PolyDict.cc

    Significado de promise em inglês

    promisepromise1 /ˈprɒmɪs $ ˈprɑː-/ verb Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to tell someone that you will definitely do or provide something or that something will happendizer a alguém que definitivamente fará ou fornecerá algo, ou que algo acontecerá:  Last night the headmaster promised a full investigation.Ontem à noite, o diretor prometeu uma investigação completa.promise to do something She’s promised to do all she can to help.Ela prometeu fazer tudo o que puder para ajudar.promise (that) Hurry up – we promised we wouldn’t be late.Se apresse — prometemos que não íamos nos atrasar.promise somebody (that) You promised me the car would be ready on Monday.Você me prometeu que o carro estaria pronto na segunda-feira. ‘Promise me you won’t do anything stupid.’ ‘I promise.’"Prometa que não vai fazer nada estúpido." "Prometo."promise something to somebody I’ve promised that book to Ian, I’m afraid.Infelizmente, já prometi esse livro ao Ian.promise somebody something The company promised us a bonus this year.A empresa nos prometeu um bônus este ano. ‘I’ll be back by 1.00.’ ‘Promise?’ ‘Yes! Don’t worry.’"Estarei de volta até a 1h." "Promete?" "Sim! Não se preocupe." He reappeared two hours later, as promised.Ele reapareceu duas horas depois, como havia prometido.2[transitive] to show signs of somethingmostrar sinais de algopromise to be something Tonight’s meeting promises to be a difficult one.A reunião de hoje à noite promete ser difícil. dark clouds promising showers laternuvens escuras prenunciando chuvas mais tarde3promise somebody the moon/the earth to promise to give someone something that is impossible for you to giveprometer a alguém algo que é impossível de dar4I can’t promise (anything) spokenoral used to tell someone that you will try to do what they want, but may not be able tousado para dizer a alguém que você vai tentar fazer o que quer, mas talvez não consiga:  I’ll try my best to get tickets, but I can’t promise anything.Vou fazer o máximo para conseguir ingressos, mas não posso prometer nada.5I promise you spokenoral used to emphasize a promise, warning, or statementusado para enfatizar uma promessa, aviso ou declaração:  I promise you, it does work!Eu te garanto, isso realmente funciona!GRAMMAR: Patterns with promiseGRAMÁTICA: Estruturas com promiseYou promise to do something: · He promised to help.• Usa-se promise to do something: · Ele prometeu ajudar.You promise that you will do something: · I promise that I will come to your party.• Usa-se promise that you will do something: · Prometo que irei à sua festa.You promise someone that you will do something: · I promise you that I will come.• Usa-se promise someone that you will do something: · Prometo a você que virei.You promised that you would do something: · She promised that she would come.• Usa-se promised that you would do something: · Ela prometeu que viria.You promised someone that you would do something: · My parents promised me that they would buy me a new car. Don’t say: My parents promised me to buy a new car.• Usa-se promised someone that you would do something: · My parents promised me that they would buy me a new car. (Meus pais me prometeram que me comprariam um carro novo.) ✗Não se diz: My parents promised me to buy a new car.You can also promise someone something: · My parents promised me a new car.• Também se usa promise someone something: · My parents promised me a new car. (Meus pais me prometeram um carro novo.)THESAURUSSINÔNIMOSpromise to tell someone that you will definitely do something, or that something will happendizer a alguém que definitivamente fará algo, ou que algo acontecerá: · He promised to give the book back.· Ele prometeu devolver o livro.· The organisers have promised that this year’s event will take place.· Os organizadores prometeram que o evento deste ano acontecerá.swear to make a very serious and sincere promise, for example in a law courtfazer uma promessa muito séria e sincera, por exemplo em um tribunal: · He had sworn to tell the truth.· Ele havia jurado dizer a verdade.· I would never do that, I swear.· Eu nunca faria isso, juro.give somebody your word especially spokenespecialmente na fala to promise sincerely that you will do something or that something is true – often used when you are trying to persuade someone that they can trust youprometer sinceramente que fará algo ou que algo é verdade — frequentemente usado quando se tenta convencer alguém de que pode confiar em você: · I give you my word that your money is safe with me.· Dou minha palavra de que seu dinheiro está seguro comigo.· I’ll let you go out tonight if you give me your word that you’ll be home by 11.· Vou te deixar sair esta noite se você me der sua palavra de que estará em casa às 11.vow to make a very serious promise, often to yourselffazer uma promessa muito séria, muitas vezes para si mesmo: · She vowed that she would never drink alcohol again.· Ela jurou que nunca mais beberia álcool.· They vowed to carry on their campaign for justice.