody to have finished talking to someone or dealing with them, especially when you are angry with them or want to punish themter terminado de falar com alguém ou de lidar com essa pessoa, especialmente quando você está com raiva dela ou quer puni-la:
Don’t go. I haven’t finished with you yet.Não vá. Eu ainda não terminei com você.
‘When I’m finished with you,’ he said, ‘you’ll be lucky if you’re still alive.’"Quando eu terminar com você", disse ele, "você terá sorte se ainda estiver vivo."3to end a romantic or sexual relationship with someoneterminar um relacionamento romântico ou sexual com alguém:
So I told him I wanted to finish with him.Então eu disse a ele que queria terminar com ele.
Ver todas as traduções1stop doing something (also finish off) [intransitive, transitive] to complete the last part of something that you are doingcompletar a última parte de algo que você está fazendo:
You can’t go anywhere until you’ve finished your homework.Você não pode ir a lugar nenhum enquanto não terminar o dever de casa.
Have you finished that book yet?Você já terminou aquele livro?finish doing something
I finished typing the report just minutes before it was due.Terminei de digitar o relatório poucos minutos antes do prazo.
‘How’s the decorating going?’ ‘We’ve nearly finished.’"Como está indo a decoração?" "Quase terminamos."2end [intransitive] especially British English when an event, activity, or period of time finishes, it ends, especially at a particular timequando um evento, atividade ou período de tempo termina, especialmente em um momento específico:
The football season finishes in May.A temporada de futebol termina em maio.
What time does school finish?A que horas a escola termina?3eat/drink (also finish up/off) [transitive] to eat or drink all the rest of something, so there is none leftcomer ou beber tudo que resta de algo, de modo que não sobre nada:
I’ll just finish my coffee.Vou terminar o meu café.4end something by doing something (also finish off) [intransitive, transitive] to complete an event, performance, piece of work etc by doing one final thingconcluir um evento, apresentação, obra etc. realizando uma última coisafinish with
The party finished with a sing-song.A festa terminou com uma cantoria coletiva.finish (something) by doing something
I would like to finish by thanking you all for your help.Gostaria de encerrar agradecendo a todos pela ajuda.5race [intransitive, transitive] to be in a particular position at the end of a race, competition etcterminar em uma posição específica ao final de uma corrida, competição etc.finish first/second/third etc
He finished second in the 100 metres, behind Ben Johnson.Ele terminou em segundo lugar nos 100 metros, atrás de Ben Johnson.6take away somebody’s strength (also finish off) [transitive] to take away all of someone’s strength, energy etcesgotar completamente a força, energia etc. de alguém SYN do somebody in:
Another run like that would just about finish me.Mais uma corrida assim me acabaria de vez.7use all of something [intransitive, transitive] British English to completely use up the supply of something, especially foodesgotar completamente o estoque de algo, especialmente comida:
The ice cream’s finished – can you get some more?O sorvete acabou — você pode comprar mais?8put/add the finishing touches (to something) to add the final details that make your work completeadicionar os detalhes finais que completam o trabalho:
The band are putting the finishing touches to their new album.A banda está dando os retoques finais ao novo álbum.9surface [transitive] to give the surface of something, especially wood, a smooth appearance by painting, polishing, or covering itdar à superfície de algo, especialmente madeira, uma aparência lisa pintando, polindo ou revestindo-a:
The furniture had been attractively finished in a walnut veneer.Os móveis tinham um acabamento atraente em folheado de nogueira.GRAMMAR: Patterns with finishGRAMÁTICA: Padrões com finish• Finish is followed by an -ing form, not an infinitive. You say: · He finished cleaning the kitchen. ✗Don’t say: He finished to clean the kitchen.• Finish é seguido da forma em -ing, não do infinitivo. Diz-se: · He finished cleaning the kitchen. ✗ Não se diz: He finished to clean the kitchen.• Finish belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.• Finish pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser tanto o sujeito quanto o objeto do verbo.• You can say: · He finished his speech with a joke. In this sentence, ‘his speech’ is the object of finish.• Pode-se dizer: · He finished his speech with a joke. Nesta frase, "his speech" é o objeto de finish.