Significado de one em inglês
oneone1 /wʌn/ number
Ver todas as traduções1the number 1o número 1:
They had one daughter.Eles tinham uma filha.
one hundred and twenty-one poundscento e vinte e uma libras
Come back at one (=one o'clock).Volte à uma (=uma hora).
Katie’s almost one (=one year old).A Katie tem quase um ano (=quase um ano de idade).2one or two a small number of people or thingsum pequeno número de pessoas ou coisas SYN a few:
There are one or two things to sort out before I leave.Há uma ou duas coisas para resolver antes de eu ir.one of
One or two of us knew him quite well.Um ou dois de nós o conhecíamos muito bem.3in ones and twos British English alone or in pairs, rather than in large numbers or groupssozinho ou em pares, e não em grandes quantidades ou grupos:
Guests arrived in ones and twos.Os convidados foram chegando aos poucos, um a um e de dois em dois.
Ver todas as traduções1the number 1o número 1:
They had one daughter.Eles tinham uma filha.
one hundred and twenty-one poundscento e vinte e uma libras
Come back at one (=one o'clock).Volte à uma (=uma hora).
Katie’s almost one (=one year old).A Katie tem quase um ano (=quase um ano de idade).2one or two a small number of people or thingsum pequeno número de pessoas ou coisas SYN a few:
There are one or two things to sort out before I leave.Há uma ou duas coisas para resolver antes de eu ir.one of
One or two of us knew him quite well.Um ou dois de nós o conhecíamos muito bem.3in ones and twos British English alone or in pairs, rather than in large numbers or groupssozinho ou em pares, e não em grandes quantidades ou grupos:
Guests arrived in ones and twos.Os convidados foram chegando aos poucos, um a um e de dois em dois.oneone2 pronoun (plural ones)
1used to mean someone or something of a type that has already been mentioned or is known aboutusado para se referir a alguém ou algo de um tipo já mencionado ou conhecido:
‘Have you got a camera?’ ‘No.’ ‘You should buy one (=buy a camera).'"Você tem uma câmera?" "Não." "Você deveria comprar uma (=comprar uma câmera)."
The train was crowded so we decided to catch a later one (=catch a later train).O trem estava lotado, então decidimos pegar um mais tarde (=pegar um trem mais tarde).the one(s) (that/who/which)
The only jokes I tell are the ones that I hear from you.As únicas piadas que conto são as que ouço de você.this one/that one/these ones/those ones
I like all the pictures except this one.Gosto de todas as fotos menos desta.2used to refer to a member of a group or pair of people or thingsusado para se referir a um membro de um grupo ou par de pessoas ou coisas:
The children seemed upset. One was crying.As crianças pareciam chateadas. Uma estava chorando.
She has two daughters. One is a primary school teacher, the other is a musician.Ela tem duas filhas. Uma é professora do ensino fundamental e a outra é musicista.one of
One of the girls I work with is getting married.Uma das meninas com quem trabalho vai se casar.
This is one of my favourite books.Este é um dos meus livros favoritos.GRAMMAR: Singular or plural verb?GRAMÁTICA: Verbo no singular ou no plural?Although one of is followed by a plural noun, you use a singular verb: · One of the windows was open.· One of them has gone.Embora one of seja seguido de um substantivo no plural, o verbo fica no singular: · One of the windows was open. (Uma das janelas estava aberta.) · One of them has gone. (Um deles foi embora.)3the one(s) who/that the person or people whoa pessoa ou as pessoas que:
I was the one who had been attacked, not Richard.Fui eu que fui atacado, não o Richard.
The only ones who will benefit are the shareholders.Os únicos que vão se beneficiar são os acionistas.4one by one used when one person or thing in a group does something, then the next, then the next, especially in a regular wayusado quando uma pessoa ou coisa de um grupo faz algo, depois a seguinte, e assim por diante, especialmente de forma regular:
One by one each soldier approached the coffin and gave a final salute.Um a um, cada soldado se aproximou do caixão e fez uma última saudação.5one after another/one after the other if events happen one after the other, they happen without much time between themse os eventos acontecem um após o outro, ocorrem com pouco intervalo de tempo entre si:
One after another, tropical storms battered the Pacific coastline.Uma após a outra, as tempestades tropicais castigaram a costa do Pacífico.6(all) in one if someone or something is many different things all in one, they are all those thingsse alguém ou algo é muitas coisas diferentes ao mesmo tempo, possui todas essas características juntas:
It’s a TV, radio, and VCR all in one.É uma TV, rádio e videocassete tudo em um.7 formalformal used to mean people in general, including yourselfusado para referir-se às pessoas em geral, incluindo a si mesmo:
One can never be too careful.Nunca se é cuidadoso demais.
