Significado de sleep em inglês
sleepsleep1 /sliːp/ verb (past tense and past participle slept /slept/) [intransitive]
Ver todas as traduções1to rest your mind and body, usually at night when you are lying in bed with your eyes closeddescansar a mente e o corpo, geralmente à noite, deitado na cama com os olhos fechados:
I usually sleep on my back.Eu geralmente durmo de costas.
Did you sleep well?Você dormiu bem?
He’s lucky because at least he has somewhere to sleep.Ele tem sorte porque pelo menos tem um lugar para dormir.2sleep rough British English to sleep outdoors in uncomfortable conditions, especially because you have no moneydormir ao ar livre em condições desconfortáveis, especialmente por falta de dinheiro3sleep on it spokenoral to not make a decision about something important until the next daynão tomar uma decisão sobre algo importante até o dia seguinte4sleep tight spokenoral said especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep welldito especialmente a crianças antes de irem para a cama para desejar que durmam bem:
Good night, Jenny. Sleep tight!Boa noite, Jenny. Durma bem!5somebody can sleep easy used to say that someone no longer has to worry about somethingusado para dizer que alguém não precisa mais se preocupar com algo:
Unlike some other Internet sites, when you buy from us, you can sleep easy.Ao contrário de outros sites de internet, quando você compra de nós, pode ficar tranquilo.6 sleep two/four/six etc to have enough beds for a particular number of peopleter camas suficientes para um determinado número de pessoas:
The villa sleeps four.A villa acomoda quatro pessoas.7let sleeping dogs lie to deliberately avoid mentioning a subject, so that you do not cause any trouble or argumentevitar deliberadamente mencionar um assunto para não causar confusão ou discussão8literaryliterário if a village, house etc sleeps, it is very quiet during the nightse uma vila, casa, etc. está "dormindo", significa que está muito silenciosa durante a noiteCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadverbsadvérbiossleep well· I haven’t been sleeping well lately.Ultimamente não tenho dormido bem.sleep badly· Eleanor slept badly that night.Eleanor dormiu mal naquela noite.sleep soundly/deeply (=in a way that means you are not likely to wake)· Within seconds, Maggie was sleeping soundly.Em segundos, Maggie estava dormindo profundamente.sleep peacefully· Celia slept peacefully beside him.Celia dormia tranquilamente ao lado dele.sleep uneasily (=not sleep well, because you are worried)· That night I slept uneasily, anxious about the meeting the next day.Naquela noite dormi inquieto, ansioso com a reunião do dia seguinte.sleep fitfully literaryliterário (=sleep badly, waking up after short periods, especially because you are worried)· She slept fitfully, her mind filled with images of Jack’s face.Ela dormiu de forma agitada, com a mente cheia de imagens do rosto de Jack.barely/hardly sleep (=to not sleep well)· I’d hardly slept the night before the wedding.Mal consegui dormir na noite anterior ao casamento.sleep late (=not wake up until late in the morning)· She had slept late; it was already eleven.Ela tinha dormido até tarde; já eram onze horas.phraseslocuçõescan’t/couldn’t sleep· I went to bed, but I couldn’t sleep.Fui para a cama, mas não consegui dormir.be unable to sleep· He lay down but was unable to sleep.Ele se deitou, mas não conseguiu dormir.have trouble sleeping (=to not sleep well)· Why do so many elderly people have trouble sleeping?Por que tantas pessoas idosas têm dificuldade para dormir?sleep like a log (also sleep like a baby) informalinformal (=sleep very well)· I was exhausted and slept like a log.Estava exausto e dormi como uma pedra.not sleep a wink informalinformal (=not sleep at all)· I didn’t sleep a wink last night.Noite passada não preguei os olhos.THESAURUSSINÔNIMOSsleep to rest your mind and body with your eyes closed. Sleep is usually used when talking about how long, how deeply, or where someone sleeps. When saying that someone is not awake, you use be asleepdescansar a mente e o corpo com os olhos fechados. Sleep é normalmente usado ao falar sobre por quanto tempo, quão profundamente ou onde alguém dorme. Para dizer que alguém não está acordado, usa-se be asleep: · Most people sleep for about eight hours.A maioria das pessoas dorme cerca de oito horas.