PolyDict.cc

    Significado de meaning em inglês

    meaningmeaning /ˈmiːnɪŋ/ noun Ver todas as traduções1of a word/sign etc [countable, uncountable] the thing or idea that a word, expression, or sign representsa coisa ou ideia que uma palavra, expressão ou sinal representameaning of I don’t know the precise meaning of the word ‘gleaned’.Não sei o significado preciso da palavra "gleaned".2ideas in speech/book etc [countable, uncountable] the thoughts or ideas that someone wants you to understand from what they say, do, write etcos pensamentos ou ideias que alguém quer que você entenda a partir do que diz, faz, escreve, etc.meaning of The meaning of her words was clear. We’d lost our jobs.O significado das palavras dela era claro. Tínhamos perdido nossos empregos.meaning behind She hardly dared to understand the meaning behind his statement.Ela mal se atrevia a compreender o significado por trás da declaração dele.3what’s the meaning of this? spokenoral used to demand an explanationusado para exigir uma explicação:  What’s the meaning of this? I asked you to be here an hour ago!O que significa isso? Pedi para você estar aqui há uma hora!4purpose/special quality [uncountable] the quality that makes life, work etc seem to have a purpose or valuea qualidade que faz com que a vida, o trabalho etc. pareçam ter um propósito ou valor:  Life seemed to have lost its meaning since Janet’s death.A vida parecia ter perdido o sentido desde a morte de Janet. Her studies no longer seemed to have any meaning.Os estudos dela pareciam não ter mais nenhum sentido. For many people it is religion that gives meaning to their existence.Para muitas pessoas, é a religião que dá sentido à existência delas.5true nature [uncountable] the true nature and importance of somethinga verdadeira natureza e importância de algomeaning of We seem to have forgotten the true meaning of Christmas.Parece que esquecemos o verdadeiro significado do Natal.6(not) know the meaning of something to have, or not have, experience and understanding of a particular situation or feelingter, ou não ter, experiência e compreensão de uma situação ou sentimento específico:  Living in a war zone, the children knew the meaning of fear.Vivendo em uma zona de guerra, as crianças conheciam bem o que era o medo. Guilty! She doesn’t know the meaning of the word!Culpada? Ela não faz ideia do que isso significa!COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2— Acepções 1 e 2verbsverboshave a meaning· The same word may have several different meanings.· A mesma palavra pode ter vários significados diferentes.take on a meaning (=begin to have a new meaning)· The word ‘chaos’ has taken on a special scientific meaning.· A palavra "chaos" assumiu um significado científico especial.understand the meaning· The pictures help the children understand the meanings of the words.· As imagens ajudam as crianças a entender os significados das palavras.know the meaning· Do you know the meaning of the word ‘paraphrase’?· Você sabe o significado da palavra "paraphrase"?get somebody’s meaning (also take somebody’s meaning British English) (=understand what someone is saying in an indirect way)· He’s not like other people, if you get my meaning.· Ele não é como as outras pessoas, se você entender o que eu quero dizer.grasp the meaning (=begin to understand the meaning)· She suddenly grasped the meaning of his frantic gestures.· De repente, ela compreendeu o significado dos gestos frenéticos dele.carry meaning (also bear a meaning formalformal) (=have a meaning)· In conversation, even a pause may carry meaning.· Em uma conversa, até mesmo uma pausa pode carregar significado.convey meaning (=express a meaning)· the use of hand signals to convey meaning· o uso de sinais com as mãos para transmitir significadoadjectivesadjetivosprecise/specific/exact· The term ‘stress’ has a precise meaning to an engineer.· O termo "stress" tem um significado preciso para um engenheiro.a hidden meaning· She felt there was a hidden meaning behind his words.· Ela sentiu que havia um significado oculto por trás das palavras dele.a double meaning (=two meanings at the same time)· Everything he said had a double meaning.· Tudo o que ele disse tinha um duplo significado.the literal meaning· The literal meaning of ‘telephone’ is ‘far-away sound’.· O significado literal de "telephone" é "som distante".the ordinary meaning· They are a 'nuisance' in the ordinary meaning, not the legal meaning, of that word.· Eles são um "incômodo" no sentido comum da palavra, não no sentido jurídico.the figurative/metaphorical meaning (=different from its usual or basic meaning)· The expression has a metaphorical meaning.· A expressão tem um significado metafórico.somebody’s/something’s true meaning· Children understand the true meaning of these words.· As crianças entendem o verdadeiro significado dessas palavras.a symbolic meaning (=representing an idea)· Colours often have symbolic meanings; for example, black signifies grief in Western cultures.· As cores frequentemente têm significados simbólicos; por exemplo, o preto simboliza o luto nas culturas ocidentais.THESAURUSSINÔNIMOSSense 2Acepção 2meaning the thoughts or ideas that someone wants you to understand from what they say, do, write etcos pensamentos ou ideias que alguém quer que você entenda a partir do que diz, faz, escreve, etc.: · What do you think is the meaning of the poem?· O que você acha que é o significado do poema?the gist the main idea and meaning of something such as an article or a speecha ideia principal e o significado de algo como um artigo ou um discurso: · Read the story quickly first, just to get the gist of it.· Leia a história rapidamente primeiro, apenas para ter uma noção geral.· I think I understand the gist of what you’re saying.· Acho que entendo o essencial do que você está dizendo.the drift/your drift the main set of ideas involved in something such as an explanation, argument, or account of something – often used when the ideas are not stated directlyo conjunto principal de ideias envolvidas em algo como uma explicação, argumento ou relato — usado frequentemente quando as ideias não são expressas diretamente: · The drift of his letter is that he wants to come back.· A ideia geral da carta dele é que ele quer voltar.· I don’t quite follow your drift.· Não estou bem entendendo o que você quer dizer.the essence the most important meaning of something such as an argument or piece of writingo significado mais importante de algo como um argumento ou um texto: · The essence of what he is saying is that human character is formed by society.· A essência do que ele está dizendo é que o caráter humano é formado pela sociedade.the thrust the most important message of an argument, explanation etc, especially when it consists of a set of connected ideas leading to a final answer or ideaa mensagem mais importante de um argumento, explicação etc., especialmente quando consiste em um conjunto de ideias conectadas que levam a uma conclusão final: · The overall thrust of her argument is that we need to do more to protect our environment.· A orientação geral do argumento dela é que precisamos fazer mais para proteger o meio ambiente.the substance formalformal the most important ideas contained in an argument or piece of writingas ideias mais importantes contidas em um argumento ou texto: · The substance of Marx’s views is the same in both of these books.· A substância dos pontos de vista de Marx é a mesma nos dois livros.· His article lacks substance (=there are no interesting or important ideas in it).· O artigo dele carece de substância (=não há ideias interessantes ou importantes nele).the implication the meaning of what someone says, writes etc that is not stated directly, but that people are expected to understando significado do que alguém diz, escreve etc. que não é declarado diretamente, mas que se espera que as pessoas entendam: · The implication was that they did not consider Harrison to be trustworthy.· A implicação era que eles não consideravam Harrison confiável.