forget 的英语意思
forgetforget /fəˈɡet $ fər-/ verb (past tense forgot /-ˈɡɒt $ -ˈɡɑːt/, past participle forgotten /-ˈɡɒtn $ -ˈɡɑːtn/)
查看全部语言翻译1facts/information [intransitive, transitive] to not remember facts, information, or people or things from the past不记得过去的事实、信息、人或事物:
I’m sorry, I’ve forgotten your name.对不起,我忘了您的名字。
I know you told me, but I forgot.我知道你告诉过我,但我忘了。
What happened that day will never be forgotten.那天发生的事永远不会被忘记。forget about
Karl says he forgot about our date.Karl说他忘了我们的约会。
She forgot all about their anniversary.她把他们的纪念日忘得一干二净。forget (that)
I forgot that there’s a speed limit here.我忘了这里有限速规定。forget how/what/when/why etc
How can you forget where you’ve parked the car?你怎么能忘记把车停在哪里了呢?
He’s someone who never forgets a face (=forgets who someone is).他是那种从不忘记面孔(=从不忘记某人是谁)的人。I was forgetting ... (=said when you have just remembered or been reminded about something)(=刚刚想起或被提醒某事时使用) spoken口语
Oh yes, I was forgetting she was pregnant.哦,对了,我竟忘了她还怀着孕呢。2something you must do [intransitive, transitive] to not remember to do something that you should do忘记做本应做的事:
‘Did you remember to post that letter?’ ‘Oh, sorry, I forgot.’"你记得去寄那封信了吗?""哦,对不起,我忘了。"
Give me your phone number before I forget (=forget to get it).趁我还没忘,把你的电话号码给我(=忘记要号码)。forget to do something
Someone’s forgotten to turn off their headlights.有人忘记关车头灯了。clean forget American English (=completely forget)(=彻底忘记)
He meant to invite Monica, but he clean forgot.他本打算邀请Monica,但彻底忘了。3leave something somewhere [transitive] to not remember to bring something that you need with you忘记携带所需物品forget your keys/money/cigarettes etc
Oh no, I’ve forgotten my wallet.哦不,我忘带钱包了。4stop thinking about [intransitive, transitive] to stop thinking or worrying about someone or something不再思虑或担心某人或某事:
Forget him, he’s not worth it.忘了他吧,他不值得。
At my age, I think I can forget fashion.到了我这个年纪,我想我可以不在乎时尚了。forget (that)
After a while you’ll forget you’re wearing contact lenses.过一阵子你就会忘记自己戴着隐形眼镜了。forget about
I’ll never be able to forget about the accident.我永远无法忘掉那场事故。5not care about [intransitive, transitive] to not care about or give attention to someone or something any longer不再关心或关注某人或某事forget about
Don’t forget about your old friends when you go off to college, okay?去上大学后,别忘了你的老朋友们,好吗?
You can’t afford to forget your relationship with your husband.你不能忽视与丈夫的关系。6stop a plan [intransitive, transitive] to stop planning to do something because it is no longer possible or sensible因不再可行或不再明智而放弃做某事的计划forget about
We’ll have to forget about going on holiday.我们只好放弃度假的打算了。
If we can’t get any funding we might as well forget the whole thing.如果我们无法获得任何资金,不如就放弃整件事吧。7not forgetting something British English used to add something to a list of things you have mentioned用于在已提及的事物列表中追加内容:
You’ll have to pay for the packaging and transportation costs, not forgetting airport taxes.您需要支付包装和运输费用,还有机场税也不能忘。8forget yourself a)to do something stupid or embarrassing, especially by losing control of your emotions做出愚蠢或令人尴尬的举动,尤指因情绪失控:
Lisa forgot herself and reached out to touch his knee.Lisa一时失态,伸手触碰了他的膝盖。 b)British English to become so involved in something that you do not think about or notice anything else全神贯注于某事,以至于对其他事物浑然不觉 SYN lose yourselfforget yourself in something
Often he would forget himself in his work for hours.他常常埋头工作,一忘就是数小时。SPOKEN PHRASES9don’t forget a)used to remind someone to do something用于提醒某人做某事:
We need bread, milk, and eggs – don’t forget.我们需要面包、牛奶和鸡蛋——别忘了。don’t forget to do something
Don’t forget to lock up when you leave.离开时别忘了锁门。 b)used to remind someone about an important fact or detail that they should consider用于提醒某人注意应当考虑的重要事实或细节don’t forget (that)