· He slept downstairs.Ele dormiu no andar de baixo.· Did you sleep well?Você dormiu bem?be asleep to be sleepingestar dormindo: · The baby’s asleep – don’t wake her.O bebê está dormindo — não a acorde.· He was fast asleep (=completely asleep) by the time I got home.Quando cheguei em casa, ele já estava dormindo profundamente (=completamente dormido).oversleep to sleep for longer than you intended so that you wake up late in the morningdormir mais do que pretendia e acordar tarde de manhã: · I overslept and was late for work.Eu dormi demais e cheguei atrasado ao trabalho.take a nap (also have a nap especially British English) (also have forty winks informalinformal) to sleep for a short time during the daydormir por um curto período durante o dia: · I think I’ll have a nap.Acho que vou tirar uma soneca.· She had been awake all night and was looking forward to taking a nap.Ela ficou acordada a noite toda e estava ansiosa para tirar uma soneca.have/take a snooze informalinformal to sleep for a short time, especially in a chair, not in a beddormir por um curto período, especialmente numa cadeira, não na cama: · I think I’ll have a quick snooze.Acho que vou tirar um cochilo rápido.doze to sleep lightly, for example in a chair, and be easily wokendormir levemente, por exemplo numa cadeira, e ser acordado facilmente: · I wasn’t really asleep – I was just dozing.Eu não estava realmente dormindo — estava só cochilando.· I must have dozed off (=started sleeping) halfway through the film.Devo ter cochilado (=começado a dormir) no meio do filme.kip British English informalinformal to sleep somewhere, especially somewhere that is not your home – a very informal usedormir em algum lugar, especialmente que não seja sua casa — uso muito informal: · I kipped at my mate’s for a couple of days.Fiquei na casa do meu amigo por uns dois dias.· Is it alright if I kip on the floor?Tudo bem se eu dormir no chão?sleep around phrasal verb informalinformal to have sex with a lot of different people without having a serious relationship with any of them – used to show disapprovalter relações sexuais com muitas pessoas diferentes sem ter um relacionamento sério com nenhuma delas — usado para expressar desaprovaçãosleep in phrasal verb informalinformal to let yourself sleep later than usual in the morningdeixar-se dormir mais tarde do que o normal pela manhã:
We usually sleep in on Sunday mornings.Geralmente ficamos dormindo até mais tarde nas manhãs de domingo.sleep something ↔ off phrasal verb informalinformal to sleep until you do not feel ill anymore, especially after drinking too much alcoholdormir até não se sentir mais mal, especialmente depois de beber muito álcool:
He went to his room to sleep it off.Ele foi para o quarto dormir para se recuperar.sleep over phrasal verb to sleep at someone’s house for a night – used especially by childrendormir na casa de alguém por uma noite — usado especialmente por criançassleep through phrasal verb1sleep through something to sleep while something is happening and not be woken by itdormir enquanto algo acontece e não ser acordado por isso:
How did you manage to sleep through that thunderstorm?Como você conseguiu dormir durante aquela tempestade?2sleep through (something) to sleep continuously for a long timedormir continuamente por muito tempo:
I slept right through till lunchtime.Dormi direto até a hora do almoço.
The baby slept peacefully through the night.O bebê dormiu tranquilamente a noite toda.sleep together phrasal verb if people sleep together, they have sex with each otherse as pessoas "sleep together", significa que elas têm relações sexuais entre sisleep with somebody phrasal verb to have sex with someone, especially someone you are not married toter relações sexuais com alguém, especialmente com quem não se é casado:
Everybody in the office knows he’s been sleeping with Kathy.Todo mundo no escritório sabe que ele está se relacionando com Kathy.
