PolyDict.cc

    Significado de past em inglês

    pastpast1 /pɑːst $ pæst/ adjective Ver todas as traduções1previous [only before noun] done, used, or experienced before nowfeito, usado ou vivenciado antes de agora:  Judging by her past performance, Jane should do very well.Julgando pelo desempenho anterior de Jane, ela deve se sair muito bem. From past experience she knew that it was no use arguing with him.Pela experiência passada, ela sabia que não adiantava discutir com ele. Study some past exam papers to get an idea of the questions.Estude algumas provas anteriores para ter uma ideia das perguntas.2recent [only before noun] used to refer to a period up until nowusado para se referir a um período que vai até o momento presente:  the events of the past yearos acontecimentos do último ano During the past two weeks, 12 people have died of the disease.Nas últimas duas semanas, 12 pessoas morreram da doença. She has been feeling tired for the past few days.Ela tem se sentido cansada nos últimos dias.3finished finished or having come to an endterminado ou que chegou ao fim:  Winter is past and spring has come at last.O inverno já passou e a primavera finalmente chegou. writers from past centuriesescritores de séculos passados a tradition rooted in times long pastuma tradição enraizada em tempos já remotos4former [only before noun] having held a particular position in the past or achieved a particular honour in the pastque ocupou determinado cargo no passado ou conquistou determinada honraria no passadopast president/member/winner etc a past president of the golf clubum ex-presidente do clube de golfe a celebration for past and present employees of the newspaperuma comemoração para os ex-funcionários e funcionários atuais do jornal Bruce Jenner, a past Olympic championBruce Jenner, ex-campeão olímpico5grammar [only before noun] relating to the past tenserelativo ao tempo verbal passado
    pastpast2 preposition, adverb 1later than a particular timedepois de um determinado horário:  It’s ten past nine.São nove e dez. I should be finished by half past (=30 minutes after the hour).Devo ter terminado até e meia (= 30 minutos após a hora cheia). It was past midnight when the party ended.Era mais de meia-noite quando a festa terminou. Come on Annie, it’s long past your bedtime.Vamos, Annie, já faz muito tempo que passou da sua hora de dormir.2further than a particular placealém de um determinado lugar:  The hospital’s just up this road, about a mile past the school.O hospital fica bem nessa rua, cerca de uma milha além da escola. There are parking spaces over there, just past (=a little further than) the garage.Há vagas de estacionamento ali, logo além da garagem (= um pouco mais longe que a garagem).3up to and beyond a person or place, without stoppingpassando por uma pessoa ou lugar sem parar:  She waved as she drove past.Ela acenou enquanto passava de carro. Will you be going past my house on your way home?Você vai passar pela minha casa no caminho para casa?straight/right past (=used to emphasize that someone passes close to you and does not stop)(= usado para enfatizar que alguém passa perto de você sem parar) Monica hurried straight past me and down the steps.Monica passou direto por mim às pressas e desceu os degraus.4if a period of time goes past, it passes(de um período de tempo) passar, transcorrer:  Weeks went past without any news.Semanas se passaram sem nenhuma notícia. The hours seemed to fly past.As horas pareciam voar.5beyond or no longer at a particular point or stagealém de ou que já superou um determinado ponto ou estágio:  The roses were already past their best.As rosas já tinham passado do seu auge. Reid never really got past the stage of copying other artists.Reid nunca superou de verdade a fase de copiar outros artistas. a pot of yoghurt well past its sell-by dateum pote de iogurte bem além da data de validade an Italian singer who was then past her prime (=no longer strong and active)uma cantora italiana que já havia passado do seu auge (= já não estava no pico de sua forma) I’m past caring about my appearance (=I do not care about it anymore).Já não me importo mais com minha aparência (= não me importo mais com isso).6I wouldn’t put it past somebody (to do something) spokenoral used to say that you would not be surprised if someone did something bad or unusual because it is typical of them to do that type of thingusado para dizer que não ficaria surpreso se alguém fizesse algo ruim ou incomum, pois é algo típico dessa pessoa:  I wouldn’t put it past Colin to cheat.Não ficaria surpreso se Colin fizesse trapaça.7past it British English spokenoral too old to be able to do what you used to do, or too old to be usefulvelho demais para fazer o que costumava fazer, ou velho demais para ser útil:  People seem to think that just because I’m retired, I’m past it.As pessoas parecem achar que, só porque estou aposentado, já não sirvo para nada.8be past due American English something that is past due has not been paid or done by the time it should have beenalgo vencido: que não foi pago nem realizado no prazo previsto
