Significado de hug em inglês
hughug1 /hʌɡ/ verb (past tense and past participle hugged, present participle hugging) [transitive]
Ver todas as traduções1to put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendshipenvolver alguém com os braços e segurá-lo com força para mostrar amor ou amizade SYN embrace:
We stood there crying and hugging each other.Ficamos ali parados chorando e nos abraçando.
She went to her daughter and hugged her tightly.Ela foi até a filha e a abraçou com força.2to put your arms around yourselfenvolver o próprio corpo com os braçoshug your knees/arms/legs etc
Sarah sat on the floor, hugging her knees.Sarah estava sentada no chão, abraçando os joelhos.hug yourself
She stood hugging herself against the cold.Ela ficou em pé, abraçando-se contra o frio.3to move along the side, edge, top etc of something, staying very close to itmover-se ao longo da lateral, da borda, do topo etc. de algo, mantendo-se muito próximo a ele:
The small boats hugged the coast.Os pequenos barcos navegavam rente à costa.4if clothes hug your body, they fit closely(dito de roupas) ficar bem justo ao corpobody-/figure-hugging
a figure-hugging dressum vestido justo ao corpo5to hold something in your arms close to your chestsegurar algo nos braços junto ao peito:
He was hugging a big pile of books.Ele estava abraçando uma grande pilha de livros.6hug yourself with joy/delight etc British English to feel very pleased with yourselfsentir-se muito satisfeito consigo mesmo:
Kate hugged herself with pleasure after receiving the award.Kate ficou muito satisfeita consigo mesma após receber o prêmio.GRAMMAR: Reciprocal verbsGRAMÁTICA: Verbos recíprocosHug is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them. It does not need to have an object: · She and her friend hugged. In this sentence, hug is intransitive and does not have an object.hug é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado para dizer que duas ou mais pessoas ou coisas fazem algo que envolve todas elas. Ele não precisa de objeto: · She and her friend hugged. Nessa frase, hug é intransitivo e não tem objeto.You can also say: · She hugged her friend.· She and her friend hugged each other. In these sentences, hug is transitive.Grammar guide ‒ VERBSTambém se pode dizer: · She hugged her friend.· She and her friend hugged each other. Nessas frases, hug é transitivo. Guia gramatical ‒ VERBOSTHESAURUSSINÔNIMOShug (also give somebody a hug) to put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendshipenvolver alguém com os braços e segurá-lo com força para mostrar amor ou amizade: · Mother hugged him and tucked him into bed.· A mãe o abraçou e o aconchegou na cama.· Come here and give me a big hug.· Vem cá me dar um abraço bem grande.embrace to put your arms around someone and hold him or her in a caring way. Embrace is more formal than hugenvolver alguém com os braços e segurá-lo de maneira carinhosa. Embrace é mais formal que hug: · Jason warmly embraced his son.· Jason abraçou o filho com carinho.· The two leaders embraced each other.· Os dois líderes se abraçaram.cuddle to put your arms around someone or something as a sign of love, especially a child or a small animalenvolver alguém ou algo com os braços como sinal de amor, especialmente uma criança ou um animal pequeno: · She sat on a chair, cuddling her daughter.· Ela estava sentada em uma cadeira, abraçando a filha carinhosamente.· He cuddled the puppy.· Ele abraçou o filhote com carinho.put your arms around somebody to hold someone closely to your body, especially to comfort them or show that you love themsegurar alguém junto ao corpo, especialmente para confortá-lo ou mostrar que o ama: · The woman put her arms around the sobbing boy.· A mulher envolveu com os braços o menino que soluçava.cradle writtenescrito to hold someone very gently in your arms, like you would hold a babysegurar alguém muito delicadamente nos braços, como se segura um bebê: · She held the baby in her arms.· Ela segurava o bebê nos braços.· She cradled his head in her hands and kissed him on the forehead· Ela segurou a cabeça dele delicadamente nas mãos e o beijou na testa.
Ver todas as traduções1to put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendshipenvolver alguém com os braços e segurá-lo com força para mostrar amor ou amizade SYN embrace:
We stood there crying and hugging each other.Ficamos ali parados chorando e nos abraçando.