· Eles juraram continuar sua campanha por justiça.assure to promise someone that something will happen or that something is true, in order to try to make them feel less worriedprometer a alguém que algo acontecerá ou que algo é verdade, a fim de fazê-lo sentir menos preocupado: · Police have assured the public that they are doing everything they can to find the killer.· A polícia garantiu ao público que está fazendo tudo o que pode para encontrar o assassino.guarantee to promise that you will make sure that something will definitely happen, so that there is no question of it not happeningprometer que garantirá que algo definitivamente acontecerá, de modo que não haja qualquer questão sobre sua ocorrência: · I guarantee that you will have the documents by tomorrow.· Garanto que você terá os documentos até amanhã.· How can you guarantee that this won’t happen again?· Como você pode garantir que isso não vai acontecer de novo?pledge to promise publicly or officially that you will do something, for example to give help or moneyprometer pública ou oficialmente que fará algo, por exemplo, oferecer ajuda ou dinheiro: · The government has pledged to increase overseas aid to $4 billion over the next five years.· O governo se comprometeu a aumentar a ajuda externa para 4 bilhões de dólares nos próximos cinco anos.undertake formalformal to make an official or legal promise to do somethingfazer uma promessa oficial ou legal de fazer algo: · The government undertook to keep price increases to a minimum.· O governo se comprometeu a manter os aumentos de preços ao mínimo.· The two sides undertook to respect each other’s territory.· As duas partes se comprometeram a respeitar o território uma da outra.commit to something formalformal to make a firm and definite promise to do something important, which will affect you for a long time and which could result in serious effects if you failfazer uma promessa firme e definitiva de fazer algo importante, que o afetará por muito tempo e que pode ter consequências graves em caso de fracasso: · Bobby felt unready to commit to a romantic relationship.· Bobby se sentia despreparado para se comprometer em um relacionamento amoroso.· A group of 11 companies has committed to developing a new passenger plane.· Um grupo de 11 empresas se comprometeu a desenvolver um novo avião de passageiros.
    promisepromise2 noun 1[countable] a statement that you will definitely do or provide something or that something will definitely happendeclaração de que definitivamente fará ou fornecerá algo, ou de que algo definitivamente acontecerápromise of We received promises of support from several MPs.Recebemos promessas de apoio de vários parlamentares.promise to He would never break his promise to his father.Ele jamais quebraria a promessa feita ao pai.promise to do something She made a promise to visit them once a month.Ela fez uma promessa de visitá-los uma vez por mês.promise that I received a promise that this would not happen again.Recebi uma promessa de que isso não voltaria a acontecer.2[uncountable] signs that something or someone will be good or successfulsinais de que algo ou alguém será bom ou bem-sucedido:  a young man full of promiseum jovem cheio de promessas Bill shows great promise as a goalkeeper.Bill mostra grande promessa como goleiro. She didn’t fulfil her early promise.Ela não cumpriu sua promessa inicial.3[singular, uncountable] a sign that something, usually something good, may happensinal de que algo, geralmente algo bom, pode acontecerpromise of the promise of springo prenúncio da primavera The letter gave a promise of greater happiness.A carta trouxe a promessa de uma felicidade maior.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1verbsverbosmake a promise· I made a promise to my mother that I’d look after Dad.· Fiz uma promessa à minha mãe de que cuidaria do meu pai.keep a promise (also fulfil a promise British English, fulfill a promise American English formalformal) (=do what you promised to do)· She said she would come back, and she kept her promise.· Ela disse que voltaria, e cumpriu sua promessa.· The mayor has fulfilled his promise to get tough on corruption.· O prefeito cumpriu sua promessa de agir com rigor contra a corrupção.break a promise (=not do what you promised to do)· Once again, the government has broken its promises.· Mais uma vez, o governo não cumpriu suas promessas.go back on your promise (=break it)· They were angry that the company had gone back on its promise.· Eles estavam furiosos porque a empresa tinha voltado atrás em sua promessa.renege on a promise formalformal (=break it)· It is tempting for the government to renege on its promise.· É tentador para o governo não honrar sua promessa.have somebody’s promise (=they have promised you something)· ‘It’ll remain a secret?’ ‘Yes, you have my promise.’· "Vai ficar em segredo?" "Sim, você tem minha promessa."hold somebody to their promise (=make them keep it)· The next day, Gareth held me to my promise to take him fishing.· No dia seguinte, Gareth me cobrou a promessa de levá-lo para pescar.ADJECTIVES/NOUN + promiseADJETIVOS/SUBSTANTIVO + promisea solemn promise· As governor, I made a solemn promise to defend the laws of the Republic.