Significado de remember em inglês
rememberremember /rɪˈmembə $ -ər/ verb
Ver todas as traduções1the past [intransitive, transitive] to have a picture or idea in your mind of people, events, places etc from the pastter em mente uma imagem ou ideia de pessoas, eventos, lugares etc. do passado:
Do you remember Rosa Davies?Você se lembra de Rosa Davies?
I can’t remember her exact words.Não consigo me lembrar das palavras exatas dela.remember (that)
I remember you two couldn’t stand each other at first!Lembro que vocês dois não se suportavam no começo!remember (somebody) doing something
I remember meeting her at a party once.Lembro de tê-la encontrado em uma festa uma vez.
I remember my father bringing home a huge Christmas tree.Lembro do meu pai trazendo uma enorme árvore de Natal para casa.
I remember it well; I’d never seen my mother so angry.Me lembro bem disso; nunca tinha visto minha mãe tão brava.
She clearly remembers the excitement as they boarded the train.Ela se lembra claramente da animação quando embarcaram no trem.
I vaguely remember reading something about it in the paper.Vagamente me lembro de ter lido algo sobre isso no jornal.
They had three children, if I remember rightly.Eles tinham três filhos, se bem me lembro.
They’ve lived here for as long as I can remember.Eles moram aqui desde que eu me lembro.
No one got drunk as far as I can remember.Pelo que me lembro, ninguém ficou bêbado.GRAMMARGRAMÁTICAUsing the progressiveUso do progressivo• The verb remember is not usually used in the progressive in this meaning. You say: · Yes, I remember him. ✗Don’t say: Yes, I am remembering him.• Nesse significado, o verbo remember geralmente não é usado no progressivo. Diz-se: · Yes, I remember him. ✗Não se diz: Yes, I am remembering him.• You often say someone can remember something when describing what they remember: · Yes, I can remember him.• Para descrever o que alguém se lembra, costuma-se usar can remember: · Yes, I can remember him.Patterns with rememberPadrões com remember• Do not use ‘remember about’ in this meaning. You say: · Do you remember that day? ✗Don’t say: Do you remember about that day?Grammar guide ‒ VERBS• Com esse significado, não use 'remember about'. Diz-se: · Do you remember that day? ✗Não se diz: Do you remember about that day?Guia gramatical ‒ VERBOS2information/facts [intransitive, transitive] to bring information or facts that you know into your mindtrazer à mente informações ou fatos que se sabe:
You left your keys on the table, remember?Você deixou as chaves na mesa, lembra?
I can’t remember her phone number.Não consigo me lembrar do número de telefone dela.remember (that)
I suddenly remembered that I’d left the stove on.De repente me lembrei de que tinha deixado o fogão ligado.remember what/how/why etc
I called the office, but I don’t remember who I spoke to.Liguei para o escritório, mas não me lembro com quem falei.3to do/get something [intransitive, transitive] to not forget something that you must do, get, or bringnão esquecer algo que se deve fazer, pegar ou trazer:
I hope he remembers the wine.Espero que ele se lembre do vinho.remember to do something
Remember to take your P.E. clothes to school.Lembre-se de levar a roupa de educação física para a escola.4keep something in mind [transitive] to keep a particular fact about a situation in your mindter em mente um fato específico sobre uma situação:
Remember, processed food is usually full of salt and sugar.Lembre-se, os alimentos processados geralmente são cheios de sal e açúcar.remember that
Remember that not everyone has as much money as you.Lembre-se de que nem todo mundo tem tanto dinheiro quanto você.it should/must be remembered (that)
It should be remembered that a lot of work went into this event.Deve-se lembrar que muito trabalho foi dedicado a este evento.5honour the dead [transitive] to think with respect about someone who has died, often in a ceremonylembrar com respeito alguém que morreu, frequentemente em uma cerimônia:
On this day we remember the dead of two world wars.Neste dia, lembramos os mortos das duas guerras mundiais.6be remembered for/as something to be famous for something important that you did in the pastser lembrado por algo importante que se fez no passado:
He is best remembered for his travel books.Ele é mais lembrado pelos seus livros de viagem.