But don’t forget that you have to pay interest on the loan.但别忘了你得为贷款支付利息。
Don’t forget, I’ll be home late tonight.别忘了,我今晚会很晚回家。 c)used to remind someone to take something with them用于提醒某人带上某物:
Don’t forget your sandwiches.别忘了带你的三明治。10forget it a)used to tell someone that something is not important and they do not need to worry about it用于告诉对方某事不重要,无需担心:
‘Sorry I didn’t phone.’ ‘Forget it.’"对不起,我没打电话。""没关系。" b)used to tell someone to stop asking or talking about something, because it is annoying you用于叫对方停止追问或谈论某事,因为令你烦恼:
I’m not coming with you, so forget it.我不跟你去,就别再提了。 c) (also forget that! American English) used to tell someone that you refuse to do something or that it will be impossible to do something用于表明拒绝做某事,或某事根本不可能:
‘Can you lend me $10.’ ‘Forget it, no way.’"你能借我10美元吗?""想都别想,绝对不行。"
If you’re thinking of getting Roy to help, you can forget it!如果你打算让Roy来帮忙,那就趁早死心吧! d)used when someone asks you what you just said and you do not want to repeat it用于当别人问你刚才说了什么、而你不想重复时:
‘What did you say?’ ‘ Nothing, just forget it.’"你刚说什么?""没什么,算了。"11I’ll never forget something used to say that you will always remember something from the past, because it was sad, funny, enjoyable etc用于表示将永远记得过去某事,因为它令人悲伤、有趣或愉快等:
I’ll never forget the look on his face when he opened the door.我永远不会忘记他开门时脸上的表情。12aren’t you forgetting ...?/haven’t you forgotten ...? used to remind someone about something, often humorously用于提醒某人某事,常带幽默语气:
Aren’t you forgetting that you’re already married?你难道忘了自己已经结婚了吗?13I forget used to say that you cannot remember a particular detail about something用于表示记不住某事的某个具体细节I forget what/where/how etc
I forget what he said exactly but it was very rude.我记不清他说的具体内容,但非常无礼。I forget the name/details etc
I forget the name of the street, but it’s the first on the left.我记不住那条街的名字,但它是左边第一条。14and don’t you forget it! used to remind someone angrily about an important fact that should make them behave differently用于愤怒地提醒对方某一重要事实,以促使其改变行为:
I’m the boss around here, and don’t you forget it!这里是我说了算,别想着忘记这一点!THESAURUS同义词辨析forget to not remember something or someone想不起某事或某人: · I’m sorry, I’ve forgotten your name.·对不起,我忘了您的名字。· It was an experience she would never forget.·那是一段她永远不会忘记的经历。don’t remember/can’t remember used when saying that you have forgotten something用于表示自己忘记了某事时: · I know I needed something at the shops, but I can’t remember what it was.·我知道去商店时需要买什么,但就是想不起来是什么了。have no recollection of something formal正式 to not remember anything about something that happened in the past对过去发生的某事毫无记忆: · He told the jury that he had no recollection of the accident.·他告诉陪审团,他对那场事故没有任何记忆。slip your mind especially spoken尤用于口语 if something that you must do slips your mind, you forget to do it because you are busy thinking about other things如果某件必须做的事从脑海中溜走,意指因忙于思考其他事情而忘了去做: · I’m sorry I didn’t call. There was so much going on that it completely slipped my mind.·对不起,我没打电话。发生了太多事,我完全忘了。it goes in one ear and out the other spoken口语 used to say that someone forgets what you tell them very quickly because they are not interested or do not listen properly用于表示某人因不感兴趣或没有认真听而很快忘记你告诉他的话: · With kids you have to say everything twice. It all goes in one ear and out the other.·跟孩子说话什么都得说两遍,左耳进右耳出。my mind goes blank especially spoken尤用于口语 used to say that you are suddenly unable to remember something at a time when you need it用于表示在需要的时候突然想不起某事: · I was so nervous that my mind went blank as soon as they asked me a question.·我太紧张了,他们一问我问题,我的脑子就一片空白。to try to forget something试图忘记某事forget to deliberately try not to think about something sad or unpleasant故意试图不去想令人悲伤或不愉快的事: · After the divorce came through, I just wanted to forget about it all.