She went to her daughter and hugged her tightly.Ela foi até a filha e a abraçou com força.2to put your arms around yourselfenvolver o próprio corpo com os braçoshug your knees/arms/legs etc
Sarah sat on the floor, hugging her knees.Sarah estava sentada no chão, abraçando os joelhos.hug yourself
She stood hugging herself against the cold.Ela ficou em pé, abraçando-se contra o frio.3to move along the side, edge, top etc of something, staying very close to itmover-se ao longo da lateral, da borda, do topo etc. de algo, mantendo-se muito próximo a ele:
The small boats hugged the coast.Os pequenos barcos navegavam rente à costa.4if clothes hug your body, they fit closely(dito de roupas) ficar bem justo ao corpobody-/figure-hugging
a figure-hugging dressum vestido justo ao corpo5to hold something in your arms close to your chestsegurar algo nos braços junto ao peito:
He was hugging a big pile of books.Ele estava abraçando uma grande pilha de livros.6hug yourself with joy/delight etc British English to feel very pleased with yourselfsentir-se muito satisfeito consigo mesmo:
Kate hugged herself with pleasure after receiving the award.Kate ficou muito satisfeita consigo mesma após receber o prêmio.GRAMMAR: Reciprocal verbsGRAMÁTICA: Verbos recíprocosHug is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them. It does not need to have an object: · She and her friend hugged. In this sentence, hug is intransitive and does not have an object.hug é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado para dizer que duas ou mais pessoas ou coisas fazem algo que envolve todas elas. Ele não precisa de objeto: · She and her friend hugged. Nessa frase, hug é intransitivo e não tem objeto.You can also say: · She hugged her friend.· She and her friend hugged each other. In these sentences, hug is transitive.Grammar guide ‒ VERBSTambém se pode dizer: · She hugged her friend.· She and her friend hugged each other. Nessas frases, hug é transitivo. Guia gramatical ‒ VERBOSTHESAURUSSINÔNIMOShug (also give somebody a hug) to put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendshipenvolver alguém com os braços e segurá-lo com força para mostrar amor ou amizade: · Mother hugged him and tucked him into bed.· A mãe o abraçou e o aconchegou na cama.· Come here and give me a big hug.· Vem cá me dar um abraço bem grande.embrace to put your arms around someone and hold him or her in a caring way. Embrace is more formal than hugenvolver alguém com os braços e segurá-lo de maneira carinhosa. Embrace é mais formal que hug: · Jason warmly embraced his son.· Jason abraçou o filho com carinho.· The two leaders embraced each other.· Os dois líderes se abraçaram.cuddle to put your arms around someone or something as a sign of love, especially a child or a small animalenvolver alguém ou algo com os braços como sinal de amor, especialmente uma criança ou um animal pequeno: · She sat on a chair, cuddling her daughter.· Ela estava sentada em uma cadeira, abraçando a filha carinhosamente.· He cuddled the puppy.· Ele abraçou o filhote com carinho.put your arms around somebody to hold someone closely to your body, especially to comfort them or show that you love themsegurar alguém junto ao corpo, especialmente para confortá-lo ou mostrar que o ama: · The woman put her arms around the sobbing boy.· A mulher envolveu com os braços o menino que soluçava.cradle writtenescrito to hold someone very gently in your arms, like you would hold a babysegurar alguém muito delicadamente nos braços, como se segura um bebê: · She held the baby in her arms.· Ela segurava o bebê nos braços.· She cradled his head in her hands and kissed him on the forehead· Ela segurou a cabeça dele delicadamente nas mãos e o beijou na testa.hughug2 noun [countable]
the action of putting your arms around someone and holding them tightly to show love or friendshipa ação de envolver alguém com os braços e segurá-lo com força para demonstrar amor ou amizade SYN embrace:
Paul gave me a big hug.Paul me deu um abraço enorme.
Nesta greeted the visitors with hugs and kisses.Nesta recebeu os visitantes com abraços e beijos. → bear hug
the action of putting your arms around someone and holding them tightly to show love or friendshipa ação de envolver alguém com os braços e segurá-lo com força para demonstrar amor ou amizade SYN embrace:
Paul gave me a big hug.Paul me deu um abraço enorme.
Nesta greeted the visitors with hugs and kisses.Nesta recebeu os visitantes com abraços e beijos. → bear hug