Significado de record em inglês
recordrecord1 /ˈrekɔːd $ -ərd/ noun
Ver todas as traduções1information [countable] information about something that is written down or stored on computer, film etc so that it can be looked at in the futureinformação sobre algo que é registrada por escrito ou armazenada em computador, filme etc. para poder ser consultada futuramente; registrorecord of
I try to keep a record of everything I spend.Tento manter um registro de tudo que gasto.
According to official records, five people were killed last year near that road junction.De acordo com os registros oficiais, cinco pessoas morreram no ano passado perto daquela rotatória.2highest/best ever [countable] the fastest speed, longest distance, highest or lowest level etc that has ever been achieved or reached, especially in sporta velocidade mais rápida, a distância mais longa, o nível mais alto ou mais baixo etc. já alcançado, especialmente no esporte; recorde:
The American team set a new world record in the sprint relay.A equipe americana estabeleceu um novo recorde mundial no revezamento de velocidade.3music [countable] a round flat piece of plastic with a hole in the middle that music and sound are stored onpeça redonda e plana de plástico com um furo no centro, na qual música e sons são armazenados; disco de vinil:
I spent a lot of time listening to records.Passei muito tempo ouvindo discos.
My dad’s got a huge record collection.Meu pai tem uma enorme coleção de discos.
a major British record companyuma grande gravadora britânica → record player4past activities [singular] the facts about how successful, good, bad etc someone or something has been in the pastos fatos sobre o desempenho passado de alguém ou algo, se foi bem-sucedido, bom, mau etc.; históricorecord of/in (doing) something
Chemistry graduates have a good record in finding employment.Os graduados em química têm um bom histórico na obtenção de emprego.
the company’s track record in improving conditionso histórico da empresa na melhoria das condiçõesrecord on
Mr Davis defended the government’s record on unemployment (=what they have done about unemployment).O Sr. Davis defendeu o histórico do governo em relação ao desemprego (=o que eles fizeram a respeito do desemprego).5crime [countable] (also criminal/police record) information kept by the police that shows someone has committed a crimeinformação mantida pela polícia que comprova que alguém cometeu um crime; ficha criminal:
He’s only 18 and he already has a record.Ele tem apenas 18 anos e já tem ficha policial.
They won’t employ anyone with a criminal record.Eles não vão contratar ninguém com ficha criminal.6the record books if someone is in the record books, they have achieved more than anyone else in a particular wayse alguém está no livro de recordes, essa pessoa alcançou mais do que qualquer outra de uma forma específica:
She hopes to get into the record books by becoming the youngest woman to hold a pilot’s licence.Ela espera entrar para o livro de recordes ao se tornar a mulher mais jovem a obter uma licença de piloto.7in record time very quicklymuito rapidamente; em tempo recorde:
She was out of bed and ready for school in record time that morning.Naquela manhã, ela saiu da cama e ficou pronta para a escola em tempo recorde.8off the record if you say something off the record, you do not want people to repeat what you say, for example in newspapers or meetingsse você diz algo off the record, não quer que as pessoas repitam o que disse, por exemplo em jornais ou reuniões:
May I talk to you, strictly off the record?Posso falar com você de forma estritamente confidencial, sem que fique registrado?9be/go on (the) record as saying (that) to say something publicly or officially, so that it may be written down and repeateddizer algo publicamente ou oficialmente, para que possa ser registrado e repetido:
She is on record as saying that teachers are under too much pressure.Ela está registrada como tendo dito que os professores estão sob pressão excessiva.10for the record spokenoral used to tell someone that what you are saying should be remembered or written downusado para dizer a alguém que o que está sendo dito deve ser lembrado ou anotado:
For the record, the police never charged me.Para constar, a polícia jamais me indiciou.11set/put the record straight to tell people the truth about something, because you want to be sure that they understand what the truth really isdizer a verdade sobre algo às pessoas, porque você quer ter certeza de que elas entendam qual é a verdade:
I would like to set the record straight on a few points.Gostaria de esclarecer alguns pontos.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1verbsverbosthe records show something· Official records show that 44 businesses have stopped trading in the last 12 months.· Os registros oficiais mostram que 44 empresas pararam de operar nos últimos 12 meses.keep a record· Teachers keep a record of students’ progress.· Os professores mantêm um registro do progresso dos alunos.maintain a record formalformal· The directors are responsible for maintaining adequate accounting records.· Os diretores são responsáveis por manter registros contábeis adequados.place/put something on record (=officially say something or write it down)· I wish to put on record my objection to the scheme.· Desejo registrar oficialmente minha objeção ao plano.access records (also have/gain access to records) (=be able to look at them)· Every citizen has the right to access their medical records.· Todo cidadão tem direito de acessar seus registros médicos.ADJECTIVES/NOUN + recordADJETIVOS/SUBSTANTIVO + recorda written record· Where written records do survive, they are incomplete.· Onde existem registros escritos, eles são incompletos.historical records· Using historical records, we have produced an image of the temple.· Usando registros históricos, produzimos uma imagem do templo.official records· This has been the wettest winter since official records began.· Este foi o inverno mais chuvoso desde o início dos registros oficiais.an accurate record· Many hospitals did not keep accurate records.· Muitos hospitais não mantinham registros precisos.a detailed record· Edwardian travellers left detailed records of their journeys.· Os viajantes da Era Eduardiana deixaram registros detalhados de suas viagens.a proper record· Failure to maintain proper records would be a criminal offence.· Deixar de manter registros adequados seria um crime.confidential records· They were transferring confidential student records onto computer.· Eles estavam transferindo os registros confidenciais dos alunos para o computador.a permanent record· You will have a permanent record of your work.· Você terá um registro permanente do seu trabalho.medical/hospital/health etc records· The hospital could not find my mother’s medical records.· O hospital não conseguiu encontrar os registros médicos da minha mãe.· Patients’ hospital records are kept on a database.· Os registros hospitalares dos pacientes são mantidos em um banco de dados.financial records· The company’s financial records must be up-to-date.· Os registros financeiros da empresa devem estar atualizados.public records (=records of births, deaths etc, that the public are allowed to look at)· He found the information while examining public records.· Ele encontrou as informações ao examinar os registros públicos.police records· Violent assaults rose 39 percent, according to police records.· Os ataques violentos aumentaram 39 por cento, de acordo com os registros policiais.phraseslocuçõesthe biggest/highest etc on record· Last summer was one of the hottest on record.· O verão passado foi um dos mais quentes já registrados.a matter of public record formalformal (=something that has been written down so that anyone can know it)· His salary is a matter of public record.· Seu salário é uma questão de registro público.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2verbsverbosbreak/beat a record (=do better or be greater than an existing record)· He broke the world record twice.· Ele quebrou o recorde mundial duas vezes.smash/shatter a record (=beat it easily)· She smashed the record by a massive 28 seconds.· Ela pulverizou o recorde por incríveis 28 segundos.hold a record (=have it)· Davies holds the record for most points in a season.· Davies detém o recorde de mais pontos em uma temporada.set a record (=achieve it for the first time)· The twenty-year-old set a new British record of 44.47 secs.· O jovem de vinte anos estabeleceu um novo recorde britânico de 44,47 segundos.equal a record (also tie a record American English) (=do as well as the record)· Woods equalled the course record and finished eleven under par.· Woods igualou o recorde do campo e terminou onze abaixo do par.· Davis tied a team record by hitting six field goals.· Davis empatou um recorde da equipe ao acertar seis cestas de campo.a record stands (=is not beaten)· His record stood for 42 years.· Seu recorde durou 42 anos.a record falls (=is beaten)· Another record will fall on the last day of the season, if Arsenal win their final game.· Outro recorde cairá no último dia da temporada, se o Arsenal vencer seu jogo final.adjectivesadjetivosan all-time record· The price of oil has hit an all-time record.· O preço do petróleo atingiu um recorde histórico.a world record· Powell equalled the 100 metres world record with a time of 9.77 seconds.· Powell igualou o recorde mundial dos 100 metros com o tempo de 9,77 segundos.an Olympic record· He won a gold medal and broke the Olympic record by 44 records.· Ele ganhou uma medalha de ouro e quebrou o recorde olímpico por 44 recordes.a British/American/Italian etc record· Jones won in 10.93 seconds, a new British record.· Jones venceu em 10,93 segundos, um novo recorde britânico.a course/track record (=the best score for a particular golf course or time for a racecourse or track)· Lewis set the fastest lap with a new track record.