Significado de spit em inglês
spitspit1 /spɪt/ verb (past tense and past participle spat /spæt/ or spit American English, present participle spitting)
Ver todas as traduções1liquid from your mouth [intransitive] to force a small amount of saliva (=the liquid in your mouth) out of your mouthexpelir uma pequena quantidade de saliva (=o líquido da boca) pela boca:
Nick rolled down his window and spat.Nick abaixou o vidro do carro e cuspiu.spit at/on/into
A group of fans spat on the players as they left the field.Um grupo de torcedores cuspiu nos jogadores quando eles saíam do campo.2food/drink etc [transitive] to force something out of your mouthexpelir algo pela boca:
Billy stood up slowly, rubbed his jaw, and spat blood.Billy levantou-se devagar, esfregou o queixo e cuspiu sangue.spit something out
Diana tasted her martini and quickly spat it out.Diana experimentou o martíni e o cuspiu rapidamente.3rain be spitting British English to be raining very lightlyestar chovendo muito levemente SYN drizzle:
You don’t need an umbrella – it’s only spitting.Você não precisa de guarda-chuva – está só chuviscando.4say something (also spit out) [transitive] to say something quickly in a very angry waydizer algo rapidamente de forma muito raivosa:
‘Shut up!’, spat Maria furiously."Cala a boca!", cuspiu Maria, furiosa.5spit it out spokenoral used to ask someone to tell you something that they seem too frightened or embarrassed to sayusado para pedir a alguém que diga algo que parece estar com medo ou envergonhado de falar:
Come on, Jean. Spit it out!Vai lá, Jean. Fala logo!6small pieces [intransitive, transitive] to send out small bits of something, for example fire or hot oil, into the airlançar pequenas partículas de algo no ar, como faíscas de fogo ou óleo quente:
A log fire was crackling and spitting in the hearth.Uma fogueira de lenha crepitava e faiscava na lareira.7cat [intransitive] if a cat spits, it makes short angry soundsse um gato cospe, ele emite sons curtos e raivosos8be within spitting distance (of something) spokenoral to be very close to someone or somethingestar muito perto de alguém ou algo9spit the dummy informalinformal to react to something in a very angry way – used when suggesting that the person is behaving like a child and not reacting like an adult shouldreagir a algo de forma muito raivosa – usado para sugerir que a pessoa está se comportando como uma criança, e não como um adulto deveriaspit up phrasal verb American English if someone, especially a baby, spits up, they bring a small amount of food or drink up from their stomach out through their mouthse alguém, especialmente um bebê, regurgita, traz uma pequena quantidade de comida ou bebida do estômago para fora pela bocaspit something ↔ up
I was a difficult child, always crying and spitting up my food.Eu era uma criança difícil, sempre chorando e regurgitando a comida.
On one occasion, our daughter spat up all over him.Em uma ocasião, nossa filha regurgitou tudo por cima dele.
Ver todas as traduções1liquid from your mouth [intransitive] to force a small amount of saliva (=the liquid in your mouth) out of your mouthexpelir uma pequena quantidade de saliva (=o líquido da boca) pela boca:
Nick rolled down his window and spat.Nick abaixou o vidro do carro e cuspiu.spit at/on/into
A group of fans spat on the players as they left the field.Um grupo de torcedores cuspiu nos jogadores quando eles saíam do campo.2food/drink etc [transitive] to force something out of your mouthexpelir algo pela boca:
Billy stood up slowly, rubbed his jaw, and spat blood.Billy levantou-se devagar, esfregou o queixo e cuspiu sangue.spit something out
Diana tasted her martini and quickly spat it out.Diana experimentou o martíni e o cuspiu rapidamente.3rain be spitting British English to be raining very lightlyestar chovendo muito levemente SYN drizzle:
You don’t need an umbrella – it’s only spitting.Você não precisa de guarda-chuva – está só chuviscando.4say something (also spit out) [transitive] to say something quickly in a very angry waydizer algo rapidamente de forma muito raivosa:
‘Shut up!’, spat Maria furiously."Cala a boca!", cuspiu Maria, furiosa.5spit it out spokenoral used to ask someone to tell you something that they seem too frightened or embarrassed to sayusado para pedir a alguém que diga algo que parece estar com medo ou envergonhado de falar:
Come on, Jean. Spit it out!Vai lá, Jean. Fala logo!6small pieces [intransitive, transitive] to send out small bits of something, for example fire or hot oil, into the airlançar pequenas partículas de algo no ar, como faíscas de fogo ou óleo quente:
A log fire was crackling and spitting in the hearth.Uma fogueira de lenha crepitava e faiscava na lareira.7cat [intransitive] if a cat spits, it makes short angry soundsse um gato cospe, ele emite sons curtos e raivosos8be within spitting distance (of something) spokenoral to be very close to someone or somethingestar muito perto de alguém ou algo9spit the dummy informalinformal to react to something in a very angry way – used when suggesting that the person is behaving like a child and not reacting like an adult shouldreagir a algo de forma muito raivosa – usado para sugerir que a pessoa está se comportando como uma criança, e não como um adulto deveriaspit up phrasal verb American English if someone, especially a baby, spits up, they bring a small amount of food or drink up from their stomach out through their mouthse alguém, especialmente um bebê, regurgita, traz uma pequena quantidade de comida ou bebida do estômago para fora pela bocaspit something ↔ up
I was a difficult child, always crying and spitting up my food.Eu era uma criança difícil, sempre chorando e regurgitando a comida.
On one occasion, our daughter spat up all over him.Em uma ocasião, nossa filha regurgitou tudo por cima dele.spitspit2 noun
1[uncountable] informalinformal the watery liquid that is produced in your moutho líquido aquoso produzido na boca SYN saliva2[countable] a long thin stick that you put through meat so that you can turn it when cooking it over a fireespeto longo e fino que se enfia na carne para poder girá-la ao assá-la sobre o fogo3[countable] a long narrow piece of land that sticks out into the sea, into a river etcfaixa longa e estreita de terra que avança para o mar, para um rio etc.4be the (dead) spit of somebody British English spokenoral to look exactly like someone elseser a cara exata de outra pessoa:
Sam is the dead spit of his dad.Sam é a cara do pai.5spit and polish informalinformal when something is thoroughly cleaned and polishedquando algo é completamente limpo e polido:
It was Christmas, so Ellen gave the dining room a little extra spit and polish.Era Natal, então Ellen deu uma limpeza e um polimento a mais na sala de jantar.
1[uncountable] informalinformal the watery liquid that is produced in your moutho líquido aquoso produzido na boca SYN saliva2[countable] a long thin stick that you put through meat so that you can turn it when cooking it over a fireespeto longo e fino que se enfia na carne para poder girá-la ao assá-la sobre o fogo3[countable] a long narrow piece of land that sticks out into the sea, into a river etcfaixa longa e estreita de terra que avança para o mar, para um rio etc.4be the (dead) spit of somebody British English spokenoral to look exactly like someone elseser a cara exata de outra pessoa:
Sam is the dead spit of his dad.Sam é a cara do pai.5spit and polish informalinformal when something is thoroughly cleaned and polishedquando algo é completamente limpo e polido:
It was Christmas, so Ellen gave the dining room a little extra spit and polish.Era Natal, então Ellen deu uma limpeza e um polimento a mais na sala de jantar.