·离婚手续办完后,我只想把这一切都忘掉。put something out of your mind to make yourself stop thinking about something that stops you concentrating or makes you angry, sad, or nervous强迫自己停止思考某件让你无法集中注意力或让你愤怒、悲伤、紧张的事: · When I’m competing I put everything out of my mind and concentrate on winning.·比赛时我把一切都抛诸脑后,专注于取胜。put something behind you to stop thinking about something sad or unpleasant that happened to you in the past, so that you can continue with your life and be happy停止思虑过去经历的悲伤或不愉快之事,从而继续生活并获得幸福: · It can take a long time to put a traumatic experience like that behind you.·从那样一段创伤经历中走出来,可能需要很长时间。take/keep your mind off something to do something that helps you stop thinking about a problem for a short time做某件事以暂时转移对问题的注意力: · Sara went out for a walk to try and take her mind off things.·Sara出去散步,试图转移注意力,不去想那些事。blot something out to forget an unpleasant memory or thought, by deliberately stopping yourself from thinking about it通过刻意强迫自己不去想来忘掉不愉快的记忆或念头: · He started drinking heavily in an effort to blot out the thought of what he had done.·他开始大量饮酒,试图抹去对自己所作所为的记忆。· I wanted to blot out the events of the previous day.·我想把前一天发生的一切都抹去。shut somebody/something out to deliberately forget someone or something and not let them be part of your thoughts and feelings故意将某人或某事从脑海中抹去,不让其成为自己思想和情感的一部分: · The marriage was a disaster, and her husband shut her out of his life completely.·这段婚姻是一场灾难,她丈夫把她彻底从自己的生活中清除了。
查看全部语言翻译1facts/information [intransitive, transitive] to not remember facts, information, or people or things from the past不记得过去的事实、信息、人或事物:
I’m sorry, I’ve forgotten your name.对不起,我忘了您的名字。
I know you told me, but I forgot.我知道你告诉过我,但我忘了。
What happened that day will never be forgotten.那天发生的事永远不会被忘记。forget about
Karl says he forgot about our date.Karl说他忘了我们的约会。
She forgot all about their anniversary.她把他们的纪念日忘得一干二净。forget (that)
I forgot that there’s a speed limit here.我忘了这里有限速规定。forget how/what/when/why etc
How can you forget where you’ve parked the car?你怎么能忘记把车停在哪里了呢?
He’s someone who never forgets a face (=forgets who someone is).他是那种从不忘记面孔(=从不忘记某人是谁)的人。I was forgetting ... (=said when you have just remembered or been reminded about something)(=刚刚想起或被提醒某事时使用) spoken口语
Oh yes, I was forgetting she was pregnant.哦,对了,我竟忘了她还怀着孕呢。2something you must do [intransitive, transitive] to not remember to do something that you should do忘记做本应做的事:
‘Did you remember to post that letter?’ ‘Oh, sorry, I forgot.’"你记得去寄那封信了吗?""哦,对不起,我忘了。"
Give me your phone number before I forget (=forget to get it).趁我还没忘,把你的电话号码给我(=忘记要号码)。forget to do something
Someone’s forgotten to turn off their headlights.有人忘记关车头灯了。clean forget American English (=completely forget)(=彻底忘记)
He meant to invite Monica, but he clean forgot.他本打算邀请Monica,但彻底忘了。3leave something somewhere [transitive] to not remember to bring something that you need with you忘记携带所需物品forget your keys/money/cigarettes etc
Oh no, I’ve forgotten my wallet.哦不,我忘带钱包了。4stop thinking about [intransitive, transitive] to stop thinking or worrying about someone or something不再思虑或担心某人或某事:
Forget him, he’s not worth it.忘了他吧,他不值得。
At my age, I think I can forget fashion.到了我这个年纪,我想我可以不在乎时尚了。forget (that)
After a while you’ll forget you’re wearing contact lenses.过一阵子你就会忘记自己戴着隐形眼镜了。forget about
I’ll never be able to forget about the accident.我永远无法忘掉那场事故。5not care about [intransitive, transitive] to not care about or give attention to someone or something any longer不再关心或关注某人或某事forget about
Don’t forget about your old friends when you go off to college, okay?去上大学后,别忘了你的老朋友们,好吗?