Johnson wanted to be remembered as ‘the education president.’Johnson queria ser lembrado como 'o presidente da educação'.7give somebody a present [transitive] to give someone a present on a particular occasiondar um presente a alguém em uma ocasião especial:
Lilian always remembers me at Christmas.Lilian sempre me presenteia no Natal.remember somebody in your will (=arrange for someone to have something of yours after you die)(=providenciar que alguém receba algo seu depois que você morrer)8remember me to somebody spokenoral used to ask someone to give a greeting from you to someone elseusado para pedir a alguém que transmita suas saudações a outra pessoaCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadverbsadvérbiosremember well (=thoroughly and completely)· I remember so well my first day there.· Lembro muito bem do meu primeiro dia lá.remember clearly/vividly/distinctly (=well, with a lot of detail)· I remember clearly how I used to feel as a child in church on Sundays.· Lembro claramente de como eu me sentia quando era criança na igreja aos domingos.remember vaguely/dimly (=not well)· He could vaguely remember his mother’s face.· Ele vagamente se lembrava do rosto da mãe.remember fondly (=in a way that shows you liked someone or something a lot)· The restaurant is fondly remembered by many.· O restaurante é lembrado com carinho por muitos.remember rightly/correctly· You were still at school, if I remember rightly.· Você ainda estava na escola, se bem me lembro.hardly/barely remember (=almost not at all)· I can hardly remember him.· Mal consigo me lembrar dele.THESAURUSSINÔNIMOSremember to form an idea in your mind of people, events, places etc from the pastformar na mente uma imagem ou ideia de pessoas, eventos, lugares etc. do passado: · I remember Janine – she lived in that house on the corner.· Me lembro de Janine – ela morava naquela casa da esquina.· I can’t remember how the film ends.· Não consigo me lembrar de como o filme termina.· He remembered meeting her at a party once.· Ele se lembrou de tê-la encontrado em uma festa uma vez.recall to remember a particular fact, event, or situation, especially in order to tell someone about itlembrar de um fato, evento ou situação específicos, especialmente para contar a alguém: · Can you recall where your husband was that night?· Você consegue lembrar onde seu marido estava naquela noite?· She recalled that he had seemed a strange, lonely man.· Ela se lembrou de que ele parecia um homem estranho e solitário.recollect formalformal to remember an event or situationlembrar de um evento ou situação: · Harry smiled as he recollected the scene.· Harry sorriu ao se recordar da cena.· She tried to recollect what had happened next in her dream.· Ela tentou se recordar do que tinha acontecido a seguir no seu sonho.memorize to learn facts, a piece of writing or music etc, so that you can remember them lateraprender fatos, um texto ou uma peça musical etc. para poder lembrá-los mais tarde: · He’s trying to memorize his speech.· Ele está tentando memorizar o discurso.· Don’t write down your PIN number, memorize it.· Não anote seu número de PIN, memorize-o.think back/look back to think about something that happened in the pastpensar em algo que aconteceu no passado: · I thought back to when I was his age.· Pensei no tempo em que eu tinha a idade dele.· Looking back, I should have been more patient with her.· Olhando para trás, eu deveria ter sido mais paciente com ela.· We need to stop looking back and start thinking about the future.· Precisamos parar de olhar para o passado e começar a pensar no futuro.reminisce /ˌreməˈnɪs/ to talk about pleasant events, people, experiences etc from the past, because you want to remember them or enjoy talking about themfalar sobre eventos, pessoas, experiências etc. agradáveis do passado porque se quer lembrá-los ou se gosta de falar sobre eles: · They were reminiscing about old times.· Eles estavam relembrando os velhos tempos.· I used to spend hours listening to my grandfather reminisce.· Eu costumava passar horas ouvindo meu avô relembrar o passado.bear something in mind to remember something important when you are doing something, because it could affect what you dolembrar algo importante enquanto se faz algo, porque pode influenciar o que se faz: · Bear in mind that this is the first time he’s done this.· Tenha em mente que esta é a primeira vez que ele faz isso.something is on the tip of your tongue used to say that you know a word or a name but that you have difficulty remembering it at this exact momentusado para dizer que você conhece uma palavra ou um nome, mas está tendo dificuldade em lembrá-lo neste exato momento: · His name’s on the tip of my tongue. I’ll think of it in a minute.· O nome dele está na ponta da minha língua. Vou lembrar daqui a pouco.remind somebody of something to make you think of another person, thing, or time, because they are similarfazer você pensar em outra pessoa, coisa ou época, por serem parecidas: · It reminds me of the time when I first started teaching.· Isso me lembra a época em que comecei a dar aulas pela primeira vez.· The taste reminded him of school dinners.· O sabor o fez lembrar da merenda escolar.
