Significado de reputation em inglês
reputationreputation /ˌrepjəˈteɪʃən/ noun [countable]
Ver todas as traduções the opinion that people have about someone or something because of what has happened in the pasta opinião que as pessoas têm sobre alguém ou algo com base no que aconteceu no passadoreputation for
Judge Kelso has a reputation for being strict but fair.O juiz Kelso tem reputação de ser rígido, mas justo.reputation as
In her last job she gained a reputation as a hard worker.No último emprego, ela ganhou a reputação de trabalhadora esforçada.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave a good/bad etc reputation· The law firm has an excellent reputation.O escritório de advocacia tem uma excelente reputação.get a reputation (also gain/acquire a reputation formalformal)· Over the years, the company has gained a reputation for making quality products.Ao longo dos anos, a empresa ganhou reputação por fabricar produtos de qualidade.· I didn’t want to get a reputation as a troublemaker.Eu não queria ficar com a reputação de encrenqueiro.earn/win a reputation· As a young publisher, she earned a reputation for toughness.Como jovem editora, ela conquistou a reputação de ser uma pessoa dura.enjoy a reputation (=have it)· The hotel enjoys a good reputation.O hotel goza de boa reputação.deserve a reputation (=have earned it)· France deserves its reputation for good food.A França merece sua reputação pela boa gastronomia.live up to its reputation (=be as good as people say it is)· New York certainly lived up to its reputation as an exciting city.Nova York certamente fez jus à sua reputação de cidade emocionante.establish a reputation (=make people accept that you are good at doing something)· By then Picasso was already establishing his reputation as an artist.Naquela época, Picasso já estava estabelecendo sua reputação como artista.enhance somebody’s reputation (=make it better)· The performance enhanced his reputation as one of our most promising young actors.A atuação reforçou sua reputação como um dos jovens atores mais promissores.build/develop a reputation· Our business has built a reputation for reliable service.Nossa empresa construiu uma reputação de serviço confiável.damage somebody’s reputation· She wouldn’t do anything to damage her family’s reputation.Ela não faria nada para prejudicar a reputação da família.tarnish somebody’s reputation (=make it worse)· His reputation was tarnished by allegations that he had taken bribes.Sua reputação foi manchada por alegações de que havia aceitado subornos.destroy/ruin somebody’s reputation· The accusation ruined her reputation and cost her the election.A acusação arruinou sua reputação e lhe custou a eleição.adjectivesadjetivosgood/excellent· The university has a very good reputation.A universidade tem uma reputação muito boa.bad/poor· The city doesn’t deserve its bad reputation.A cidade não merece sua má reputação.a considerable reputation (=one that is quite important)· He was also an historian with a considerable reputation.Ele também era um historiador de reputação considerável.an international/worldwide reputation· The department has a worldwide reputation for its research.O departamento tem reputação mundial por sua pesquisa.a formidable reputation (=one that makes people have a lot of respect for someone or something, or be afraid of them)· After the meeting, I understood why he had such a formidable reputation.Após a reunião, entendi por que ele tinha uma reputação tão formidável.an enviable reputation (=a good one that others would like to have)· The company has established an enviable reputation for quality.A empresa estabeleceu uma reputação invejável em qualidade.a well-deserved reputation· Ronaldo’s performances earned him a deserved reputation as a terrific footballer.As atuações de Ronaldo lhe renderam uma merecida reputação de jogador de futebol extraordinário.an undeserved reputation· She has an undeserved reputation for being difficult, but really it's just her manner.Ela tem uma reputação imerecida de ser difícil, mas na verdade é apenas o jeito dela.THESAURUSSINÔNIMOSreputation noun [countable] the opinion that people have about a person, organization etc because of what has happened in the pasta opinião que as pessoas têm sobre uma pessoa, organização etc. com base no que aconteceu no passado: · She was a good lawyer with a reputation for honesty and diligence.Ela era uma boa advogada com reputação de honestidade e dedicação.· The school had an excellent reputation.A escola tinha uma excelente reputação.· The lawsuit has damaged the company’s reputation.O processo judicial prejudicou a reputação da empresa.image noun [countable] the idea that people have about what something is like, especially when this is created through newspaper stories, advertising etca ideia que as pessoas têm sobre como algo é, especialmente quando criada por meio de notícias de jornal, publicidade etc.: · A PR campaign was launched in an effort to improve the company’s image.Foi lançada uma campanha de relações públicas para melhorar a imagem da empresa.· Boxing has rather a negative image.O boxe tem uma imagem bastante negativa.· The princess tried to project an image of herself as serious and hard-working (=she tried to give people the idea that she was serious and hard-working).A princesa tentou projetar uma imagem de si mesma como séria e dedicada (=ela tentou dar às pessoas a ideia de que era séria e dedicada).name noun [singular] the reputation that a person, organization etc has – used especially in the following phrasesa reputação que uma pessoa, organização etc. tem — usado especialmente nas seguintes frases: · The company is anxious to protect its good name.A empresa está ansiosa para proteger sua boa reputação.