Ver todas as traduções1to rest your mind and body, usually at night when you are lying in bed with your eyes closeddescansar a mente e o corpo, geralmente à noite, deitado na cama com os olhos fechados:
I usually sleep on my back.Eu geralmente durmo de costas.
Did you sleep well?Você dormiu bem?
He’s lucky because at least he has somewhere to sleep.Ele tem sorte porque pelo menos tem um lugar para dormir.2sleep rough British English to sleep outdoors in uncomfortable conditions, especially because you have no moneydormir ao ar livre em condições desconfortáveis, especialmente por falta de dinheiro3sleep on it spokenoral to not make a decision about something important until the next daynão tomar uma decisão sobre algo importante até o dia seguinte4sleep tight spokenoral said especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep welldito especialmente a crianças antes de irem para a cama para desejar que durmam bem:
Good night, Jenny. Sleep tight!Boa noite, Jenny. Durma bem!5somebody can sleep easy used to say that someone no longer has to worry about somethingusado para dizer que alguém não precisa mais se preocupar com algo:
Unlike some other Internet sites, when you buy from us, you can sleep easy.Ao contrário de outros sites de internet, quando você compra de nós, pode ficar tranquilo.6 sleep two/four/six etc to have enough beds for a particular number of peopleter camas suficientes para um determinado número de pessoas:
The villa sleeps four.A villa acomoda quatro pessoas.7let sleeping dogs lie to deliberately avoid mentioning a subject, so that you do not cause any trouble or argumentevitar deliberadamente mencionar um assunto para não causar confusão ou discussão8literaryliterário if a village, house etc sleeps, it is very quiet during the nightse uma vila, casa, etc. está "dormindo", significa que está muito silenciosa durante a noiteCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadverbsadvérbiossleep well· I haven’t been sleeping well lately.Ultimamente não tenho dormido bem.sleep badly· Eleanor slept badly that night.Eleanor dormiu mal naquela noite.sleep soundly/deeply (=in a way that means you are not likely to wake)· Within seconds, Maggie was sleeping soundly.Em segundos, Maggie estava dormindo profundamente.sleep peacefully· Celia slept peacefully beside him.Celia dormia tranquilamente ao lado dele.sleep uneasily (=not sleep well, because you are worried)· That night I slept uneasily, anxious about the meeting the next day.Naquela noite dormi inquieto, ansioso com a reunião do dia seguinte.sleep fitfully literaryliterário (=sleep badly, waking up after short periods, especially because you are worried)· She slept fitfully, her mind filled with images of Jack’s face.Ela dormiu de forma agitada, com a mente cheia de imagens do rosto de Jack.barely/hardly sleep (=to not sleep well)· I’d hardly slept the night before the wedding.Mal consegui dormir na noite anterior ao casamento.sleep late (=not wake up until late in the morning)· She had slept late; it was already eleven.Ela tinha dormido até tarde; já eram onze horas.phraseslocuçõescan’t/couldn’t sleep· I went to bed, but I couldn’t sleep.Fui para a cama, mas não consegui dormir.be unable to sleep· He lay down but was unable to sleep.Ele se deitou, mas não conseguiu dormir.have trouble sleeping (=to not sleep well)· Why do so many elderly people have trouble sleeping?Por que tantas pessoas idosas têm dificuldade para dormir?sleep like a log (also sleep like a baby) informalinformal (=sleep very well)· I was exhausted and slept like a log.Estava exausto e dormi como uma pedra.not sleep a wink informalinformal (=not sleep at all)· I didn’t sleep a wink last night.Noite passada não preguei os olhos.THESAURUSSINÔNIMOSsleep to rest your mind and body with your eyes closed. Sleep is usually used when talking about how long, how deeply, or where someone sleeps. When saying that someone is not awake, you use be asleepdescansar a mente e o corpo com os olhos fechados. Sleep é normalmente usado ao falar sobre por quanto tempo, quão profundamente ou onde alguém dorme. Para dizer que alguém não está acordado, usa-se be asleep: · Most people sleep for about eight hours.A maioria das pessoas dorme cerca de oito horas.