Ver todas as traduções1the past [intransitive, transitive] to have a picture or idea in your mind of people, events, places etc from the pastter em mente uma imagem ou ideia de pessoas, eventos, lugares etc. do passado:
Do you remember Rosa Davies?Você se lembra de Rosa Davies?
I can’t remember her exact words.Não consigo me lembrar das palavras exatas dela.remember (that)
I remember you two couldn’t stand each other at first!Lembro que vocês dois não se suportavam no começo!remember (somebody) doing something
I remember meeting her at a party once.Lembro de tê-la encontrado em uma festa uma vez.
I remember my father bringing home a huge Christmas tree.Lembro do meu pai trazendo uma enorme árvore de Natal para casa.
I remember it well; I’d never seen my mother so angry.Me lembro bem disso; nunca tinha visto minha mãe tão brava.
She clearly remembers the excitement as they boarded the train.Ela se lembra claramente da animação quando embarcaram no trem.
I vaguely remember reading something about it in the paper.Vagamente me lembro de ter lido algo sobre isso no jornal.
They had three children, if I remember rightly.Eles tinham três filhos, se bem me lembro.
They’ve lived here for as long as I can remember.Eles moram aqui desde que eu me lembro.
No one got drunk as far as I can remember.Pelo que me lembro, ninguém ficou bêbado.GRAMMARGRAMÁTICAUsing the progressiveUso do progressivo• The verb remember is not usually used in the progressive in this meaning. You say: · Yes, I remember him. ✗Don’t say: Yes, I am remembering him.• Nesse significado, o verbo remember geralmente não é usado no progressivo. Diz-se: · Yes, I remember him. ✗Não se diz: Yes, I am remembering him.• You often say someone can remember something when describing what they remember: · Yes, I can remember him.• Para descrever o que alguém se lembra, costuma-se usar can remember: · Yes, I can remember him.Patterns with rememberPadrões com remember• Do not use ‘remember about’ in this meaning. You say: · Do you remember that day? ✗Don’t say: Do you remember about that day?Grammar guide ‒ VERBS• Com esse significado, não use 'remember about'. Diz-se: · Do you remember that day? ✗Não se diz: Do you remember about that day?Guia gramatical ‒ VERBOS2information/facts [intransitive, transitive] to bring information or facts that you know into your mindtrazer à mente informações ou fatos que se sabe:
You left your keys on the table, remember?Você deixou as chaves na mesa, lembra?
I can’t remember her phone number.Não consigo me lembrar do número de telefone dela.remember (that)
I suddenly remembered that I’d left the stove on.De repente me lembrei de que tinha deixado o fogão ligado.remember what/how/why etc
I called the office, but I don’t remember who I spoke to.Liguei para o escritório, mas não me lembro com quem falei.3to do/get something [intransitive, transitive] to not forget something that you must do, get, or bringnão esquecer algo que se deve fazer, pegar ou trazer:
I hope he remembers the wine.Espero que ele se lembre do vinho.remember to do something
Remember to take your P.E. clothes to school.Lembre-se de levar a roupa de educação física para a escola.4keep something in mind [transitive] to keep a particular fact about a situation in your mindter em mente um fato específico sobre uma situação:
Remember, processed food is usually full of salt and sugar.Lembre-se, os alimentos processados geralmente são cheios de sal e açúcar.remember that
Remember that not everyone has as much money as you.Lembre-se de que nem todo mundo tem tanto dinheiro quanto você.it should/must be remembered (that)
It should be remembered that a lot of work went into this event.Deve-se lembrar que muito trabalho foi dedicado a este evento.5honour the dead [transitive] to think with respect about someone who has died, often in a ceremonylembrar com respeito alguém que morreu, frequentemente em uma cerimônia:
On this day we remember the dead of two world wars.Neste dia, lembramos os mortos das duas guerras mundiais.6be remembered for/as something to be famous for something important that you did in the pastser lembrado por algo importante que se fez no passado:
He is best remembered for his travel books.Ele é mais lembrado pelos seus livros de viagem.
