PolyDict.cc

    Significado de rude em inglês

    ruderude /ruːd/ adjective (comparative ruder, superlative rudest) Ver todas as traduções1speaking or behaving in a way that is not polite and is likely to offend or annoy peopleque fala ou age de forma indelicada, com tendência a ofender ou irritar as pessoas SYN  impolite OPP  polite:  a rude remarkum comentário grosseiro I didn’t mean to be rude, but I had to leave early.Não era minha intenção ser grosseiro, mas eu precisei sair mais cedo.rude to Why are you so rude to her?Por que você é tão grosseiro com ela?it is rude to do something It’s rude to stare.É grosseiro ficar encarando as pessoas.2rude jokes, words, songs etc are about sex(referindo-se a piadas, palavras, músicas etc.) com conteúdo sexual SYN dirty American English3rude awakening/shock a situation in which you suddenly realize something unpleasantsituação em que você de repente percebe algo desagradável:  If they expect the match to be friendly, they’re in for a rude awakening.Se eles esperam que a partida seja amigável, vão ter um choque de realidade.4in rude health British English old-fashionedantiquado very healthymuito saudável5literaryliterário made in a simple basic wayfeito de forma simples e rudimentar:  a rude wooden hutuma cabana de madeira rudimentarrudely adverb:  We were rudely awakened by the storm.Fomos acordados abruptamente pela tempestade. He answered me very rudely.Ele me respondeu de forma muito grosseira.rudeness noun [uncountable]THESAURUSSINÔNIMOSrude not following the rules of good social behaviour or treating other people with a lack of respectque não segue as regras do bom comportamento social ou trata os outros com falta de respeito: · It’s rude to interrupt.· É grosseiro interromper alguém.· He’s the rudest man I’ve ever met.· Ele é o homem mais grosseiro que já conheci.· rude remarks about her stomach· comentários grosseiros sobre a barriga delaimpolite/not polite not following the rules of good social behaviour. Impolite sounds rather formalque não segue as regras do bom comportamento social. Impolite soa bastante formal: · It is impolite to stare.· É indelicado ficar encarando alguém.· It’s not polite to talk with your mouth full of food.· Não é educado falar com a boca cheia de comida.cheeky British English, smart/sassy American English behaving in a way that is a little rude, especially when this is amusing or annoying – used especially about childrenque se comporta de forma um pouco atrevida, especialmente quando isso é engraçado ou irritante; usado especialmente com crianças: · a cheeky grin· um sorriso atrevido· Let go, you cheeky monkey (=cheeky child)!· Solta, seu moleque atrevido (=criança atrevida)!· Don’t get smart with me!· Não venha me dar uma de esperto!tactless saying things that are likely to upset or embarrass someone, without intending toque diz coisas que podem magoar ou constranger alguém sem querer: · a tactless remark· um comentário sem tato· How could you be so tactless?· Como você pode ser tão sem tato?offensive speaking or behaving in a way that is likely to upset or offend someoneque fala ou age de forma que pode magoar ou ofender alguém: · His remarks are offensive to African-Americans.· Seus comentários são ofensivos para os afro-americanos.· offensive language· linguagem ofensivainsulting speaking or behaving in a way that is very rude and offensive to someoneque fala ou age de forma muito grosseira e ofensiva em relação a alguém: · comments that are insulting to women· comentários que ofendem as mulheres· The article was full of insulting language.· O artigo estava cheio de linguagem insultuosa.discourteous /dɪsˈkɜːtiəs $ -ɜːr-/ formalformal rather rude. Discourteous sounds very formal and is often used when talking about being careful not to upset someone’s feelingsbastante grosseiro. Discourteous soa muito formal e é frequentemente usado ao falar sobre ter cuidado para não ferir os sentimentos de alguém: · He did not wish to appear discourteous towards his host.· Ele não queria parecer descortês com seu anfitrião.· It would seem discourteous to refuse her offer.· Recusar a oferta dela pareceria descortês.ill-mannered (also bad-mannered) especially writtenespecialmente na linguagem escrita behaving in a rude way, especially because you have never been taught how to behave politelyque age de forma grosseira, especialmente porque nunca foi ensinado a se comportar com educação: · Ill-mannered movie-goers talked throughout the entire picture.· Espectadores mal-educados ficaram conversando durante o filme inteiro.· It was very bad-mannered.· Foi muito mal-educado.disrespectful not showing the proper respect for someone or somethingque não demonstra o devido respeito por alguém ou algo: · I felt her comments were disrespectful to all the people who have worked so hard on this project.· Senti que os comentários dela foram desrespeitosos com todas as pessoas que trabalharam tanto neste projeto.impertinent formalformal not showing a proper respect for someone, especially by asking or talking about subjects that you do not have a right to know aboutque não demonstra o devido respeito por alguém, especialmente ao perguntar ou falar sobre assuntos que não lhe dizem respeito: · an impertinent question about his private life· uma pergunta impertinente sobre sua vida privada· an impertinent young man· um jovem impertinente· Would it be impertinent to ask how old you are?· Seria impertinente perguntar quantos anos você tem?insolent formalformal behaving in a way that is deliberately very rude to someone in authorityque age de forma deliberadamente muito grosseira com alguém em posição de autoridade: · The girl’s only response was an insolent stare.· A única resposta da menina foi um olhar insolente.· Don’t be so insolent!· Não seja tão insolente!impudent formalformal rude, and having no respect for people who are older or more importantgrosseiro e sem nenhum respeito por pessoas mais velhas ou de maior importância: · The boy gave an impudent smile.· O menino deu um sorriso atrevido.irreverent showing a lack of respect for someone or something who people are supposed to respect – used especially about comedy programmes and newspaper articlesque demonstra falta de respeito por alguém ou algo que as pessoas deveriam respeitar; usado especialmente em programas de humor e artigos de jornal: · an irreverent look at the week’s events· uma visão irreverente dos acontecimentos da semana· his irreverent sense of humour· seu senso de humor irreverenteCOLLOCATIONS CHECKVERIFICAÇÃO DE COLOCAÇÕEScheeky boy/monkey/grinimpertinent questioninsulting behaviour/remark/comment/languageinsolent stare/tonetactless remark/question/attempt