Great pictures make one think.As grandes obras fazem as pessoas pensar.RegisterRegistroIn everyday English, people usually use you rather than one:· You can never be too careful.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam you em vez de one: · You can never be too careful. (Você nunca pode ser cuidadoso demais.)8I, for one, ... used to emphasize that you believe something, will do something etc and hope others will do the sameusado para enfatizar que você acredita em algo, vai fazer algo etc. e espera que os outros façam o mesmo:
I, for one, am proud of the team’s effort.Eu, pelo menos, estou orgulhoso do esforço da equipe.9... for one used to give an example of someone or somethingusado para dar um exemplo de alguém ou algo:
There were several other people absent that afternoon, weren’t there? Mr Ashton for one.Havia várias outras pessoas ausentes naquela tarde, não havia? O Sr. Ashton, por exemplo.10be one up (on somebody)/get one up on somebody to have or get an advantage over someonelevar vantagem sobre alguém → one-upmanship11 put one over on somebody informalinformal to trick someoneenganar alguém:
No one’s going to put one over on me!Ninguém vai me enganar!12be at one with somebody/something a)to feel very calm or relaxed in the situation or environment you are insentir-se muito calmo ou relaxado na situação ou no ambiente em que se está:
She felt as she always did in these mountains: peaceful, without care, at one with nature.Ela sentiu como sempre sentia nessas montanhas: em paz, sem preocupações, em harmonia com a natureza. b) formalformal to agree with someone about somethingconcordar com alguém sobre algo:
He was at one with Wheatley on the need to abandon free trade.Ele concordava com Wheatley sobre a necessidade de abandonar o livre-comércio.13informalinformal used in particular phrases to mean ‘an alcoholic drink’usado em certas expressões para significar 'uma bebida alcoólica':
How about a quick one at the pub?Que tal uma rápida no bar?have had one too many (=have drunk too much alcohol)(=ter bebido álcool demais)(have) one for the road (=have one last alcoholic drink before you leave a place)(=tomar uma última dose de bebida alcoólica antes de sair de um lugar)14the one about ... spokenoral a joke or humorous storyuma piada ou história engraçada:
Have you heard the one about the chicken who tried to cross the road?Você já ouviu a piada da galinha que tentou atravessar a rua?15as one writtenescrito if many people do something as one, they all do it at the same timese muitas pessoas fazem algo como um só, todas o fazem ao mesmo tempo:
The whole team stood up as one.A equipe inteira se levantou de uma só vez.16a difficult/hard/good etc one a particular kind of problem, question, story etcum tipo específico de problema, pergunta, história etc.:
‘What do you attribute your long life to?’ ‘Oh that’s a difficult one.’"A que você atribui sua vida longa?" "Ah, essa é uma difícil."17one and the same the same person or thinga mesma pessoa ou coisa:
Muhammad Ali and Cassius Clay are one and the same.Muhammad Ali e Cassius Clay são a mesma pessoa.18not/never be one to do something informalinformal to never do a particular thing, because it is not part of your character to do itnunca fazer determinada coisa porque não faz parte do seu caráter fazê-la:
Tom is not one to show his emotions.Tom não é do tipo que mostra suas emoções.19not/never be (a great) one for (doing) something informalinformal to not enjoy a particular activity, subject etcnão gostar de uma atividade, assunto etc. em particular:
I’ve never been a great one for watersports.Nunca fui muito fã de esportes aquáticos.20one of us spokenoral used to say that someone belongs to the same group as you, or has the same ideas, beliefs etcusado para dizer que alguém pertence ao mesmo grupo que você ou compartilha as mesmas ideias, crenças etc.:
You can talk in front of Terry – he’s one of us.Pode falar na frente do Terry — ele é um de nós.21one and all old-fashionedantiquado or formalformal everyonetodos:
Apologies to one and all.Peço desculpas a todos.22 got it in one! British English spokenoral used to say that someone has correctly guessed or understood something immediatelyusado para dizer que alguém adivinhou ou entendeu algo corretamente de imediato:
‘You’re not painting the house again are you?’ ‘Got it in one!’"Você não está pintando a casa de novo, está?" "Acertou de primeira!"23little/young ones spokenoral used by some people to mean ‘children’, especially young childrenusado por algumas pessoas para se referir a 'crianças', especialmente às mais novas:
She’s got four little ones.Ela tem quatro filhinhos.24you are/he is a one British English old-fashionedantiquado used to say that someone’s behaviour is amusing, strange, or surprisingusado para dizer que o comportamento de alguém é divertido, estranho ou surpreendente:
You are a one!Você é um caso! → one-to-one
1used to mean someone or something of a type that has already been mentioned or is known aboutusado para se referir a alguém ou algo de um tipo já mencionado ou conhecido:
‘Have you got a camera?’ ‘No.’ ‘You should buy one (=buy a camera).'"Você tem uma câmera?" "Não." "Você deveria comprar uma (=comprar uma câmera)."