· He slept downstairs.Ele dormiu no andar de baixo.· Did you sleep well?Você dormiu bem?be asleep to be sleepingestar dormindo: · The baby’s asleep – don’t wake her.O bebê está dormindo — não a acorde.· He was fast asleep (=completely asleep) by the time I got home.Quando cheguei em casa, ele já estava dormindo profundamente (=completamente dormido).oversleep to sleep for longer than you intended so that you wake up late in the morningdormir mais do que pretendia e acordar tarde de manhã: · I overslept and was late for work.Eu dormi demais e cheguei atrasado ao trabalho.take a nap (also have a nap especially British English) (also have forty winks informalinformal) to sleep for a short time during the daydormir por um curto período durante o dia: · I think I’ll have a nap.Acho que vou tirar uma soneca.· She had been awake all night and was looking forward to taking a nap.Ela ficou acordada a noite toda e estava ansiosa para tirar uma soneca.have/take a snooze informalinformal to sleep for a short time, especially in a chair, not in a beddormir por um curto período, especialmente numa cadeira, não na cama: · I think I’ll have a quick snooze.Acho que vou tirar um cochilo rápido.doze to sleep lightly, for example in a chair, and be easily wokendormir levemente, por exemplo numa cadeira, e ser acordado facilmente: · I wasn’t really asleep – I was just dozing.Eu não estava realmente dormindo — estava só cochilando.· I must have dozed off (=started sleeping) halfway through the film.Devo ter cochilado (=começado a dormir) no meio do filme.kip British English informalinformal to sleep somewhere, especially somewhere that is not your home – a very informal usedormir em algum lugar, especialmente que não seja sua casa — uso muito informal: · I kipped at my mate’s for a couple of days.Fiquei na casa do meu amigo por uns dois dias.· Is it alright if I kip on the floor?Tudo bem se eu dormir no chão?sleep around phrasal verb informalinformal to have sex with a lot of different people without having a serious relationship with any of them – used to show disapprovalter relações sexuais com muitas pessoas diferentes sem ter um relacionamento sério com nenhuma delas — usado para expressar desaprovaçãosleep in phrasal verb informalinformal to let yourself sleep later than usual in the morningdeixar-se dormir mais tarde do que o normal pela manhã:
We usually sleep in on Sunday mornings.Geralmente ficamos dormindo até mais tarde nas manhãs de domingo.sleep something ↔ off phrasal verb informalinformal to sleep until you do not feel ill anymore, especially after drinking too much alcoholdormir até não se sentir mais mal, especialmente depois de beber muito álcool:
He went to his room to sleep it off.Ele foi para o quarto dormir para se recuperar.sleep over phrasal verb to sleep at someone’s house for a night – used especially by childrendormir na casa de alguém por uma noite — usado especialmente por criançassleep through phrasal verb1sleep through something to sleep while something is happening and not be woken by itdormir enquanto algo acontece e não ser acordado por isso:
How did you manage to sleep through that thunderstorm?Como você conseguiu dormir durante aquela tempestade?2sleep through (something) to sleep continuously for a long timedormir continuamente por muito tempo:
I slept right through till lunchtime.Dormi direto até a hora do almoço.
The baby slept peacefully through the night.O bebê dormiu tranquilamente a noite toda.sleep together phrasal verb if people sleep together, they have sex with each otherse as pessoas "sleep together", significa que elas têm relações sexuais entre sisleep with somebody phrasal verb to have sex with someone, especially someone you are not married toter relações sexuais com alguém, especialmente com quem não se é casado:
Everybody in the office knows he’s been sleeping with Kathy.Todo mundo no escritório sabe que ele está se relacionando com Kathy.sleepsleep2 noun
1being asleep [uncountable] the natural state of resting your mind and body, usually at nighto estado natural de descanso da mente e do corpo, geralmente à noite:
I didn’t get much sleep last night.Não dormi muito ontem à noite.
