Significado de song em inglês
songsong /sɒŋ $ sɒːŋ/ noun
Ver todas as traduções1music with words a)[countable] a short piece of music with words that you singpeça musical curta com letra para ser cantada:
We used to listen to pop songs on the radio.Costumávamos ouvir músicas pop no rádio.
They sat round with guitars, singing songs.Eles ficaram sentados em roda com violões, cantando músicas. b)[uncountable] songs in generalmúsicas em geral:
The bravery of past warriors was celebrated in song.A bravura dos guerreiros do passado era celebrada em canções.2birds [countable, uncountable] the musical sounds made by birds and some other animals such as whalesos sons musicais produzidos por pássaros e alguns outros animais, como baleias:
the song of the larko canto da cotovia3for a song very cheaplymuito barato; por quase nada:
He bought the house for a song five years ago.Ele comprou a casa por uma ninharia há cinco anos.4a song and dance (about something) informalinformal a)British English if you make a song and dance about something, you behave as if it was worse, more important, more difficult etc than it really isse você faz um escândalo por algo, você age como se isso fosse pior, mais importante, mais difícil etc. do que realmente é:
Suzy was there, making a song and dance about her aching feet.Suzy estava lá, fazendo um escândalo por causa dos seus pés doloridos. b)American English an explanation or excuse that is too long and complicateduma explicação ou desculpa longa e complicada demais:
She gave us a long song and dance about why she was late.Ela nos deu uma explicação longa e complicada sobre por que estava atrasada. → swansongCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbossing a song· He started singing a little song.· Ele começou a cantar uma musiquinha.play a song (=with singing and musical instruments)· The band played a lot of their old songs.· A banda tocou muitas de suas músicas antigas.perform a song (=in public)· He doesn’t like performing his songs live.· Ele não gosta de cantar suas músicas ao vivo.write/compose a song· Do they write their own songs?· Eles escrevem suas próprias músicas?record a song (=onto a CD so that it can be sold)· The song was first recorded in 1982.· A música foi gravada pela primeira vez em 1982.ADJECTIVES/NOUN + songADJETIVOS/SUBSTANTIVO + songgood/great· That’s a great song!· Que música incrível!new· Are any of the songs on the album new?· Alguma das músicas do álbum é nova?old· People always want to hear their old songs.· As pessoas sempre querem ouvir as músicas antigas deles.a pop/folk song· I love all those '60s pop songs.· Adoro todas aquelas músicas pop dos anos 60.a popular song (=used mainly of songs written before the 1960s)· a popular song from the 1930s· uma música popular dos anos 30a love song· He is releasing an album of love songs for Valentine’s Day.· Ele vai lançar um álbum de músicas de amor para o Dia dos Namorados.a protest song· They were singing old protest songs from the 1960s.· Eles cantavam antigas músicas de protesto dos anos 60.a Beatles/REM etc song· Can you play any Beatles songs?· Você consegue tocar alguma música dos Beatles?phraseslocuçõesburst/break into song (=start singing)· The crowd spontaneously burst into song.· A multidão espontaneamente começou a cantar.THESAURUSSINÔNIMOSsong a short piece of music with words that you singpeça musical curta com letra para ser cantada: · We sang songs around the campfire.· Cantamos músicas ao redor da fogueira.· The song was written by John Lennon.· A música foi escrita por John Lennon.track one of the songs on a CD or recorduma das músicas de um CD ou disco; faixa: · Track three is my favourite one.· A faixa três é a minha favorita.number a song that forms part of a performance of several songsuma música que faz parte de um espetáculo com várias músicas; número: · The show was brilliant, from the opening number to the end.· O espetáculo foi brilhante, do número de abertura ao final.tune the notes in a song, without the wordsas notas de uma música, sem a letra; melodia: · I recognize the tune, but I can’t remember what it’s called.· Eu reconheço a melodia, mas não me lembro do nome dela.melody the main series of notes in a piece of music that has several parts which are played togethera sequência principal de notas em uma peça musical com várias partes tocadas juntas; melodia: · The song has a simple melody and beautiful lyrics.