Significado de grass em inglês
grassgrass1 /ɡrɑːs $ ɡræs/ noun
Ver todas as traduções1in fields and gardens a)[uncountable] a very common plant with thin leaves that covers the ground in fields and gardens and is often eaten by animalsplanta muito comum de folhas finas que cobre o chão de campos e jardins e que frequentemente é comida por animais:
She enjoyed the feel of grass beneath her feet.Ela apreciava a sensação da grama sob os pés.
a blade of grass (=single leaf)um fio de grama (=folha individual) b)[countable] a particular kind of grassum tipo específico de grama:
All grasses need light to grow well.Todas as gramíneas precisam de luz para crescer bem.2the grass an area of grass, especially an area where the grass is kept cut shortárea coberta de grama, especialmente onde a grama é mantida aparada:
I walked across the grass.Eu caminhei pela grama.
Keep off the grass.Não pise na grama.3drug [uncountable] informalinformal marijuanamaconha4criminal [countable] British English informalinformal someone, usually a criminal, who gives information about other criminals to the police – used to show disapprovalpessoa, geralmente um criminoso, que fornece informações sobre outros criminosos à polícia — usado para expressar desaprovação SYN informer, stoolpigeon American English → supergrass5the grass is greener (on the other side) used to say that other places or situations seem better than yours, although they may not really be betterusado para dizer que outros lugares ou situações parecem melhores que os seus, embora talvez não sejam6not let the grass grow under your feet to not waste time or delay starting somethingnão desperdiçar tempo nem atrasar o início de algo7put somebody out to grass informalinformal to make someone leave their job because they are too old to do it effectivelyforçar alguém a deixar o emprego por ser velho demais para exercê-lo com eficácia → grass roots, → snake in the grass at snake1(2)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Acepções 1 e 2verbsverboscut the grass· The grass in the back garden needs cutting.· A grama do jardim dos fundos precisa ser cortada.mow the grass (=cut it with a special machine)· I usually mow the grass once a week.· Eu geralmente corto a grama uma vez por semana.adjectivesadjetivosgreen· The cows moved slowly through the long green grass.· As vacas se moviam lentamente pela grama verde e alta.tall/long· I walked with the tall grass brushing my knees.· Eu caminhei com a grama alta roçando meus joelhos.short· These mowers only work efficiently on short grass.· Essas cortadeiras só funcionam com eficiência na grama curta.coarse (=consisting of thick and large pieces)· The only vegetation was a few bushes and patches of coarse grass.· A única vegetação eram alguns arbustos e manchas de grama grosseira.damp/wet· His foot slipped on the wet grass and he fell.· Seu pé escorregou na grama molhada e ele caiu.grass + NOUNgrass + SUBSTANTIVOgrass clippings/cuttings (=pieces of cut grass)· You can use your grass clippings to start your own compost pile.· Você pode usar os aparos de grama para começar sua própria pilha de composto.grass stains (=marks on clothing caused by grass)· It's going to be difficult to get the grass stains out of these trousers.· Vai ser difícil tirar as manchas de grama dessas calças.grass seed· Now is the best time to plant grass seed.· Agora é o melhor momento para plantar sementes de grama.grass verge British English (=area of grass next to a road)· He stopped the car on the grass verge of the deserted road.· Ele parou o carro no acostamento gramado da estrada deserta.phraseslocuçõesa blade of grass (=a single piece of grass)· A few blades of grass poked out of the dry earth.· Alguns fios de grama emergiam da terra seca.
Ver todas as traduções1in fields and gardens a)[uncountable] a very common plant with thin leaves that covers the ground in fields and gardens and is often eaten by animalsplanta muito comum de folhas finas que cobre o chão de campos e jardins e que frequentemente é comida por animais:
She enjoyed the feel of grass beneath her feet.Ela apreciava a sensação da grama sob os pés.
a blade of grass (=single leaf)um fio de grama (=folha individual) b)[countable] a particular kind of grassum tipo específico de grama:
All grasses need light to grow well.Todas as gramíneas precisam de luz para crescer bem.2the grass an area of grass, especially an area where the grass is kept cut shortárea coberta de grama, especialmente onde a grama é mantida aparada:
I walked across the grass.Eu caminhei pela grama.
Keep off the grass.Não pise na grama.3drug [uncountable] informalinformal marijuanamaconha4criminal [countable] British English informalinformal someone, usually a criminal, who gives information about other criminals to the police – used to show disapprovalpessoa, geralmente um criminoso, que fornece informações sobre outros criminosos à polícia — usado para expressar desaprovação SYN informer, stoolpigeon American English → supergrass5the grass is greener (on the other side) used to say that other places or situations seem better than yours, although they may not really be betterusado para dizer que outros lugares ou situações parecem melhores que os seus, embora talvez não sejam6not let the grass grow under your feet to not waste time or delay starting somethingnão desperdiçar tempo nem atrasar o início de algo7put somebody out to grass informalinformal to make someone leave their job because they are too old to do it effectivelyforçar alguém a deixar o emprego por ser velho demais para exercê-lo com eficácia → grass roots, → snake in the grass at snake1(2)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Acepções 1 e 2verbsverboscut the grass· The grass in the back garden needs cutting.· A grama do jardim dos fundos precisa ser cortada.mow the grass (=cut it with a special machine)· I usually mow the grass once a week.· Eu geralmente corto a grama uma vez por semana.adjectivesadjetivosgreen· The cows moved slowly through the long green grass.· As vacas se moviam lentamente pela grama verde e alta.tall/long· I walked with the tall grass brushing my knees.· Eu caminhei com a grama alta roçando meus joelhos.short· These mowers only work efficiently on short grass.· Essas cortadeiras só funcionam com eficiência na grama curta.coarse (=consisting of thick and large pieces)· The only vegetation was a few bushes and patches of coarse grass.· A única vegetação eram alguns arbustos e manchas de grama grosseira.damp/wet· His foot slipped on the wet grass and he fell.· Seu pé escorregou na grama molhada e ele caiu.grass + NOUNgrass + SUBSTANTIVOgrass clippings/cuttings (=pieces of cut grass)· You can use your grass clippings to start your own compost pile.· Você pode usar os aparos de grama para começar sua própria pilha de composto.grass stains (=marks on clothing caused by grass)· It's going to be difficult to get the grass stains out of these trousers.· Vai ser difícil tirar as manchas de grama dessas calças.grass seed· Now is the best time to plant grass seed.· Agora é o melhor momento para plantar sementes de grama.grass verge British English (=area of grass next to a road)· He stopped the car on the grass verge of the deserted road.· Ele parou o carro no acostamento gramado da estrada deserta.phraseslocuçõesa blade of grass (=a single piece of grass)· A few blades of grass poked out of the dry earth.· Alguns fios de grama emergiam da terra seca.grassgrass2 verb [intransitive]
(also grass somebody up) British English informalinformal to tell the police about a criminal’s activitiesdenunciar as atividades criminosas de alguém à políciagrass on
Burton grassed on other prisoners.Burton delatou outros prisioneiros.grass something ↔ over phrasal verb to cover land with grasscobrir um terreno com grama
(also grass somebody up) British English informalinformal to tell the police about a criminal’s activitiesdenunciar as atividades criminosas de alguém à políciagrass on
Burton grassed on other prisoners.Burton delatou outros prisioneiros.grass something ↔ over phrasal verb to cover land with grasscobrir um terreno com grama