• You can say: · His speech finished with a joke. In this sentence, ‘his speech’ is the subject of finish.Grammar guide ‒ VERBS• Também se pode dizer: · His speech finished with a joke. Nesta frase, "his speech" é o sujeito de finish. Guia gramatical — VERBOSTHESAURUSSINÔNIMOSfinish to complete the last part of something that you are doingcompletar a última parte de algo que você está fazendo: · Have you finished your homework?Você terminou o dever de casa?· The builders say they should have finished by Friday.Os construtores dizem que devem ter terminado até sexta-feira.complete to finish making or doing something that has taken a long time to finishterminar de fazer ou construir algo que levou muito tempo para ser concluído: · The new bridge will be completed in two years’ time.A nova ponte será concluída em dois anos.· She has just completed her PhD.Ela acabou de concluir o doutorado.finalize to do the last things that are necessary in order to settle a plan or agreement in a satisfactory wayfazer as últimas coisas necessárias para concluir um plano ou acordo de forma satisfatória: · A spokesman said that they were hoping to finalize an agreement in the near future.Um porta-voz disse que esperavam finalizar um acordo em breve.conclude formalformal to officially finish somethingconcluir algo oficialmente: · The police have now concluded their investigations.A polícia concluiu suas investigações.· Ralph Ellis, Managing Director, concluded the conference with a review of the trading year.Ralph Ellis, Diretor Executivo, encerrou a conferência com uma revisão do ano de negociações.wrap something up informalinformal to finish something successfully – used especially about agreements or sports competitionsconcluir algo com sucesso — usado especialmente sobre acordos ou competições esportivas: · Negotiators are meeting on Friday to wrap up the deal.Os negociadores se reúnem na sexta-feira para fechar o acordo.· Liverpool had several chances to wrap up the game.O Liverpool teve várias chances de fechar o jogo.round something off British English, round something out American English to do something as a way of ending a day, an evening, an event etc in an enjoyable or suitable wayfazer algo como forma de encerrar um dia, uma noite, um evento etc. de maneira agradável ou adequada: · They rounded off the day with a barbecue at the beach.Eles encerraram o dia com um churrasco na praia.· A concert in the park is being organized to round off the programme of events.Um concerto no parque está sendo organizado para encerrar o programa de eventos.get it over with/get it over and done with to do something that you have to do now, so that it is finished and you can stop worrying about itfazer agora algo que precisa ser feito, para que seja concluído e você possa parar de se preocupar com isso: · Let’s go and do the shopping now and get it over with.Vamos fazer as compras agora e acabar logo com isso.· Just tell him how you feel and get it over and done with.Diga a ele como você se sente e acabe logo com isso de uma vez.be done/be through informalinformal if you are done, you have finished – used especially when other people are waiting for youse você está done, você terminou — usado especialmente quando outras pessoas estão esperando por você: · We’re nearly done.Estamos quase prontos.· We should be through in half an hour.Devemos terminar em meia hora.be through with something/be done with something informalinformal to have finished using something – used especially when other people are waiting to use itter terminado de usar algo — usado especialmente quando outras pessoas estão esperando para usá-lo: · I’m done with the file.Terminei de usar o arquivo.· I’ll let you know when I’m through with it.Vou te avisar quando terminar de usar.tie up the loose ends to finish dealing with the final details of something, so that is all finishedterminar de lidar com os detalhes finais de algo, de modo que tudo esteja concluído: · ‘Is the talk ready?’ ‘I just need to tie up a few loose ends.’"A palestra está pronta?" "Só preciso resolver alguns detalhes pendentes."finish off phrasal verb1finish something ↔ off to complete the last part of something that you are doingcompletar a última parte de algo que você está fazendo:
It’ll take me a couple of hours to finish this job off.Vou levar algumas horas para terminar esse serviço.2finish something ↔ off to use or eat all of something, so there is none leftusar ou comer tudo de algo, de modo que não sobre nada:
Who finished off the cake?Quem acabou com o bolo?3to complete an event, performance, piece of work etc by doing one final thingconcluir um evento, apresentação, obra etc. realizando uma última coisafinish off with
We’ll finish off with a track from Adam’s new album.Vamos encerrar com uma faixa do novo álbum de Adam.finish something ↔ off