· A música tem uma melodia simples e uma letra linda.verse a set of sentences that make up one part of a songum conjunto de versos que formam uma parte de uma música; estrofe: · She sang the first verse of ‘Amazing Grace’.· Ela cantou a primeira estrofe de "Amazing Grace".chorus a set of sentences in a song that is repeated after each verseum conjunto de versos de uma música que se repete após cada estrofe; refrão: · Most of the kids were able to join in the chorus.· A maioria das crianças conseguiu participar do refrão.types of songtipos de músicanational anthem the official song of a country, which is sung or played on public occasionsa música oficial de um país, cantada ou tocada em ocasiões públicas; hino nacional: · Before the match, everyone stood up to sing the national anthem.· Antes da partida, todos ficaram de pé para cantar o hino nacional.hymn /hɪm/ a religious song that is sung in a churchuma música religiosa cantada em uma igreja; hino: · What hymns did you choose for your wedding?· Quais hinos você escolheu para o seu casamento?· At funerals people often sing the hymn ‘Abide with Me’.· Nos funerais, as pessoas frequentemente cantam o hino "Abide with Me".carol a traditional Christmas songuma música natalina tradicional; cantiga de Natal: · We went around the houses, singing carols.· Fomos de casa em casa cantando canções de Natal.folk song a traditional song from a particular areauma música tradicional de uma região específica; música folclórica: · an old Mexican folk song· uma velha música folclórica mexicanaballad a long folk song which tells a storyuma música folclórica longa que conta uma história; balada: · a traditional ballad about a man who is dreaming of his home in Ireland· uma balada tradicional sobre um homem que sonha com sua casa na Irlandalullaby a slow quiet song sung to children to make them go to sleepuma música lenta e suave cantada para as crianças para fazê-las dormir; canção de ninar: · She sat by the child’s bed, softly singing a lullaby.· Ela estava sentada ao lado da cama da criança, cantando suavemente uma canção de ninar.
Ver todas as traduções1music with words a)[countable] a short piece of music with words that you singpeça musical curta com letra para ser cantada:
We used to listen to pop songs on the radio.Costumávamos ouvir músicas pop no rádio.
They sat round with guitars, singing songs.Eles ficaram sentados em roda com violões, cantando músicas. b)[uncountable] songs in generalmúsicas em geral:
The bravery of past warriors was celebrated in song.A bravura dos guerreiros do passado era celebrada em canções.2birds [countable, uncountable] the musical sounds made by birds and some other animals such as whalesos sons musicais produzidos por pássaros e alguns outros animais, como baleias:
the song of the larko canto da cotovia3for a song very cheaplymuito barato; por quase nada:
He bought the house for a song five years ago.Ele comprou a casa por uma ninharia há cinco anos.4a song and dance (about something) informalinformal a)British English if you make a song and dance about something, you behave as if it was worse, more important, more difficult etc than it really isse você faz um escândalo por algo, você age como se isso fosse pior, mais importante, mais difícil etc. do que realmente é:
Suzy was there, making a song and dance about her aching feet.Suzy estava lá, fazendo um escândalo por causa dos seus pés doloridos. b)American English an explanation or excuse that is too long and complicateduma explicação ou desculpa longa e complicada demais:
She gave us a long song and dance about why she was late.Ela nos deu uma explicação longa e complicada sobre por que estava atrasada. → swansongCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbossing a song· He started singing a little song.· Ele começou a cantar uma musiquinha.play a song (=with singing and musical instruments)· The band played a lot of their old songs.· A banda tocou muitas de suas músicas antigas.perform a song (=in public)· He doesn’t like performing his songs live.· Ele não gosta de cantar suas músicas ao vivo.write/compose a song· Do they write their own songs?· Eles escrevem suas próprias músicas?record a song (=onto a CD so that it can be sold)· The song was first recorded in 1982.