· Cyclists who ignore traffic rules give other cyclists a bad name.Ciclistas que ignoram as regras de trânsito dão uma má reputação aos outros ciclistas.· Electrolux has a name for making top quality vacuum cleaners.A Electrolux tem fama de fabricar aspiradores de pó de alta qualidade.· He went to court in order to try to clear his name (=prove that he is innocent).Ele foi à Justiça para tentar limpar seu nome (=provar que era inocente).standing noun [uncountable] someone’s reputation and position compared to other people in a group or society, based on other people’s opinion of thema reputação e posição de alguém em comparação com outras pessoas em um grupo ou sociedade, com base na opinião que os outros têm dessa pessoa: · The class system in Great Britain encourages people to be very aware of their social standing.O sistema de classes na Grã-Bretanha faz com que as pessoas sejam muito conscientes de sua posição social.· He needs to improve his standing among female voters.Ele precisa melhorar sua posição entre as eleitoras.· Jacques Tati was a man of international standing in the world of screen comedy.Jacques Tati era um homem de posição internacional no mundo da comédia cinematográfica.prestige noun [uncountable] the good reputation that a company, organization, group etc has, which makes people respect and admire thema boa reputação que uma empresa, organização, grupo etc. tem, que faz as pessoas respeitá-los e admirá-los: · the prestige of a carmaker such as Rolls-Royceo prestígio de um fabricante de automóveis como a Rolls-Royce· Does Stanford University carry the same prestige as Harvard or Yale?A Universidade de Stanford tem o mesmo prestígio que Harvard ou Yale?· Hosting the Olympic Games would enhance our country’s international prestige.Sediar os Jogos Olímpicos aumentaria o prestígio internacional do nosso país.· The teaching profession has lost the prestige it had in the past.A profissão de professor perdeu o prestígio que tinha no passado.stature noun [uncountable] formalformal the importance and respect that a person or organization has, because of their achievements or their influencea importância e o respeito que uma pessoa ou organização tem por suas conquistas ou influência: · As he got older, Picasso’s stature as an artist increased.À medida que envelheceu, a estatura de Picasso como artista foi crescendo.· Their work is equal in stature.Suas obras têm a mesma estatura.· an actor of international statureum ator de estatura internacional· The party’s stature has increased in recent years.A estatura do partido cresceu nos últimos anos.
Ver todas as traduções the opinion that people have about someone or something because of what has happened in the pasta opinião que as pessoas têm sobre alguém ou algo com base no que aconteceu no passadoreputation for
Judge Kelso has a reputation for being strict but fair.O juiz Kelso tem reputação de ser rígido, mas justo.reputation as
In her last job she gained a reputation as a hard worker.No último emprego, ela ganhou a reputação de trabalhadora esforçada.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave a good/bad etc reputation· The law firm has an excellent reputation.O escritório de advocacia tem uma excelente reputação.get a reputation (also gain/acquire a reputation formalformal)· Over the years, the company has gained a reputation for making quality products.Ao longo dos anos, a empresa ganhou reputação por fabricar produtos de qualidade.· I didn’t want to get a reputation as a troublemaker.Eu não queria ficar com a reputação de encrenqueiro.earn/win a reputation· As a young publisher, she earned a reputation for toughness.Como jovem editora, ela conquistou a reputação de ser uma pessoa dura.enjoy a reputation (=have it)· The hotel enjoys a good reputation.O hotel goza de boa reputação.deserve a reputation (=have earned it)· France deserves its reputation for good food.A França merece sua reputação pela boa gastronomia.live up to its reputation (=be as good as people say it is)· New York certainly lived up to its reputation as an exciting city.Nova York certamente fez jus à sua reputação de cidade emocionante.establish a reputation (=make people accept that you are good at doing something)· By then Picasso was already establishing his reputation as an artist.Naquela época, Picasso já estava estabelecendo sua reputação como artista.enhance somebody’s reputation (=make it better)· The performance enhanced his reputation as one of our most promising young actors.A atuação reforçou sua reputação como um dos jovens atores mais promissores.build/develop a reputation· Our business has built a reputation for reliable service.Nossa empresa construiu uma reputação de serviço confiável.damage somebody’s reputation· She wouldn’t do anything to damage her family’s reputation.Ela não faria nada para prejudicar a reputação da família.tarnish somebody’s reputation (=make it worse)· His reputation was tarnished by allegations that he had taken bribes.Sua reputação foi manchada por alegações de que havia aceitado subornos.destroy/ruin somebody’s reputation· The accusation ruined her reputation and cost her the election.A acusação arruinou sua reputação e lhe custou a eleição.adjectivesadjetivosgood/excellent· The university has a very good reputation.A universidade tem uma reputação