    pastpast3 noun 1the past a)the time that existed before the presento tempo anterior ao presente; o passadoin the past The lake was smaller in the past.O lago era menor no passado. Good manners have become a thing of the past (=something that does not exist anymore).As boas maneiras tornaram-se uma coisa do passado (= algo que não existe mais). It’s time she stopped living in the past (=thinking only about the past) and began to think about her future.Já é hora de ela parar de viver no passado (= pensar apenas no passado) e começar a pensar em seu futuro.the recent/immediate/distant past She allowed her mind to drift towards the recent past.Ela deixou sua mente derivar para o passado recente. I did a law degree some time in the dim and distant past (=a long time ago).Fiz faculdade de direito no passado muito distante (= há muito tempo atrás). b)the past tenseo (tempo) passado; o pretérito2all in the past spokenoral used to say that an unpleasant experience has ended and can be forgottenusado para dizer que uma experiência desagradável terminou e pode ser esquecida:  You mustn’t think about it. It’s all in the past now.Você não deve ficar pensando nisso. Tudo já ficou para trás.3[singular] the past life or existence of someone or somethinga vida ou existência passada de alguém ou algo:  At some time in its past the church was rebuilt.Em algum momento de sua história, a igreja foi reconstruída. The woman who ran the bar had a very shady past (=events in her past which might be considered bad).A mulher que administrava o bar tinha um passado muito suspeito (= acontecimentos do seu passado que poderiam ser considerados ruins).COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosthe recent past· The optimistic economic climate of the recent past has gone.O clima econômico otimista do passado recente se foi.the distant/remote past· Rivers of molten lava clearly flowed here in the distant past.No passado distante, rios de lava derretida claramente fluíram por aqui.the immediate past (=the very recent past)· In order to understand the present, we must look at the immediate past.Para entender o presente, devemos olhar para o passado imediato.verbsverbosforget the past· Forget the past and focus on the future.Esqueça o passado e foque no futuro.be living in the past (=think only about the past)· You’ve got to stop living in the past.Você precisa parar de viver no passado.phraseslocuçõesbe/become a thing of the past (=not exist anymore, or stop existing)· We hope that smoking will become a thing of the past.Esperamos que fumar se torne uma coisa do passado.a break with the past (=when something is done in a completely different way to how it was done in the past)· These policies are a break with the past.Essas políticas representam uma ruptura com o passado.in the dim and distant past (=a very long time ago)· I think she sang Ireland's entry in the Eurovision Song Contest sometime in the dim and distant past.Acho que ela cantou representando a Irlanda no Festival Eurovision da Canção em algum momento do passado muito distante.THESAURUSSINÔNIMOSin the past at a time before now, especially a long time agoem um momento anterior ao atual, especialmente há muito tempo: · In the past, most children didn’t go to school at all.No passado, a maioria das crianças não ia à escola de jeito nenhum.· We had a big argument, but it’s all in the past now.Tivemos uma grande briga, mas tudo já ficou para trás.in those days/in the old days a long time ago in your life, or in your parents’ or grandparents’ lives, when things were differenthá muito tempo na sua vida, ou na de seus pais ou avós, quando as coisas eram diferentes: · £5 was a lot of money in those days.Naquela época, £5 era muito dinheiro.· In the old days, only very rich people had cars.Nos velhos tempos, apenas pessoas muito ricas tinham carros.at one time used for saying that something was true in the past, but is not nowusado para dizer que algo era verdade no passado, mas não é mais agora: · At one time there were six schools in the village.Em certa época havia seis escolas na aldeia.· I would have agreed with you at one time.Em outro tempo eu teria concordado com você.back in the day informalinformal used when you are talking about a time in the past, especially one that you remember as being very goodusado quando se fala de um tempo no passado, especialmente um que você se lembra como muito bom: · I loved Blondie back in the day.Eu adorava o Blondie naquela época.· Back in the day, everyone would meet at the boys’ club.Naquela época, todo mundo se encontrava no clube dos rapazes.