· A música foi gravada pela primeira vez em 1982.ADJECTIVES/NOUN + songADJETIVOS/SUBSTANTIVO + songgood/great· That’s a great song!· Que música incrível!new· Are any of the songs on the album new?· Alguma das músicas do álbum é nova?old· People always want to hear their old songs.· As pessoas sempre querem ouvir as músicas antigas deles.a pop/folk song· I love all those '60s pop songs.· Adoro todas aquelas músicas pop dos anos 60.a popular song (=used mainly of songs written before the 1960s)· a popular song from the 1930s· uma música popular dos anos 30a love song· He is releasing an album of love songs for Valentine’s Day.· Ele vai lançar um álbum de músicas de amor para o Dia dos Namorados.a protest song· They were singing old protest songs from the 1960s.· Eles cantavam antigas músicas de protesto dos anos 60.a Beatles/REM etc song· Can you play any Beatles songs?· Você consegue tocar alguma música dos Beatles?phraseslocuçõesburst/break into song (=start singing)· The crowd spontaneously burst into song.· A multidão espontaneamente começou a cantar.THESAURUSSINÔNIMOSsong a short piece of music with words that you singpeça musical curta com letra para ser cantada: · We sang songs around the campfire.· Cantamos músicas ao redor da fogueira.· The song was written by John Lennon.· A música foi escrita por John Lennon.track one of the songs on a CD or recorduma das músicas de um CD ou disco; faixa: · Track three is my favourite one.· A faixa três é a minha favorita.number a song that forms part of a performance of several songsuma música que faz parte de um espetáculo com várias músicas; número: · The show was brilliant, from the opening number to the end.· O espetáculo foi brilhante, do número de abertura ao final.tune the notes in a song, without the wordsas notas de uma música, sem a letra; melodia: · I recognize the tune, but I can’t remember what it’s called.· Eu reconheço a melodia, mas não me lembro do nome dela.melody the main series of notes in a piece of music that has several parts which are played togethera sequência principal de notas em uma peça musical com várias partes tocadas juntas; melodia: · The song has a simple melody and beautiful lyrics.· A música tem uma melodia simples e uma letra linda.verse a set of sentences that make up one part of a songum conjunto de versos que formam uma parte de uma música; estrofe: · She sang the first verse of ‘Amazing Grace’.· Ela cantou a primeira estrofe de "Amazing Grace".chorus a set of sentences in a song that is repeated after each verseum conjunto de versos de uma música que se repete após cada estrofe; refrão: · Most of the kids were able to join in the chorus.· A maioria das crianças conseguiu participar do refrão.types of songtipos de músicanational anthem the official song of a country, which is sung or played on public occasionsa música oficial de um país, cantada ou tocada em ocasiões públicas; hino nacional: · Before the match, everyone stood up to sing the national anthem.· Antes da partida, todos ficaram de pé para cantar o hino nacional.hymn /hɪm/ a religious song that is sung in a churchuma música religiosa cantada em uma igreja; hino: · What hymns did you choose for your wedding?· Quais hinos você escolheu para o seu casamento?· At funerals people often sing the hymn ‘Abide with Me’.· Nos funerais, as pessoas frequentemente cantam o hino "Abide with Me".carol a traditional Christmas songuma música natalina tradicional; cantiga de Natal: · We went around the houses, singing carols.· Fomos de casa em casa cantando canções de Natal.folk song a traditional song from a particular areauma música tradicional de uma região específica; música folclórica: · an old Mexican folk song· uma velha música folclórica mexicanaballad a long folk song which tells a storyuma música folclórica longa que conta uma história; balada: · a traditional ballad about a man who is dreaming of his home in Ireland· uma balada tradicional sobre um homem que sonha com sua casa na Irlandalullaby a slow quiet song sung to children to make them go to sleepuma música lenta e suave cantada para as crianças para fazê-las dormir; canção de ninar: · She sat by the child’s bed, softly singing a lullaby.· Ela estava sentada ao lado da cama da criança, cantando suavemente uma canção de ninar.