She finished off her speech by thanking her sponsors.Ela encerrou o discurso agradecendo aos patrocinadores.finish off/finish something ↔ off by doing something
Finish off by cleaning the monitor and the keyboard.Por último, limpe o monitor e o teclado.4finish somebody/something ↔ off to kill a person or animal when they are already weak or woundedmatar uma pessoa ou animal quando já está fraco ou ferido5finish somebody ↔ off to take away all of someone’s strength, energy etcesgotar completamente a força, energia etc. de alguém:
The walk up the hill really finished me off.A caminhada subindo a colina me esgotou completamente.finish up phrasal verb1British English informalinformal to arrive at a particular place, after going to other places firstchegar a um lugar específico depois de ter ido a outros lugares primeiro SYN end up:
I took a long holiday in Italy and finished up in Rome.Fiz umas longas férias na Itália e terminei em Roma.2British English informalinformal to get into a particular state or situation as the result of what you have done, especially without planning or expecting itacabar em um estado ou situação específica como resultado do que você fez, especialmente sem planejar ou esperar isso SYN end up:
He tried to bribe a police officer and finished up in jail.Ele tentou subornar um policial e acabou na prisão.finish up with
Brett got into a fight and finished up with a broken wrist.Brett entrou em uma briga e terminou com o pulso quebrado.3finish something ↔ up to eat or drink all the rest of something, so there is none leftcomer ou beber tudo que resta de algo, de modo que não sobre nada:
Come on, finish up your drinks!Vamos, terminem suas bebidas!finish with something/somebody phrasal verb1 have/be finished with something to no longer need to use somethingnão precisar mais usar algo:
Have you finished with the scissors?Você terminou de usar a tesoura?2have/be finished with somebody to have finished talking to someone or dealing with them, especially when you are angry with them or want to punish themter terminado de falar com alguém ou de lidar com essa pessoa, especialmente quando você está com raiva dela ou quer puni-la:
Don’t go. I haven’t finished with you yet.Não vá. Eu ainda não terminei com você.
‘When I’m finished with you,’ he said, ‘you’ll be lucky if you’re still alive.’"Quando eu terminar com você", disse ele, "você terá sorte se ainda estiver vivo."3to end a romantic or sexual relationship with someoneterminar um relacionamento romântico ou sexual com alguém:
So I told him I wanted to finish with him.Então eu disse a ele que queria terminar com ele.finishfinish2 noun
1[countable] the end or last part of somethingo fim ou a última parte de algo:
I was watching the race but I didn’t get to see the finish.Eu estava assistindo à corrida, mas não consegui ver o final.
The day was a disaster from start to finish (=from the beginning until the end).O dia foi um desastre do começo ao fim (=do início ao fim).
I won’t walk out – I like to see things through to the finish.Não vou sair no meio — gosto de acompanhar as coisas até o fim.a close finish (=an end of a race where two competitors are very close to each other)(=um final de corrida em que dois competidores estão muito próximos um do outro)2a fight to the finish a fight or game in which the teams or competitors struggle until one is completely defeateduma luta ou jogo em que as equipes ou competidores lutam até que um seja completamente derrotado3[countable, uncountable] the appearance of the surface of an object after it has been painted, polished etca aparência da superfície de um objeto após ter sido pintado, polido etc.:
That table has a beautiful finish.Aquela mesa tem um acabamento lindo.
1[countable] the end or last part of somethingo fim ou a última parte de algo:
I was watching the race but I didn’t get to see the finish.Eu estava assistindo à corrida, mas não consegui ver o final.
The day was a disaster from start to finish (=from the beginning until the end).O dia foi um desastre do começo ao fim (=do início ao fim).
I won’t walk out – I like to see things through to the finish.Não vou sair no meio — gosto de acompanhar as coisas até o fim.a close finish (=an end of a race where two competitors are very close to each other)(=um final de corrida em que dois competidores estão muito próximos um do outro)2a fight to the finish a fight or game in which the teams or competitors struggle until one is completely defeateduma luta ou jogo em que as equipes ou competidores lutam até que um seja completamente derrotado3[countable, uncountable] the appearance of the surface of an object after it has been painted, polished etca aparência da superfície de um objeto após ter sido pintado, polido etc.:
That table has a beautiful finish.Aquela mesa tem um acabamento lindo.