· Lewis registrou a volta mais rápida com um novo recorde de pista.a club/team record· Irvin holds a team record with 111 catches this season.· Irvin detém um recorde da equipe com 111 recepções nesta temporada.record + NOUNrecord + SUBSTANTIVOa record number/level/time etc· Pollution in the lake has reached record levels.· A poluição no lago atingiu níveis recordes.a record high/low· The stock market reached a record high on August 21.· O mercado de ações atingiu uma máxima histórica em 21 de agosto.a record attempt (=an attempt to break a record)· They will make another record attempt next year.· Eles farão mais uma tentativa de recorde no próximo ano.THESAURUSSINÔNIMOSrecord information about something that is written downinformação sobre algo que é registrada por escrito; registro: · your medical records· seus registros médicos· the public records office· o cartório de registros públicos· I have to keep a record of all my spending when I’m travelling on business.· Preciso manter um registro de todos os meus gastos quando viajo a trabalho.file a set of written records, or information stored on a computer under a particular nameum conjunto de registros escritos, ou informações armazenadas em um computador com um determinado nome; arquivo, pasta: · He began reading the file on the case.· Ele começou a ler o arquivo do caso.· I think I may have accidentally deleted the file.· Acho que posso ter deletado o arquivo sem querer.accounts (also books informalinformal) an exact record of the money that a company has received and spentregistro exato do dinheiro que uma empresa recebeu e gastou; contas: · Companies are required by law to publish their annual accounts.· As empresas são obrigadas por lei a publicar suas demonstrações financeiras anuais.· Someone had been falsifying the accounts.· Alguém havia falsificado os registros contábeis.· The company’s books all seemed to be in order.· Os livros contábeis da empresa pareciam estar todos em ordem.ledger one of the official books in which a company’s financial records are kept, which show how much it has received and spentum dos livros oficiais nos quais os registros financeiros de uma empresa são mantidos, mostrando o quanto ela recebeu e gastou; razão contábil: · The costs have been moved from one column of the ledger to another.· Os custos foram transferidos de uma coluna do razão para outra.minutes an official written record of what is said and decided at a meetingata; registro escrito oficial do que é dito e decidido em uma reunião: · Both points are mentioned in the minutes of the last meeting on August 3rd.· Ambos os pontos são mencionados na ata da última reunião realizada em 3 de agosto.diary a book in which you regularly write down the things that have happened to youdiário; caderno no qual você escreve regularmente as coisas que aconteceram com você: · In his diary he wrote, ‘It s lovely having him here, we’ve had so many cosy talks.’· Em seu diário ele escreveu: "É muito bom tê-lo aqui, tivemos tantas conversas agradáveis."· I’ll just check in my diary to see if I’m free.· Vou verificar na minha agenda se estou livre.blog a web page on the Internet on which someone regularly writes about their life, opinions, or a particular subjectblog; página na internet na qual alguém escreve regularmente sobre sua vida, opiniões ou um assunto específico: · I may not always agree with David, but I always read his blog.· Pode ser que eu nem sempre concorde com David, mas sempre leio o blog dele.register an official list of names of people, organizations etclista oficial de nomes de pessoas, organizações etc.; registro: · Guests must sign the hotel register.· Os hóspedes devem assinar o livro de registro do hotel.· the national register of births, deaths, and marriages· o registro nacional de nascimentos, óbitos e casamentos· Lloyds Register of Shipping· Registro Lloyd's de Embarcaçõesroll an official list of names, especially of people who are allowed to do something such as vote or be in a class at schoollista oficial de nomes, especialmente de pessoas autorizadas a fazer algo, como votar ou estar matriculadas em uma turma; lista, rol: · the electoral roll (=list of people who can vote in an area)· o cadastro eleitoral (=lista de pessoas que podem votar em uma área)· The teacher called the roll (=read out the list of the names of the students, who then have to say if they are present).· O professor fez a chamada (=leu a lista dos nomes dos alunos, que então tinham que dizer se estavam presentes).log an official record that is kept on a ship or planeregistro oficial mantido em um navio ou avião; diário de bordo: · Mr Appleby said he complained to a senior officer, who made a note in the ship’s log.· O Sr. Appleby disse que reclamou a um oficial superior, que fez uma anotação no diário de bordo do navio.
