PolyDict.cc

    Significado de shout em inglês

    shoutshout1 /ʃaʊt/ verb Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to say something very loudlydizer algo em voz muito altascream, yell:  There’s no need to shout! I can hear you!Não precisa gritar! Estou te ouvindo!shout at I wish you’d stop shouting at the children.Queria que você parasse de gritar com as crianças.shout for We could hear them shouting for help.Conseguíamos ouvi-los gritando por socorro. ‘Watch out!’ she shouted, as the car started to move.— Cuidado! — ela gritou quando o carro começou a se mover.shout something at somebody He was shouting insults at the lorry driver.Ele estava gritando insultos para o motorista do caminhão.shout something to somebody ‘He’s down here!’ she shouted to Alison.— Ele está aqui embaixo! — ela gritou para Alison.2 shout in pain/anger/frustration etc British English to call out loudlychamar em voz alta SYN scream American English:  Al shouted in pain.Al gritou de dor.3shout something from the rooftops to tell everyone about something because you want everyone to know about itcontar para todo mundo algo porque quer que todos saibam4[intransitive] to write in capital letters in an email, which makes it look as if the writer is angryescrever em letras maiúsculas num e-mail, dando a impressão de que o remetente está com raivaGRAMMAR: Prepositions with shoutGRAMÁTICA: Preposições com shoutYou shout at someone when you are angry with them: · My teacher never shouts at us.• Usa-se shout at quando você está com raiva de alguém: · Meu professor nunca grita com a gente.You shout to someone when you want them to hear you: · He shouted to me to throw down the rope.• Usa-se shout to quando você quer que alguém te ouça: · Ele gritou para eu jogar a corda.You shout for something that you want: · They shouted for the driver to stop.• Usa-se shout for quando você quer algo: · Eles gritaram para o motorista parar.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESnounssubstantivosshout abuse/insults· He was surrounded by a group of boys who shouted abuse at him.· Ele estava cercado por um grupo de meninos que lhe gritavam ofensas.shout obscenities· They came to his apartment, shouting obscenities and threatening him.· Eles foram ao apartamento dele, gritando obscenidades e ameaçando-o.shout slogans· They were carrying placards and shouting slogans.· Eles carregavam cartazes e gritavam palavras de ordem.shout orders· The lieutenant was shouting orders at the workmen.· O tenente estava gritando ordens para os operários.shout somebody’s name· Then she heard Ferdinando shout her name.· Então ela ouviu Ferdinando gritar seu nome.shout a warning· The man had shouted a warning to other passengers just before the blast.· O homem havia gritado um aviso para os outros passageiros momentos antes da explosão.shout for help· I opened my mouth to shout for help.· Abri a boca para pedir socorro aos gritos.adverbsadvérbiosshout something angrily· ‘Don’t touch me!’ he shouted angrily.· — Não me toque! — ele gritou com raiva.shout something loudly· He hears the voice of his downstairs neighbor shouting loudly.· Ele ouve a voz do vizinho de baixo gritando alto.phraseslocuçõesshout yourself hoarse (=shout until your throat is sore)· Matthew shouted himself hoarse until he was discovered.· Matthew gritou até ficar rouco, até que o encontraram.shout of the top of your voice (=shout as loudly as possible)· 'Watch out!' he shouted at the top of his voice.· — Cuidado! — ele gritou com toda a força dos pulmões.scream and shout· People were screaming and shouting in the streets.· As pessoas estavam gritando e berrando nas ruas.THESAURUSSINÔNIMOSshout to say something very loudlydizer algo em voz muito alta: · The two men were shouting angrily at each other.· Os dois homens estavam gritando com raiva um para o outro.· ‘Wait for me!’ he shouted.· — Me espera! — ele gritou.yell (also holler American English) to shout very loudly, especially because you are angry, excited, or in pain. Yell is more informal than shoutgritar muito alto, especialmente por estar com raiva, animado ou com dor. Yell é mais informal que shout: · The children were yelling at each other across the street.