Her eyes were red through lack of sleep.Seus olhos estavam vermelhos por falta de sono.in your sleep (=while sleeping)(=enquanto dorme)
Ed often talks in his sleep.Ed frequentemente fala dormindo.
She died peacefully in her sleep.Ela morreu tranquilamente enquanto dormia.2period of sleeping [singular] a period when you are sleepingum período em que se está dormindo:
I had a little sleep in the afternoon.Tirei um breve cochilo à tarde.
She was woken from a deep sleep by a ring at the door.Ela foi acordada de um sono profundo pelo toque da campainha.3go to sleep a)to start sleepingcomeçar a dormir:
I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6.Adormeci às 9 horas e acordei às 6. b)informalinformal if a part of your body goes to sleep, you cannot feel it for a short time because it has not been getting enough bloodse uma parte do corpo "adormece", você não consegue senti-la por um tempo porque não está recebendo sangue suficiente4lose sleep over something to worry about somethingpreocupar-se com algo:
It’s a practice game – I wouldn’t lose any sleep over it.É um jogo de treino — eu não perderia o sono por causa disso.5put somebody/something to sleep a)to give drugs to a sick animal so that it dies without too much pain – used to avoid saying the word ‘kill’dar remédios a um animal doente para que morra sem muita dor — usado para evitar dizer "matar" b)informalinformal to make someone unconscious before a medical operation by giving them drugsdeixar alguém inconsciente antes de uma operação médica administrando medicamentos6somebody can do something in their sleep informalinformal used to say that someone is able to do something very easily, especially because they have done it many times beforeusado para dizer que alguém é capaz de fazer algo com muita facilidade, especialmente porque já fez muitas vezes antes:
She knew the music so well she could play it in her sleep.Ela conhecia a música tão bem que poderia tocá-la de olhos fechados.7send somebody to sleep a)to make someone go to sleepfazer alguém dormir:
The combination of warmth and music sent him to sleep.A combinação de calor e música o fez adormecer. b)if something sends someone to sleep, it is extremely boringse algo "manda alguém dormir", significa que é extremamente entediante8in your eyes [uncountable] informalinformal a substance that forms in the corners of your eyes while you are sleepingsubstância que se forma nos cantos dos olhos enquanto se dorme:
She rubbed the sleep from her eyes.Ela esfregou a remela dos olhos.93/5/8 etc sleeps until/till something informalinformal used to say how many nights there are until somethingusado para dizer quantas noites faltam para algo:
Only five more sleeps till Christmas!Faltam apenas cinco dormidas para o Natal!COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Significados 1 e 2verbsverbosgo to sleep (=start sleeping)· He turned over and went to sleep.Ele se virou e adormeceu.drift/drop off to sleep (=start sleeping, especially without meaning to)· She’d drifted off to sleep on the sofa.Ela tinha adormecido no sofá.get to sleep (=succeed in starting to sleep)· Last night I couldn’t get to sleep.Ontem à noite eu não conseguia pegar no sono.go back/get back to sleep (=sleep again after waking up)· He shut his eyes and went back to sleep.Ele fechou os olhos e voltou a dormir.send somebody to sleep (=make someone start sleeping)· She hoped the music would send her to sleep.Ela esperava que a música a fizesse dormir.get some sleep (=sleep for a while)· You’d better get some sleep.