Ver todas as traduções1information [countable] information about something that is written down or stored on computer, film etc so that it can be looked at in the futureinformação sobre algo que é registrada por escrito ou armazenada em computador, filme etc. para poder ser consultada futuramente; registrorecord of
I try to keep a record of everything I spend.Tento manter um registro de tudo que gasto.
According to official records, five people were killed last year near that road junction.De acordo com os registros oficiais, cinco pessoas morreram no ano passado perto daquela rotatória.2highest/best ever [countable] the fastest speed, longest distance, highest or lowest level etc that has ever been achieved or reached, especially in sporta velocidade mais rápida, a distância mais longa, o nível mais alto ou mais baixo etc. já alcançado, especialmente no esporte; recorde:
The American team set a new world record in the sprint relay.A equipe americana estabeleceu um novo recorde mundial no revezamento de velocidade.3music [countable] a round flat piece of plastic with a hole in the middle that music and sound are stored onpeça redonda e plana de plástico com um furo no centro, na qual música e sons são armazenados; disco de vinil:
I spent a lot of time listening to records.Passei muito tempo ouvindo discos.
My dad’s got a huge record collection.Meu pai tem uma enorme coleção de discos.
a major British record companyuma grande gravadora britânica → record player4past activities [singular] the facts about how successful, good, bad etc someone or something has been in the pastos fatos sobre o desempenho passado de alguém ou algo, se foi bem-sucedido, bom, mau etc.; históricorecord of/in (doing) something
Chemistry graduates have a good record in finding employment.Os graduados em química têm um bom histórico na obtenção de emprego.
the company’s track record in improving conditionso histórico da empresa na melhoria das condiçõesrecord on
Mr Davis defended the government’s record on unemployment (=what they have done about unemployment).O Sr. Davis defendeu o histórico do governo em relação ao desemprego (=o que eles fizeram a respeito do desemprego).5crime [countable] (also criminal/police record) information kept by the police that shows someone has committed a crimeinformação mantida pela polícia que comprova que alguém cometeu um crime; ficha criminal:
He’s only 18 and he already has a record.Ele tem apenas 18 anos e já tem ficha policial.
They won’t employ anyone with a criminal record.Eles não vão contratar ninguém com ficha criminal.6the record books if someone is in the record books, they have achieved more than anyone else in a particular wayse alguém está no livro de recordes, essa pessoa alcançou mais do que qualquer outra de uma forma específica:
She hopes to get into the record books by becoming the youngest woman to hold a pilot’s licence.Ela espera entrar para o livro de recordes ao se tornar a mulher mais jovem a obter uma licença de piloto.7in record time very quicklymuito rapidamente; em tempo recorde:
She was out of bed and ready for school in record time that morning.Naquela manhã, ela saiu da cama e ficou pronta para a escola em tempo recorde.8off the record if you say something off the record, you do not want people to repeat what you say, for example in newspapers or meetingsse você diz algo off the record, não quer que as pessoas repitam o que disse, por exemplo em jornais ou reuniões:
May I talk to you, strictly off the record?Posso falar com você de forma estritamente confidencial, sem que fique registrado?9be/go on (the) record as saying (that) to say something publicly or officially, so that it may be written down and repeateddizer algo publicamente ou oficialmente, para que possa ser registrado e repetido:
She is on record as saying that teachers are under too much pressure.Ela está registrada como tendo dito que os professores estão sob pressão excessiva.10for the record spokenoral used to tell someone that what you are saying should be remembered or written downusado para dizer a alguém que o que está sendo dito deve ser lembrado ou anotado:
For the record, the police never charged me.Para constar, a polícia jamais me indiciou.11set/put the record straight to tell people the truth about something, because you want to be sure that they understand what the truth really isdizer a verdade sobre algo às pessoas, porque você quer ter certeza de que elas entendam qual é a verdade:
I would like to set the record straight on a few points.Gostaria de esclarecer alguns pontos.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1verbsverbosthe records show something· Official records show that 44 businesses have stopped trading in the last 12 months.· Os registros oficiais mostram que 44 empresas pararam de operar nos últimos 12 meses.keep a record· Teachers keep a record of students’ progress.· Os professores mantêm um registro do progresso dos alunos.maintain a record formalformal· The directors are responsible for maintaining adequate accounting records.· Os diretores são responsáveis por manter registros contábeis adequados.place/put something on record (=officially say something or write it down)· I wish to put on record my objection to the scheme.· Desejo registrar oficialmente minha objeção ao plano.access records (also have/gain access to records) (=be able to look at them)· Every citizen has the right to access their medical records.· Todo cidadão tem direito de acessar seus registros médicos.ADJECTIVES/NOUN + recordADJETIVOS/SUBSTANTIVO + recorda written record· Where written records do survive, they are incomplete.· Onde existem registros escritos, eles são incompletos.historical records· Using historical records, we have produced an image of the temple.· Usando registros históricos, produzimos uma imagem do templo.official records· This has been the wettest winter since official records began.· Este foi o inverno mais chuvoso desde o início dos registros oficiais.an accurate record· Many hospitals did not keep accurate records.· Muitos hospitais não mantinham registros precisos.a detailed record· Edwardian travellers left detailed records of their journeys.· Os viajantes da Era Eduardiana deixaram registros detalhados de suas viagens.a proper record· Failure to maintain proper records would be a criminal offence.· Deixar de manter registros adequados seria um crime.confidential records· They were transferring confidential student records onto computer.· Eles estavam transferindo os registros confidenciais dos alunos para o computador.a permanent record· You will have a permanent record of your work.· Você terá um registro permanente do seu trabalho.medical/hospital/health etc records· The hospital could not find my mother’s medical records.· O hospital não conseguiu encontrar os registros médicos da minha mãe.· Patients’ hospital records are kept on a database.· Os registros hospitalares dos pacientes são mantidos em um banco de dados.financial records· The company’s financial records must be up-to-date.· Os registros financeiros da empresa devem estar atualizados.public records (=records of births, deaths etc, that the public are allowed to look at)· He found the information while examining public records.· Ele encontrou as informações ao examinar os registros públicos.police records· Violent assaults rose 39 percent, according to police records.· Os ataques violentos aumentaram 39 por cento, de acordo com os registros policiais.phraseslocuçõesthe biggest/highest etc on record· Last summer was one of the hottest on record.· O verão passado foi um dos mais quentes já registrados.a matter of public record formalformal (=something that has been written down so that anyone can know it)· His salary is a matter of public record.· Seu salário é uma questão de registro público.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2verbsverbosbreak/beat a record (=do better or be greater than an existing record)· He broke the world record twice.· Ele quebrou o recorde mundial duas vezes.smash/shatter a record (=beat it easily)· She smashed the record by a massive 28 seconds.· Ela pulverizou o recorde por incríveis 28 segundos.hold a record (=have it)· Davies holds the record for most points in a season.· Davies detém o recorde de mais pontos em uma temporada.set a record (=achieve it for the first time)· The twenty-year-old set a new British record of 44.47 secs.· O jovem de vinte anos estabeleceu um novo recorde britânico de 44,47 segundos.equal a record (also tie a record American English) (=do as well as the record)· Woods equalled the course record and finished eleven under par.· Woods igualou o recorde do campo e terminou onze abaixo do par.· Davis tied a team record by hitting six field goals.· Davis empatou um recorde da equipe ao acertar seis cestas de campo.a record stands (=is not beaten)· His record stood for 42 years.