You can’t afford to forget your relationship with your husband.你不能忽视与丈夫的关系。6stop a plan [intransitive, transitive] to stop planning to do something because it is no longer possible or sensible因不再可行或不再明智而放弃做某事的计划forget about
We’ll have to forget about going on holiday.我们只好放弃度假的打算了。
If we can’t get any funding we might as well forget the whole thing.如果我们无法获得任何资金,不如就放弃整件事吧。7not forgetting something British English used to add something to a list of things you have mentioned用于在已提及的事物列表中追加内容:
You’ll have to pay for the packaging and transportation costs, not forgetting airport taxes.您需要支付包装和运输费用,还有机场税也不能忘。8forget yourself a)to do something stupid or embarrassing, especially by losing control of your emotions做出愚蠢或令人尴尬的举动,尤指因情绪失控:
Lisa forgot herself and reached out to touch his knee.Lisa一时失态,伸手触碰了他的膝盖。 b)British English to become so involved in something that you do not think about or notice anything else全神贯注于某事,以至于对其他事物浑然不觉 SYN lose yourselfforget yourself in something
Often he would forget himself in his work for hours.他常常埋头工作,一忘就是数小时。SPOKEN PHRASES9don’t forget a)used to remind someone to do something用于提醒某人做某事:
We need bread, milk, and eggs – don’t forget.我们需要面包、牛奶和鸡蛋——别忘了。don’t forget to do something
Don’t forget to lock up when you leave.离开时别忘了锁门。 b)used to remind someone about an important fact or detail that they should consider用于提醒某人注意应当考虑的重要事实或细节don’t forget (that)
But don’t forget that you have to pay interest on the loan.但别忘了你得为贷款支付利息。
Don’t forget, I’ll be home late tonight.别忘了,我今晚会很晚回家。 c)used to remind someone to take something with them用于提醒某人带上某物:
Don’t forget your sandwiches.别忘了带你的三明治。10forget it a)used to tell someone that something is not important and they do not need to worry about it用于告诉对方某事不重要,无需担心:
‘Sorry I didn’t phone.’ ‘Forget it.’"对不起,我没打电话。""没关系。" b)used to tell someone to stop asking or talking about something, because it is annoying you用于叫对方停止追问或谈论某事,因为令你烦恼:
I’m not coming with you, so forget it.我不跟你去,就别再提了。 c) (also forget that! American English) used to tell someone that you refuse to do something or that it will be impossible to do something用于表明拒绝做某事,或某事根本不可能:
‘Can you lend me $10.’ ‘Forget it, no way.’"你能借我10美元吗?""想都别想,绝对不行。"
If you’re thinking of getting Roy to help, you can forget it!如果你打算让Roy来帮忙,那就趁早死心吧! d)used when someone asks you what you just said and you do not want to repeat it用于当别人问你刚才说了什么、而你不想重复时:
‘What did you say?’ ‘ Nothing, just forget it.’"你刚说什么?""没什么,算了。"11I’ll never forget something used to say that you will always remember something from the past, because it was sad, funny, enjoyable etc用于表示将永远记得过去某事,因为它令人悲伤、有趣或愉快等:
I’ll never forget the look on his face when he opened the door.我永远不会忘记他开门时脸上的表情。12aren’t you forgetting ...?/haven’t you forgotten ...? used to remind someone about something, often humorously用于提醒某人某事,常带幽默语气:
Aren’t you forgetting that you’re already married?你难道忘了自己已经结婚了吗?13I forget used to say that you cannot remember a particular detail about something用于表示记不住某事的某个具体细节I forget what/where/how etc
I forget what he said exactly but it was very rude.我记不清他说的具体内容,但非常无礼。I forget the name/details etc