É melhor você dormir um pouco.have a sleep British English (=sleep for a short while)· Are you going to have a sleep after lunch today?Você vai tirar um cochilo depois do almoço hoje?catch up on some sleep (=sleep after not having enough sleep)· I suggest you try and catch up on some sleep.Sugiro que você tente recuperar um pouco do sono perdido.sing/rock/lull somebody to sleep (=make someone sleep by singing etc)· She was usually able to rock the baby back to sleep quite quickly.Ela geralmente conseguia fazer o bebê voltar a dormir bem rápido, embalando-o.adjectivesadjetivosa long sleep· He needed a decent meal and a long sleep.Ele precisava de uma refeição decente e de uma boa dormida.a little/short sleep· I always have a little sleep in the afternoon.Eu sempre tiro um cochilo rápido à tarde.a deep/sound/heavy sleep (=a sleep from which you cannot easily be woken)· The noise woke him from a deep sleep.O barulho o acordou de um sono profundo.a light sleep (=a sleep from which you can easily be woken)· I fell into a light sleep.Caí num sono leve.a dreamless sleep (=in which you do not dream)· She fell into a deep, dreamless sleep.Ela caiu num sono profundo e sem sonhos.an exhausted sleep (=because you were very tired)· He finally woke from an exhausted sleep.Ele finalmente acordou de um sono exausto.a fitful/restless/uneasy sleep (=in which you keep moving or waking)· My alarm woke me from a fitful sleep.Meu alarme me acordou de um sono agitado.phraseslocuçõesa good night’s sleep (=when you sleep well)· I woke up refreshed after a good night’s sleep.Acordei revigorado depois de uma boa noite de sono.five/eight etc hours’ sleep· After eight hours’ sleep, I woke up in pitch blackness.Depois de oito horas de sono, acordei no escuro total.drift in and out of sleep (=keep almost waking up)· I lay in the garden, drifting in and out of sleep.Fiquei deitado no jardim, adormecendo e acordando.cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· I used to cry myself to sleep every night.Eu costumava chorar até adormecer todas as noites.fall into a deep/long etc sleep (=start sleeping deeply, for a long time etc)· He lay down on his bed and fell into a deep sleep.Ele se deitou na cama e caiu num sono profundo.wake/be woken from a deep/long etc sleep· A very long time later I woke from a deep sleep.Muito tempo depois, acordei de um sono profundo.COMMON ERRORSERROS COMUNS ► Don’t say ‘go sleep’. Say go to sleep.THESAURUSSINÔNIMOSsleep the natural state of resting your mind and body, when your eyes are closed and you do not notice anything happening around youo estado natural de descanso da mente e do corpo, quando os olhos estão fechados e não se percebe nada do que acontece ao redor: · I hardly got any sleep at all last night.Ontem à noite quase não dormi nada.· He woke suddenly from a deep sleep.Ele acordou de repente de um sono profundo.slumber/slumbers literaryliterário sleepsono: · She fell into an uneasy slumber.Ela caiu num sono agitado.· He awoke from his slumbers.Ele despertou de seu sono.shut-eye informalinformal especially humorousespecialmente humorístico sleepsono: · I really need to get some shut-eye.Eu realmente preciso dormir um pouco.doze a period in which you sleep lightly, especially when you are not in your bedum período de sono leve, especialmente quando não se está na cama: · Edward was so tired he fell into a doze on the settee.Edward estava tão cansado que cochilou no sofá.snooze informalinformal a short period when you sleep lightly, especially when you are not in your bedum breve período de sono leve, especialmente quando não se está na cama: · He decided to have a snooze on the sofa while he was waiting for the others to get ready.Ele decidiu tirar um cochilo no sofá enquanto esperava os outros se prepararem.nap a short sleep, especially during the dayum sono curto, especialmente durante o dia: · He’s taking a nap.Ele está tirando uma soneca.· Helen put the baby down for a nap after lunch.Helen deitou o bebê para uma soneca depois do almoço.forty winks informalinformal a short sleep, especially during the dayum sono curto, especialmente durante o dia: · I’m just going to have forty winks.Vou só tirar um cochilo rápido.· I felt a lot better after I had had forty winks.Senti-me muito melhor depois de tirar um cochilo.