· Seu recorde durou 42 anos.a record falls (=is beaten)· Another record will fall on the last day of the season, if Arsenal win their final game.· Outro recorde cairá no último dia da temporada, se o Arsenal vencer seu jogo final.adjectivesadjetivosan all-time record· The price of oil has hit an all-time record.· O preço do petróleo atingiu um recorde histórico.a world record· Powell equalled the 100 metres world record with a time of 9.77 seconds.· Powell igualou o recorde mundial dos 100 metros com o tempo de 9,77 segundos.an Olympic record· He won a gold medal and broke the Olympic record by 44 records.· Ele ganhou uma medalha de ouro e quebrou o recorde olímpico por 44 recordes.a British/American/Italian etc record· Jones won in 10.93 seconds, a new British record.· Jones venceu em 10,93 segundos, um novo recorde britânico.a course/track record (=the best score for a particular golf course or time for a racecourse or track)· Lewis set the fastest lap with a new track record.· Lewis registrou a volta mais rápida com um novo recorde de pista.a club/team record· Irvin holds a team record with 111 catches this season.· Irvin detém um recorde da equipe com 111 recepções nesta temporada.record + NOUNrecord + SUBSTANTIVOa record number/level/time etc· Pollution in the lake has reached record levels.· A poluição no lago atingiu níveis recordes.a record high/low· The stock market reached a record high on August 21.· O mercado de ações atingiu uma máxima histórica em 21 de agosto.a record attempt (=an attempt to break a record)· They will make another record attempt next year.· Eles farão mais uma tentativa de recorde no próximo ano.THESAURUSSINÔNIMOSrecord information about something that is written downinformação sobre algo que é registrada por escrito; registro: · your medical records· seus registros médicos· the public records office· o cartório de registros públicos· I have to keep a record of all my spending when I’m travelling on business.· Preciso manter um registro de todos os meus gastos quando viajo a trabalho.file a set of written records, or information stored on a computer under a particular nameum conjunto de registros escritos, ou informações armazenadas em um computador com um determinado nome; arquivo, pasta: · He began reading the file on the case.· Ele começou a ler o arquivo do caso.· I think I may have accidentally deleted the file.· Acho que posso ter deletado o arquivo sem querer.accounts (also books informalinformal) an exact record of the money that a company has received and spentregistro exato do dinheiro que uma empresa recebeu e gastou; contas: · Companies are required by law to publish their annual accounts.· As empresas são obrigadas por lei a publicar suas demonstrações financeiras anuais.· Someone had been falsifying the accounts.· Alguém havia falsificado os registros contábeis.· The company’s books all seemed to be in order.· Os livros contábeis da empresa pareciam estar todos em ordem.ledger one of the official books in which a company’s financial records are kept, which show how much it has received and spentum dos livros oficiais nos quais os registros financeiros de uma empresa são mantidos, mostrando o quanto ela recebeu e gastou; razão contábil: · The costs have been moved from one column of the ledger to another.· Os custos foram transferidos de uma coluna do razão para outra.minutes an official written record of what is said and decided at a meetingata; registro escrito oficial do que é dito e decidido em uma reunião: · Both points are mentioned in the minutes of the last meeting on August 3rd.· Ambos os pontos são mencionados na ata da última reunião realizada em 3 de agosto.diary a book in which you regularly write down the things that have happened to youdiário; caderno no qual você escreve regularmente as coisas que aconteceram com você: · In his diary he wrote, ‘It s lovely having him here, we’ve had so many cosy talks.’· Em seu diário ele escreveu: "É muito bom tê-lo aqui, tivemos tantas conversas agradáveis."· I’ll just check in my diary to see if I’m free.· Vou verificar na minha agenda se estou livre.blog a web page on the Internet on which someone regularly writes about their life, opinions, or a particular subjectblog; página na internet na qual alguém escreve regularmente sobre sua vida, opiniões ou um assunto específico: · I may not always agree with David, but I always read his blog.