I forget the name of the street, but it’s the first on the left.我记不住那条街的名字,但它是左边第一条。14and don’t you forget it! used to remind someone angrily about an important fact that should make them behave differently用于愤怒地提醒对方某一重要事实,以促使其改变行为:
I’m the boss around here, and don’t you forget it!这里是我说了算,别想着忘记这一点!THESAURUS同义词辨析forget to not remember something or someone想不起某事或某人: · I’m sorry, I’ve forgotten your name.·对不起,我忘了您的名字。· It was an experience she would never forget.·那是一段她永远不会忘记的经历。don’t remember/can’t remember used when saying that you have forgotten something用于表示自己忘记了某事时: · I know I needed something at the shops, but I can’t remember what it was.·我知道去商店时需要买什么,但就是想不起来是什么了。have no recollection of something formal正式 to not remember anything about something that happened in the past对过去发生的某事毫无记忆: · He told the jury that he had no recollection of the accident.·他告诉陪审团,他对那场事故没有任何记忆。slip your mind especially spoken尤用于口语 if something that you must do slips your mind, you forget to do it because you are busy thinking about other things如果某件必须做的事从脑海中溜走,意指因忙于思考其他事情而忘了去做: · I’m sorry I didn’t call. There was so much going on that it completely slipped my mind.·对不起,我没打电话。发生了太多事,我完全忘了。it goes in one ear and out the other spoken口语 used to say that someone forgets what you tell them very quickly because they are not interested or do not listen properly用于表示某人因不感兴趣或没有认真听而很快忘记你告诉他的话: · With kids you have to say everything twice. It all goes in one ear and out the other.·跟孩子说话什么都得说两遍,左耳进右耳出。my mind goes blank especially spoken尤用于口语 used to say that you are suddenly unable to remember something at a time when you need it用于表示在需要的时候突然想不起某事: · I was so nervous that my mind went blank as soon as they asked me a question.·我太紧张了,他们一问我问题,我的脑子就一片空白。to try to forget something试图忘记某事forget to deliberately try not to think about something sad or unpleasant故意试图不去想令人悲伤或不愉快的事: · After the divorce came through, I just wanted to forget about it all.·离婚手续办完后,我只想把这一切都忘掉。put something out of your mind to make yourself stop thinking about something that stops you concentrating or makes you angry, sad, or nervous强迫自己停止思考某件让你无法集中注意力或让你愤怒、悲伤、紧张的事: · When I’m competing I put everything out of my mind and concentrate on winning.·比赛时我把一切都抛诸脑后,专注于取胜。put something behind you to stop thinking about something sad or unpleasant that happened to you in the past, so that you can continue with your life and be happy停止思虑过去经历的悲伤或不愉快之事,从而继续生活并获得幸福: · It can take a long time to put a traumatic experience like that behind you.·从那样一段创伤经历中走出来,可能需要很长时间。take/keep your mind off something to do something that helps you stop thinking about a problem for a short time做某件事以暂时转移对问题的注意力: · Sara went out for a walk to try and take her mind off things.·Sara出去散步,试图转移注意力,不去想那些事。blot something out to forget an unpleasant memory or thought, by deliberately stopping yourself from thinking about it通过刻意强迫自己不去想来忘掉不愉快的记忆或念头: · He started drinking heavily in an effort to blot out the thought of what he had done.·他开始大量饮酒,试图抹去对自己所作所为的记忆。· I wanted to blot out the events of the previous day.·我想把前一天发生的一切都抹去。shut somebody/something out to deliberately forget someone or something and not let them be part of your thoughts and feelings故意将某人或某事从脑海中抹去,不让其成为自己思想和情感的一部分: · The marriage was a disaster, and her husband shut her out of his life completely.·这段婚姻是一场灾难,她丈夫把她彻底从自己的生活中清除了。