1being asleep [uncountable] the natural state of resting your mind and body, usually at nighto estado natural de descanso da mente e do corpo, geralmente à noite:
I didn’t get much sleep last night.Não dormi muito ontem à noite.
Her eyes were red through lack of sleep.Seus olhos estavam vermelhos por falta de sono.in your sleep (=while sleeping)(=enquanto dorme)
Ed often talks in his sleep.Ed frequentemente fala dormindo.
She died peacefully in her sleep.Ela morreu tranquilamente enquanto dormia.2period of sleeping [singular] a period when you are sleepingum período em que se está dormindo:
I had a little sleep in the afternoon.Tirei um breve cochilo à tarde.
She was woken from a deep sleep by a ring at the door.Ela foi acordada de um sono profundo pelo toque da campainha.3go to sleep a)to start sleepingcomeçar a dormir:
I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6.Adormeci às 9 horas e acordei às 6. b)informalinformal if a part of your body goes to sleep, you cannot feel it for a short time because it has not been getting enough bloodse uma parte do corpo "adormece", você não consegue senti-la por um tempo porque não está recebendo sangue suficiente4lose sleep over something to worry about somethingpreocupar-se com algo:
It’s a practice game – I wouldn’t lose any sleep over it.É um jogo de treino — eu não perderia o sono por causa disso.5put somebody/something to sleep a)to give drugs to a sick animal so that it dies without too much pain – used to avoid saying the word ‘kill’dar remédios a um animal doente para que morra sem muita dor — usado para evitar dizer "matar" b)informalinformal to make someone unconscious before a medical operation by giving them drugsdeixar alguém inconsciente antes de uma operação médica administrando medicamentos6somebody can do something in their sleep informalinformal used to say that someone is able to do something very easily, especially because they have done it many times beforeusado para dizer que alguém é capaz de fazer algo com muita facilidade, especialmente porque já fez muitas vezes antes:
She knew the music so well she could play it in her sleep.Ela conhecia a música tão bem que poderia tocá-la de olhos fechados.7send somebody to sleep a)to make someone go to sleepfazer alguém dormir:
The combination of warmth and music sent him to sleep.A combinação de calor e música o fez adormecer. b)if something sends someone to sleep, it is extremely boringse algo "manda alguém dormir", significa que é extremamente entediante8in your eyes [uncountable] informalinformal a substance that forms in the corners of your eyes while you are sleepingsubstância que se forma nos cantos dos olhos enquanto se dorme:
She rubbed the sleep from her eyes.Ela esfregou a remela dos olhos.93/5/8 etc sleeps until/till something informalinformal used to say how many nights there are until somethingusado para dizer quantas noites faltam para algo:
Only five more sleeps till Christmas!Faltam apenas cinco dormidas para o Natal!COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Significados 1 e 2verbsverbosgo to sleep (=start sleeping)· He turned over and went to sleep.Ele se virou e adormeceu.drift/drop off to sleep (=start sleeping, especially without meaning to)· She’d drifted off to sleep on the sofa.Ela tinha adormecido no sofá.get to sleep (=succeed in starting to sleep)· Last night I couldn’t get to sleep.Ontem à noite eu não conseguia pegar no sono.go back/get back to sleep (=sleep again after waking up)· He shut his eyes and went back to sleep.Ele fechou os olhos e voltou a dormir.send somebody to sleep (=make someone start sleeping)· She hoped the music would send her to sleep.Ela esperava que a música a fizesse dormir.get some sleep (=sleep for a while)· You’d better get some sleep.