· Pode ser que eu nem sempre concorde com David, mas sempre leio o blog dele.register an official list of names of people, organizations etclista oficial de nomes de pessoas, organizações etc.; registro: · Guests must sign the hotel register.· Os hóspedes devem assinar o livro de registro do hotel.· the national register of births, deaths, and marriages· o registro nacional de nascimentos, óbitos e casamentos· Lloyds Register of Shipping· Registro Lloyd's de Embarcaçõesroll an official list of names, especially of people who are allowed to do something such as vote or be in a class at schoollista oficial de nomes, especialmente de pessoas autorizadas a fazer algo, como votar ou estar matriculadas em uma turma; lista, rol: · the electoral roll (=list of people who can vote in an area)· o cadastro eleitoral (=lista de pessoas que podem votar em uma área)· The teacher called the roll (=read out the list of the names of the students, who then have to say if they are present).· O professor fez a chamada (=leu a lista dos nomes dos alunos, que então tinham que dizer se estavam presentes).log an official record that is kept on a ship or planeregistro oficial mantido em um navio ou avião; diário de bordo: · Mr Appleby said he complained to a senior officer, who made a note in the ship’s log.· O Sr. Appleby disse que reclamou a um oficial superior, que fez uma anotação no diário de bordo do navio.recordrecord2 /rɪˈkɔːd $ -ɔːrd/ verb
1[transitive] to write information down or store it in a computer or on film so that it can be looked at in the futureanotar informações ou armazená-las em um computador ou em filme para que possam ser consultadas futuramente:
Her husband made her record every penny she spent.Seu marido a obrigou a registrar cada centavo que ela gastava.record that
He recorded that the operation was successful.Ele registrou que a operação foi bem-sucedida.
In 1892 it is recorded that the weather became so cold that the river froze over.Em 1892, registra-se que o tempo ficou tão frio que o rio congelou.
The coroner recorded a verdict of accidental death.O legista registrou um veredicto de morte acidental.2[intransitive, transitive] to store music, sound, television programmes etc on a disc or tape so that people can listen to them or watch them againarmazenar músicas, sons, programas de televisão etc. em um disco ou fita para que as pessoas possam ouvi-los ou assisti-los novamente:
The group has just recorded a new album.O grupo acabou de gravar um novo álbum.
Is the machine still recording?A máquina ainda está gravando?
I’ll record the film and we can all watch it later.Vou gravar o filme e a gente pode assistir depois.3[transitive] if an instrument records the size, speed, temperature etc of something, it measures it and keeps that informationse um instrumento registra o tamanho, a velocidade, a temperatura etc. de algo, ele mede e mantém essa informação:
Wind speeds of up to 100 mph have been recorded.Velocidades de vento de até 100 milhas por hora foram registradas.
1[transitive] to write information down or store it in a computer or on film so that it can be looked at in the futureanotar informações ou armazená-las em um computador ou em filme para que possam ser consultadas futuramente:
Her husband made her record every penny she spent.Seu marido a obrigou a registrar cada centavo que ela gastava.record that
He recorded that the operation was successful.Ele registrou que a operação foi bem-sucedida.
In 1892 it is recorded that the weather became so cold that the river froze over.Em 1892, registra-se que o tempo ficou tão frio que o rio congelou.
The coroner recorded a verdict of accidental death.O legista registrou um veredicto de morte acidental.2[intransitive, transitive] to store music, sound, television programmes etc on a disc or tape so that people can listen to them or watch them againarmazenar músicas, sons, programas de televisão etc. em um disco ou fita para que as pessoas possam ouvi-los ou assisti-los novamente:
The group has just recorded a new album.O grupo acabou de gravar um novo álbum.
Is the machine still recording?A máquina ainda está gravando?
I’ll record the film and we can all watch it later.Vou gravar o filme e a gente pode assistir depois.3[transitive] if an instrument records the size, speed, temperature etc of something, it measures it and keeps that informationse um instrumento registra o tamanho, a velocidade, a temperatura etc. de algo, ele mede e mantém essa informação:
Wind speeds of up to 100 mph have been recorded.Velocidades de vento de até 100 milhas por hora foram registradas.