· Como governador, fiz uma promessa solene de defender as leis da República.a firm promise (=definite)· What had happened to all those firm promises of help?· O que havia acontecido com todas aquelas firmes promessas de ajuda?a vague promise (=not definite)· Larry made some vague promises to leave his wife.· Larry fez algumas promessas vagas de deixar a esposa.a false/empty/hollow promise (=one that will not be kept)· I didn’t make any false promises.· Eu não fiz nenhuma promessa falsa.a broken promise (=one that has not been kept)· There have been too many broken promises.· Houve promessas quebradas demais.a campaign/election promise· He was accused of breaking a campaign promise not to raise taxes.· Ele foi acusado de quebrar uma promessa de campanha de não aumentar os impostos.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2verbsverbosshow promise (=seem likely to be good or successful)· She showed promise as a singer at an early age.· Ela mostrou promessa como cantora ainda jovem.hold promise (=seem likely to be good or successful – used of things)· The Internet clearly held great promise as an educational tool.· A Internet claramente tinha grande potencial como ferramenta educacional.fulfil your/its promise (also live up to your/its promise) (=be as good as expected)· This young player has begun to fulfil his promise.· Este jovem jogador começou a cumprir seu potencial.· The rest of this movie never quite lives up to the promise of that opening moment.· O restante do filme nunca chega a estar à altura da promessa daquele momento de abertura.adjectivesadjetivosgreat promise· He’d initially shown great promise as a goalkeeper.· Ele havia mostrado inicialmente grande potencial como goleiro.early promise· Tracey showed early promise in mathematics.· Tracey demonstrou talento precoce em matemática.THESAURUSSINÔNIMOSpromise a statement that you will definitely do or provide something, which may not be reliabledeclaração de que definitivamente fará ou fornecerá algo, que pode não ser confiável: · ‘I’ll call you tomorrow.’ ‘Is that a promise?’· "Vou te ligar amanhã." "Isso é uma promessa?"· Politicians are always making promises.· Políticos estão sempre fazendo promessas.pledge a public or official promise to do a particular thing in the futurepromessa pública ou oficial de fazer algo específico no futuro: · The Government has fulfilled at least 50% of its election pledges.· O Governo cumpriu pelo menos 50% de suas promessas eleitorais.· We have received pledges of help from various organizations.· Recebemos compromissos de ajuda de várias organizações.vow a very serious promise to do something or not to do something that you choose to makepromessa muito séria de fazer ou não fazer algo, que se faz por escolha própria: · He made a vow never to drink alcohol again.· Ele fez um voto de nunca mais beber álcool.· your marriage vows· seus votos matrimoniaisoath a formal promise, especially one that someone makes in a court of lawpromessa formal, especialmente a que se faz em um tribunal: · Witnesses swear a solemn oath to tell the truth.· As testemunhas fazem um juramento solene de dizer a verdade.· Public officials must take an oath to support the US Constitution.· Funcionários públicos devem prestar juramento de apoiar a Constituição dos EUA.undertaking a serious or public promise to do something, especially something difficult which needs a lot of effort or moneypromessa séria ou pública de fazer algo, especialmente algo difícil que requer muito esforço ou dinheiro: · The police have given an undertaking to reduce street crime in the city centre.· A polícia se comprometeu a reduzir a criminalidade nas ruas do centro da cidade.· He was made to sign a written undertaking that he would not go within a mile of her house.· Ele foi obrigado a assinar um compromisso escrito de que não chegaria a menos de uma milha da casa dela.assurance a promise that something will happen or is true, made so that someone is less worried or more confidentpromessa de que algo acontecerá ou é verdade, feita para que alguém fique menos preocupado ou mais confiante: · You have my assurance that it won’t happen again.· Você tem minha garantia de que isso não acontecerá novamente.· The manager gave me his personal assurance that the goods would be delivered today.· O gerente me deu sua garantia pessoal de que as mercadorias seriam entregues hoje.guarantee a very definite promise that something will happen. A guarantee is also a formal written promise by a company to repair or replace a product free if it has a fault within a fixed period of time.promessa muito definitiva de que algo acontecerá. Guarantee também é uma promessa formal escrita de uma empresa de reparar ou substituir um produto gratuitamente caso apresente defeito dentro de um período fixo de tempo.: · With any diet, there’s no guarantee of success.· Com qualquer dieta, não há garantia de sucesso.· I’m afraid I can’t give you a 100% guarantee.· Temo que não posso lhe dar uma garantia de 100%.· Is the camera still under guarantee (=within the period during which it can be repaired or replaced free)?· A câmera ainda está na garantia (=dentro do período em que pode ser reparada ou substituída gratuitamente)?