· As crianças estavam gritando umas com as outras pela rua afora.· ‘Steve, are you there?’ Patti hollered up the stairs.· — Steve, você está aí? — Patti berrou escada acima.call (out) to shout in order to get someone’s attentionchamar em voz alta para atrair a atenção de alguém: · He called her name but she didn’t hear him.· Ele chamou pelo nome dela, mas ela não ouviu.· ‘Is anybody there?’ he called out.· — Tem alguém aí? — ele chamou.cry (out) writtenescrito to shout something loudly, especially because you are in pain, frightened, or very excitedgritar algo em voz alta, especialmente por dor, medo ou grande excitação: · ‘I can’t move,’ Lesley cried.· — Não consigo me mover — gritou Lesley.· He cried out in panic.· Ele gritou em pânico.· ‘Look what I’ve found!’ she cried.· — Olha o que eu achei! — ela exclamou.scream to shout in a very loud high voice, because you are frightened, unhappy, angry etcgritar com voz muito alta e aguda por estar com medo, infeliz, com raiva etc.: · The baby wouldn’t stop screaming.· O bebê não parava de gritar.· She screamed as she jumped into the cold water.· Ela gritou ao pular na água fria.· ‘It’s my money!’ she screamed at him.· — É o meu dinheiro! — ela gritou para ele.roar writtenescrito to shout in a loud deep voicegritar com voz alta e grave: · The crowd roared their appreciation.· A multidão rugiu de aprovação.· ‘Stop this nonsense!' he roared.· — Chega dessa besteira! — ele rugiu.bellow writtenescrito to shout in a loud deep voice, especially when you want a lot of people to hear yougritar com voz alta e grave, especialmente quando quer que muitas pessoas ouçam: · He was bellowing orders at the soldiers.· Ele estava berrando ordens para os soldados.bawl to shout in a loud and unpleasant way, because you are angry or unhappygritar de forma alta e desagradável por estar com raiva ou insatisfeito: · ‘What are you doing?’ he bawled.· — O que você está fazendo? — ele berrou.· The kids were bawling in the back of the car.· As crianças estavam berrando no banco de trás do carro.· She was always bawling at the children.· Ela vivia berrando com as crianças.raise your voice to say something more loudly than normal, especially because you are angryfalar mais alto do que o normal, especialmente por estar com raiva: · I never heard my father raise his voice.· Nunca ouvi meu pai levantar a voz.cheer if a group of people cheer, they shout as a way of showing their approvalquando um grupo de pessoas torce, grita para demonstrar aprovação: · The crowd cheered when the band came on stage.· A plateia vibrou quando a banda subiu ao palco.shout somebody ↔ down phrasal verb to shout so that someone who is speaking cannot be heardgritar para que quem está falando não consiga ser ouvido:  An older man tried to shout him down.Um homem mais velho tentou abafá-lo aos gritos.shout something ↔ out phrasal verb to say something suddenly in a loud voicedizer algo de repente em voz alta:  Don’t shout out the answer in class, put up your hand.Não grite a resposta em sala de aula; levante a mão.
    shoutshout2 noun 1[countable] a loud call expressing anger, pain, excitement etcgrito alto que expressa raiva, dor, animação etc.scream, yell:  a warning shoutum grito de avisoshout of Tom gave a shout of laughter when he saw them.Tom soltou uma gargalhada ao vê-los. shouts of delightgritos de alegria2give somebody a shout British English spokenoral to go and find someone and tell them somethingir encontrar alguém e avisar algo:  Give me a shout when you’re ready to go.Me chama quando estiver pronto para sair.3a shout out to somebody informalinformal a message to someone that is broadcast on radio, put on a website etcmensagem a alguém transmitida pelo rádio, publicada em site etc.:  I just want to give a quick shout out to my friend Dave, who’s in hospital at the moment.Só quero dar um alô rápido para o meu amigo Dave, que está no hospital agora.4somebody’s shout British English, Australian English informalinformal someone’s turn to buy drinksa vez de alguém de pagar a rodada:  It’s my shout. Same again?Essa rodada é minha. Vai querer o mesmo?5be in with a shout (of doing something) British English informalinformal to have a chance of winningter chance de ganhar