muito boa.bad/poor· The city doesn’t deserve its bad reputation.A cidade não merece sua má reputação.a considerable reputation (=one that is quite important)· He was also an historian with a considerable reputation.Ele também era um historiador de reputação considerável.an international/worldwide reputation· The department has a worldwide reputation for its research.O departamento tem reputação mundial por sua pesquisa.a formidable reputation (=one that makes people have a lot of respect for someone or something, or be afraid of them)· After the meeting, I understood why he had such a formidable reputation.Após a reunião, entendi por que ele tinha uma reputação tão formidável.an enviable reputation (=a good one that others would like to have)· The company has established an enviable reputation for quality.A empresa estabeleceu uma reputação invejável em qualidade.a well-deserved reputation· Ronaldo’s performances earned him a deserved reputation as a terrific footballer.As atuações de Ronaldo lhe renderam uma merecida reputação de jogador de futebol extraordinário.an undeserved reputation· She has an undeserved reputation for being difficult, but really it's just her manner.Ela tem uma reputação imerecida de ser difícil, mas na verdade é apenas o jeito dela.THESAURUSSINÔNIMOSreputation noun [countable] the opinion that people have about a person, organization etc because of what has happened in the pasta opinião que as pessoas têm sobre uma pessoa, organização etc. com base no que aconteceu no passado: · She was a good lawyer with a reputation for honesty and diligence.Ela era uma boa advogada com reputação de honestidade e dedicação.· The school had an excellent reputation.A escola tinha uma excelente reputação.· The lawsuit has damaged the company’s reputation.O processo judicial prejudicou a reputação da empresa.image noun [countable] the idea that people have about what something is like, especially when this is created through newspaper stories, advertising etca ideia que as pessoas têm sobre como algo é, especialmente quando criada por meio de notícias de jornal, publicidade etc.: · A PR campaign was launched in an effort to improve the company’s image.Foi lançada uma campanha de relações públicas para melhorar a imagem da empresa.· Boxing has rather a negative image.O boxe tem uma imagem bastante negativa.· The princess tried to project an image of herself as serious and hard-working (=she tried to give people the idea that she was serious and hard-working).A princesa tentou projetar uma imagem de si mesma como séria e dedicada (=ela tentou dar às pessoas a ideia de que era séria e dedicada).name noun [singular] the reputation that a person, organization etc has – used especially in the following phrasesa reputação que uma pessoa, organização etc. tem — usado especialmente nas seguintes frases: · The company is anxious to protect its good name.A empresa está ansiosa para proteger sua boa reputação.· Cyclists who ignore traffic rules give other cyclists a bad name.Ciclistas que ignoram as regras de trânsito dão uma má reputação aos outros ciclistas.· Electrolux has a name for making top quality vacuum cleaners.A Electrolux tem fama de fabricar aspiradores de pó de alta qualidade.· He went to court in order to try to clear his name (=prove that he is innocent).Ele foi à Justiça para tentar limpar seu nome (=provar que era inocente).standing noun [uncountable] someone’s reputation and position compared to other people in a group or society, based on other people’s opinion of thema reputação e posição de alguém em comparação com outras pessoas em um grupo ou sociedade, com base na opinião que os outros têm dessa pessoa: · The class system in Great Britain encourages people to be very aware of their social standing.O sistema de classes na Grã-Bretanha faz com que as pessoas sejam muito conscientes de sua posição social.· He needs to improve his standing among female voters.Ele precisa melhorar sua posição entre as eleitoras.· Jacques Tati was a man of international standing in the world of screen comedy.Jacques Tati era um homem de posição internacional no mundo da comédia cinematográfica.prestige noun [uncountable] the good reputation that a company, organization, group etc has, which makes people respect and admire thema boa reputação que uma empresa, organização, grupo etc. tem, que faz as pessoas respeitá-los e admirá-los: · the prestige of a carmaker such as Rolls-Royceo prestígio de um fabricante de automóveis como a Rolls-Royce· Does Stanford University carry the same prestige as Harvard or Yale?A Universidade de Stanford tem o mesmo prestígio que Harvard ou Yale?· Hosting the Olympic Games would enhance our country’s international prestige.Sediar os Jogos Olímpicos aumentaria o prestígio internacional do nosso país.· The teaching profession has lost the prestige it had in the past.A profissão de professor perdeu o prestígio que tinha no passado.stature noun [uncountable] formalformal the importance and respect that a person or organization has, because of their achievements or their influencea importância e o respeito que uma pessoa ou organização tem por suas conquistas ou influência: · As he got older, Picasso’s stature as an artist increased.À medida que envelheceu, a estatura de Picasso como artista foi crescendo.· Their work is equal in stature.Suas obras têm a mesma estatura.· an actor of international statureum ator de estatura internacional· The party’s stature has increased in recent years.A estatura do partido cresceu nos últimos anos.