The train was crowded so we decided to catch a later one (=catch a later train).O trem estava lotado, então decidimos pegar um mais tarde (=pegar um trem mais tarde).the one(s) (that/who/which)
The only jokes I tell are the ones that I hear from you.As únicas piadas que conto são as que ouço de você.this one/that one/these ones/those ones
I like all the pictures except this one.Gosto de todas as fotos menos desta.2used to refer to a member of a group or pair of people or thingsusado para se referir a um membro de um grupo ou par de pessoas ou coisas:
The children seemed upset. One was crying.As crianças pareciam chateadas. Uma estava chorando.
She has two daughters. One is a primary school teacher, the other is a musician.Ela tem duas filhas. Uma é professora do ensino fundamental e a outra é musicista.one of
One of the girls I work with is getting married.Uma das meninas com quem trabalho vai se casar.
This is one of my favourite books.Este é um dos meus livros favoritos.GRAMMAR: Singular or plural verb?GRAMÁTICA: Verbo no singular ou no plural?Although one of is followed by a plural noun, you use a singular verb: · One of the windows was open.· One of them has gone.Embora one of seja seguido de um substantivo no plural, o verbo fica no singular: · One of the windows was open. (Uma das janelas estava aberta.) · One of them has gone. (Um deles foi embora.)3the one(s) who/that the person or people whoa pessoa ou as pessoas que:
I was the one who had been attacked, not Richard.Fui eu que fui atacado, não o Richard.
The only ones who will benefit are the shareholders.Os únicos que vão se beneficiar são os acionistas.4one by one used when one person or thing in a group does something, then the next, then the next, especially in a regular wayusado quando uma pessoa ou coisa de um grupo faz algo, depois a seguinte, e assim por diante, especialmente de forma regular:
One by one each soldier approached the coffin and gave a final salute.Um a um, cada soldado se aproximou do caixão e fez uma última saudação.5one after another/one after the other if events happen one after the other, they happen without much time between themse os eventos acontecem um após o outro, ocorrem com pouco intervalo de tempo entre si:
One after another, tropical storms battered the Pacific coastline.Uma após a outra, as tempestades tropicais castigaram a costa do Pacífico.6(all) in one if someone or something is many different things all in one, they are all those thingsse alguém ou algo é muitas coisas diferentes ao mesmo tempo, possui todas essas características juntas:
It’s a TV, radio, and VCR all in one.É uma TV, rádio e videocassete tudo em um.7 formalformal used to mean people in general, including yourselfusado para referir-se às pessoas em geral, incluindo a si mesmo:
One can never be too careful.Nunca se é cuidadoso demais.
Great pictures make one think.As grandes obras fazem as pessoas pensar.RegisterRegistroIn everyday English, people usually use you rather than one:· You can never be too careful.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam you em vez de one: · You can never be too careful. (Você nunca pode ser cuidadoso demais.)8I, for one, ... used to emphasize that you believe something, will do something etc and hope others will do the sameusado para enfatizar que você acredita em algo, vai fazer algo etc. e espera que os outros façam o mesmo:
I, for one, am proud of the team’s effort.Eu, pelo menos, estou orgulhoso do esforço da equipe.9... for one used to give an example of someone or somethingusado para dar um exemplo de alguém ou algo:
There were several other people absent that afternoon, weren’t there? Mr Ashton for one.Havia várias outras pessoas ausentes naquela tarde, não havia? O Sr. Ashton, por exemplo.10be one up (on somebody)/get one up on somebody to have or get an advantage over someonelevar vantagem sobre alguém → one-upmanship11 put one over on somebody informalinformal to trick someoneenganar alguém:
No one’s going to put one over on me!Ninguém vai me enganar!12be at one with somebody/something a)to feel very calm or relaxed in the situation or environment you are insentir-se muito calmo ou relaxado na situação ou no ambiente em que se está:
She felt as she always did in these mountains: peaceful, without care, at one with nature.Ela sentiu como sempre sentia nessas montanhas: em paz, sem preocupações, em harmonia com a natureza. b) formalformal to agree with someone about somethingconcordar com alguém sobre algo:
He was at one with Wheatley on the need to abandon free trade.Ele concordava com Wheatley sobre a necessidade de abandonar o livre-comércio.13informalinformal used in particular phrases to mean ‘an alcoholic drink’usado em certas expressões para significar 'uma bebida alcoólica':
How about a quick one at the pub?Que tal uma rápida no bar?have had one too many (=have drunk too much alcohol)(=ter bebido álcool demais)(have) one for the road (=have one last alcoholic drink before you leave a place)(=tomar uma última dose de bebida alcoólica antes de sair de um lugar)14the one about ... spokenoral a joke or humorous storyuma piada ou história engraçada:
Have you heard the one about the chicken who tried to cross the road?Você já ouviu a piada da galinha que tentou atravessar a rua?15as one writtenescrito if many people do something as one, they all do it at the same timese muitas pessoas fazem algo como um só, todas o fazem ao mesmo tempo:
The whole team stood up as one.A equipe inteira se levantou de uma só vez.16a difficult/hard/good etc one a particular kind of problem, question, story etcum tipo específico de problema, pergunta, história etc.:
‘What do you attribute your long life to?’ ‘Oh that’s a difficult one.’"A que você atribui sua vida longa?" "Ah, essa é uma difícil."17one and the same the same person or thinga mesma pessoa ou coisa:
Muhammad Ali and Cassius Clay are one and the same.Muhammad Ali e Cassius Clay são a mesma pessoa.18not/never be one to do something informalinformal to never do a particular thing, because it is not part of your character to do itnunca fazer determinada coisa porque não faz parte do seu caráter fazê-la:
Tom is not one to show his emotions.Tom não é do tipo que mostra suas emoções.19not/never be (a great) one for (doing) something informalinformal to not enjoy a particular activity, subject etcnão gostar de uma atividade, assunto etc. em particular:
I’ve never been a great one for watersports.Nunca fui muito fã de esportes aquáticos.20one of us spokenoral used to say that someone belongs to the same group as you, or has the same ideas, beliefs etcusado para dizer que alguém pertence ao mesmo grupo que você ou compartilha as mesmas ideias, crenças etc.:
You can talk in front of Terry – he’s one of us.Pode falar na frente do Terry — ele é um de nós.21one and all old-fashionedantiquado or formalformal everyonetodos:
Apologies to one and all.Peço desculpas a todos.22 got it in one! British English spokenoral used to say that someone has correctly guessed or understood something immediatelyusado para dizer que alguém adivinhou ou entendeu algo corretamente de imediato:
‘You’re not painting the house again are you?’ ‘Got it in one!’"Você não está pintando a casa de novo, está?" "Acertou de primeira!"23little/young ones spokenoral used by some people to mean ‘children’, especially young childrenusado por algumas pessoas para se referir a 'crianças', especialmente às mais novas:
She’s got four little ones.Ela tem quatro filhinhos.24you are/he is a one British English old-fashionedantiquado used to say that someone’s behaviour is amusing, strange, or surprisingusado para dizer que o comportamento de alguém é divertido, estranho ou surpreendente:
You are a one!Você é um caso! → one-to-oneoneone3 determiner
1used to emphasize a particular person or thingusado para enfatizar uma pessoa ou coisa em particular:
One person I find very difficult is Bob.Uma pessoa que acho muito difícil é o Bob.
If there’s one thing I can’t stand, it’s people who bite their nails.Se tem uma coisa que não aguento, são pessoas que roem as unhas.2one day/morning/year etc a)on a particular day, morning etc in the pastem um dia, uma manhã etc. específico no passado:
One morning I was sitting at my desk when a policeman knocked at my door.Certa manhã, eu estava sentado à minha mesa quando um policial bateu na minha porta. b)used to talk about a day, morning etc in the future which is not yet exactly known or decidedusado para falar de um dia, uma manhã etc. no futuro que ainda não foi determinado com exatidão:
We should go out for a drink one evening.A gente deveria sair para tomar uma bebida em alguma noite.