Johnson wanted to be remembered as ‘the education president.’Johnson queria ser lembrado como 'o presidente da educação'.7give somebody a present [transitive] to give someone a present on a particular occasiondar um presente a alguém em uma ocasião especial:
Lilian always remembers me at Christmas.Lilian sempre me presenteia no Natal.remember somebody in your will (=arrange for someone to have something of yours after you die)(=providenciar que alguém receba algo seu depois que você morrer)8remember me to somebody spokenoral used to ask someone to give a greeting from you to someone elseusado para pedir a alguém que transmita suas saudações a outra pessoaCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadverbsadvérbiosremember well (=thoroughly and completely)· I remember so well my first day there.· Lembro muito bem do meu primeiro dia lá.remember clearly/vividly/distinctly (=well, with a lot of detail)· I remember clearly how I used to feel as a child in church on Sundays.· Lembro claramente de como eu me sentia quando era criança na igreja aos domingos.remember vaguely/dimly (=not well)· He could vaguely remember his mother’s face.· Ele vagamente se lembrava do rosto da mãe.remember fondly (=in a way that shows you liked someone or something a lot)· The restaurant is fondly remembered by many.· O restaurante é lembrado com carinho por muitos.remember rightly/correctly· You were still at school, if I remember rightly.· Você ainda estava na escola, se bem me lembro.hardly/barely remember (=almost not at all)· I can hardly remember him.· Mal consigo me lembrar dele.THESAURUSSINÔNIMOSremember to form an idea in your mind of people, events, places etc from the pastformar na mente uma imagem ou ideia de pessoas, eventos, lugares etc. do passado: · I remember Janine – she lived in that house on the corner.· Me lembro de Janine – ela morava naquela casa da esquina.· I can’t remember how the film ends.· Não consigo me lembrar de como o filme termina.· He remembered meeting her at a party once.· Ele se lembrou de tê-la encontrado em uma festa uma vez.recall to remember a particular fact, event, or situation, especially in order to tell someone about itlembrar de um fato, evento ou situação específicos, especialmente para contar a alguém: · Can you recall where your husband was that night?· Você consegue lembrar onde seu marido estava naquela noite?· She recalled that he had seemed a strange, lonely man.· Ela se lembrou de que ele parecia um homem estranho e solitário.recollect formalformal to remember an event or situationlembrar de um evento ou situação: · Harry smiled as he recollected the scene.· Harry sorriu ao se recordar da cena.· She tried to recollect what had happened next in her dream.· Ela tentou se recordar do que tinha acontecido a seguir no seu sonho.memorize to learn facts, a piece of writing or music etc, so that you can remember them lateraprender fatos, um texto ou uma peça musical etc. para poder lembrá-los mais tarde: · He’s trying to memorize his speech.· Ele está tentando memorizar o discurso.· Don’t write down your PIN number, memorize it.· Não anote seu número de PIN, memorize-o.think back/look back to think about something that happened in the pastpensar em algo que aconteceu no passado: · I thought back to when I was his age.· Pensei no tempo em que eu tinha a idade dele.· Looking back, I should have been more patient with her.· Olhando para trás, eu deveria ter sido mais paciente com ela.· We need to stop looking back and start thinking about the future.· Precisamos parar de olhar para o passado e começar a pensar no futuro.reminisce /ˌreməˈnɪs/ to talk about pleasant events, people, experiences etc from the past, because you want to remember them or enjoy talking about themfalar sobre eventos, pessoas, experiências etc. agradáveis do passado porque se quer lembrá-los ou se gosta de falar sobre eles: · They were reminiscing about old times.· Eles estavam relembrando os velhos tempos.· I used to spend hours listening to my grandfather reminisce.· Eu costumava passar horas ouvindo meu avô relembrar o passado.bear something in mind to remember something important when you are doing something, because it could affect what you dolembrar algo importante enquanto se faz algo, porque pode influenciar o que se faz: · Bear in mind that this is the first time he’s done this.· Tenha em mente que esta é a primeira vez que ele faz isso.something is on the tip of your tongue used to say that you know a word or a name but that you have difficulty remembering it at this exact momentusado para dizer que você conhece uma palavra ou um nome, mas está tendo dificuldade em lembrá-lo neste exato momento: · His name’s on the tip of my tongue. I’ll think of it in a minute.· O nome dele está na ponta da minha língua. Vou lembrar daqui a pouco.remind somebody of something to make you think of another person, thing, or time, because they are similarfazer você pensar em outra pessoa, coisa ou época, por serem parecidas: · It reminds me of the time when I first started teaching.· Isso me lembra a época em que comecei a dar aulas pela primeira vez.· The taste reminded him of school dinners.· O sabor o fez lembrar da merenda escolar.