É melhor você dormir um pouco.have a sleep British English (=sleep for a short while)· Are you going to have a sleep after lunch today?Você vai tirar um cochilo depois do almoço hoje?catch up on some sleep (=sleep after not having enough sleep)· I suggest you try and catch up on some sleep.Sugiro que você tente recuperar um pouco do sono perdido.sing/rock/lull somebody to sleep (=make someone sleep by singing etc)· She was usually able to rock the baby back to sleep quite quickly.Ela geralmente conseguia fazer o bebê voltar a dormir bem rápido, embalando-o.adjectivesadjetivosa long sleep· He needed a decent meal and a long sleep.Ele precisava de uma refeição decente e de uma boa dormida.a little/short sleep· I always have a little sleep in the afternoon.Eu sempre tiro um cochilo rápido à tarde.a deep/sound/heavy sleep (=a sleep from which you cannot easily be woken)· The noise woke him from a deep sleep.O barulho o acordou de um sono profundo.a light sleep (=a sleep from which you can easily be woken)· I fell into a light sleep.Caí num sono leve.a dreamless sleep (=in which you do not dream)· She fell into a deep, dreamless sleep.Ela caiu num sono profundo e sem sonhos.an exhausted sleep (=because you were very tired)· He finally woke from an exhausted sleep.Ele finalmente acordou de um sono exausto.a fitful/restless/uneasy sleep (=in which you keep moving or waking)· My alarm woke me from a fitful sleep.Meu alarme me acordou de um sono agitado.phraseslocuçõesa good night’s sleep (=when you sleep well)· I woke up refreshed after a good night’s sleep.Acordei revigorado depois de uma boa noite de sono.five/eight etc hours’ sleep· After eight hours’ sleep, I woke up in pitch blackness.Depois de oito horas de sono, acordei no escuro total.drift in and out of sleep (=keep almost waking up)· I lay in the garden, drifting in and out of sleep.Fiquei deitado no jardim, adormecendo e acordando.cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· I used to cry myself to sleep every night.Eu costumava chorar até adormecer todas as noites.fall into a deep/long etc sleep (=start sleeping deeply, for a long time etc)· He lay down on his bed and fell into a deep sleep.Ele se deitou na cama e caiu num sono profundo.wake/be woken from a deep/long etc sleep· A very long time later I woke from a deep sleep.Muito tempo depois, acordei de um sono profundo.COMMON ERRORSERROS COMUNS ► Don’t say ‘go sleep’. Say go to sleep.THESAURUSSINÔNIMOSsleep the natural state of resting your mind and body, when your eyes are closed and you do not notice anything happening around youo estado natural de descanso da mente e do corpo, quando os olhos estão fechados e não se percebe nada do que acontece ao redor: · I hardly got any sleep at all last night.Ontem à noite quase não dormi nada.· He woke suddenly from a deep sleep.Ele acordou de repente de um sono profundo.slumber/slumbers literaryliterário sleepsono: · She fell into an uneasy slumber.Ela caiu num sono agitado.· He awoke from his slumbers.Ele despertou de seu sono.shut-eye informalinformal especially humorousespecialmente humorístico sleepsono: · I really need to get some shut-eye.Eu realmente preciso dormir um pouco.doze a period in which you sleep lightly, especially when you are not in your bedum período de sono leve, especialmente quando não se está na cama: · Edward was so tired he fell into a doze on the settee.Edward estava tão cansado que cochilou no sofá.snooze informalinformal a short period when you sleep lightly, especially when you are not in your bedum breve período de sono leve, especialmente quando não se está na cama: · He decided to have a snooze on the sofa while he was waiting for the others to get ready.Ele decidiu tirar um cochilo no sofá enquanto esperava os outros se prepararem.nap a short sleep, especially during the dayum sono curto, especialmente durante o dia: · He’s taking a nap.Ele está tirando uma soneca.· Helen put the baby down for a nap after lunch.Helen deitou o bebê para uma soneca depois do almoço.forty winks informalinformal a short sleep, especially during the dayum sono curto, especialmente durante o dia: · I’m just going to have forty winks.Vou só tirar um cochilo rápido.· I felt a lot better after I had had forty winks.Senti-me muito melhor depois de tirar um cochilo.