One day she hopes to move to the South Coast.Um dia ela espera se mudar para a Costa Sul.3used to talk about a particular person or thing in comparison with other similar people or thingsusado para falar de uma pessoa ou coisa específica em comparação com outras pessoas ou coisas semelhantes:
Why does my card work in one cash machine and not in another?Por que meu cartão funciona em um caixa eletrônico e não em outro?4It’s one thing to ... it’s (quite) another to used to say that the second thing mentioned is very different from the first, and is often much more difficult to dousado para dizer que a segunda coisa mencionada é muito diferente da primeira e, em geral, muito mais difícil de fazer:
It’s one thing to say we have a goal; it’s another to actually act on it.Uma coisa é dizer que temos um objetivo; outra é realmente agir com base nisso.5for one thing used to introduce a reason for what you have just saidusado para introduzir uma razão para o que acabou de ser dito:
He couldn’t bring himself to say what he thought. For one thing, she seldom stopped to listen. For another, he doubted that he could make himself clear.Ele não conseguia se forçar a dizer o que pensava. Por um lado, ela raramente parava para ouvir. Por outro, ele duvidava que conseguisse se expressar com clareza.6be one crazy woman/be one interesting job etc American English spokenoral to be a very crazy woman, be a very interesting job etcser uma mulher muito maluca, ser um trabalho muito interessante etc.:
You’re one lucky guy.Você é um cara com muita sorte.7formalformal used before the name of someone you do not know or have not heard of beforeusado antes do nome de alguém que você não conhece ou nunca ouviu falar SYN a certain:
He was accused of stealing a horse from one Peter Wright.Ele foi acusado de roubar um cavalo de um tal de Peter Wright.
1used to emphasize a particular person or thingusado para enfatizar uma pessoa ou coisa em particular:
One person I find very difficult is Bob.Uma pessoa que acho muito difícil é o Bob.
If there’s one thing I can’t stand, it’s people who bite their nails.Se tem uma coisa que não aguento, são pessoas que roem as unhas.2one day/morning/year etc a)on a particular day, morning etc in the pastem um dia, uma manhã etc. específico no passado:
One morning I was sitting at my desk when a policeman knocked at my door.Certa manhã, eu estava sentado à minha mesa quando um policial bateu na minha porta. b)used to talk about a day, morning etc in the future which is not yet exactly known or decidedusado para falar de um dia, uma manhã etc. no futuro que ainda não foi determinado com exatidão:
We should go out for a drink one evening.A gente deveria sair para tomar uma bebida em alguma noite.
One day she hopes to move to the South Coast.Um dia ela espera se mudar para a Costa Sul.3used to talk about a particular person or thing in comparison with other similar people or thingsusado para falar de uma pessoa ou coisa específica em comparação com outras pessoas ou coisas semelhantes:
Why does my card work in one cash machine and not in another?Por que meu cartão funciona em um caixa eletrônico e não em outro?4It’s one thing to ... it’s (quite) another to used to say that the second thing mentioned is very different from the first, and is often much more difficult to dousado para dizer que a segunda coisa mencionada é muito diferente da primeira e, em geral, muito mais difícil de fazer:
It’s one thing to say we have a goal; it’s another to actually act on it.Uma coisa é dizer que temos um objetivo; outra é realmente agir com base nisso.5for one thing used to introduce a reason for what you have just saidusado para introduzir uma razão para o que acabou de ser dito:
He couldn’t bring himself to say what he thought. For one thing, she seldom stopped to listen. For another, he doubted that he could make himself clear.Ele não conseguia se forçar a dizer o que pensava. Por um lado, ela raramente parava para ouvir. Por outro, ele duvidava que conseguisse se expressar com clareza.6be one crazy woman/be one interesting job etc American English spokenoral to be a very crazy woman, be a very interesting job etcser uma mulher muito maluca, ser um trabalho muito interessante etc.:
You’re one lucky guy.Você é um cara com muita sorte.7formalformal used before the name of someone you do not know or have not heard of beforeusado antes do nome de alguém que você não conhece ou nunca ouviu falar SYN a certain:
He was accused of stealing a horse from one Peter Wright.Ele foi acusado de roubar um cavalo de um tal de Peter Wright.oneone4 adjective [only before noun]
1onlyúnico; apenas:
Her one concern was to get to the door without being seen.Sua única preocupação era chegar à porta sem ser vista.
Claire is the one person I can trust.Claire é a única pessoa em quem posso confiar.2one and only a)used to emphasize that someone is very famoususado para enfatizar que alguém é muito famoso:
the one and only Frank Sinatrao único e inigualável Frank Sinatra b)used to emphasize that something is the only one of its kindusado para enfatizar que algo é o único de seu tipo:
I even tried my one and only French joke on them.Até tentei minha única e exclusiva piada em francês com eles.
1onlyúnico; apenas:
Her one concern was to get to the door without being seen.Sua única preocupação era chegar à porta sem ser vista.
Claire is the one person I can trust.Claire é a única pessoa em quem posso confiar.2one and only a)used to emphasize that someone is very famoususado para enfatizar que alguém é muito famoso:
the one and only Frank Sinatrao único e inigualável Frank Sinatra b)used to emphasize that something is the only one of its kindusado para enfatizar que algo é o único de seu tipo:
I even tried my one and only French joke on them.Até tentei minha única e exclusiva piada em francês com eles.