instead 的英语意思
insteadinstead /ɪnˈsted/ adverb
查看全部语言翻译1instead of somebody/something used to say what is not used, does not happen etc, when something else is used, happens etc用于说明某事物未被使用或未发生等,而另一事物被使用或发生时:
You probably picked up my keys instead of yours.你可能拿了我的钥匙,而不是你自己的。
Could I have tuna instead of ham?我可以要金枪鱼而不是火腿吗?
Instead of being annoyed, he seemed quite pleased.他非但没有感到恼火,反而显得颇为高兴。2used to say what is done, when you have just said that a particular thing is not done用于在刚说明某事不做之后,说明实际所做之事:
Geoff didn’t study law. Instead, he decided to become an actor.Geoff 没有学法律,而是决定去当演员。
If Jo can’t attend the meeting, I could go instead.如果 Jo 不能参加会议,我可以代她去。THESAURUS同义词辨析instead used when saying that a particular thing is used or happens and not another thing, or that someone does something and not another person用于说明某特定事物被使用或发生而非另一事物,或某人而非另一人做某事: · There were no single rooms, so I booked a double instead.· 没有单人间,所以我改订了一间双人间。· Chris couldn't go to the meeting, so I said that I would go instead.· Chris 无法参加会议,所以我说我可以代他去。· Can I have soup instead of salad?· 我可以要汤而不是沙拉吗?· I really wished it had been me instead of him.· 我真的希望当时是我而不是他。rather than instead of something or someone – often used when someone does something instead of doing another thing, because it seems better or more suitable代替某事物或某人——常用于某人因认为更好或更合适而做某事而非另一事: · Rather than driving around all day looking for somewhere to park, why don’t you take a bus into town?· 与其整天开车四处找停车位,何不坐公共汽车进城呢?· A lot of people are choosing to rent rather than buy their own homes.· 很多人选择租房而不是购买自己的住房。· I’d say it was warm rather than hot.· 我会说那是暖和的,而不是热的。· It might be better if you asked him rather than me.· 你去问他可能比问我更好。in somebody/something’s place having the position or role that something or someone else once had占据某人或某事物曾经拥有的位置或角色: · The factory was demolished and flats were built in its place.· 工厂被拆除了,原地建起了公寓楼。· If I refused to go, they would send someone else in my place.· 如果我拒绝去,他们会派别人来代替我。on behalf of somebody/on somebody’s behalf instead of someone or as their representative代替某人或作为其代表: · She asked the doctor to speak to her parents on her behalf.· 她请医生代她与父母谈话。· He collected the award on behalf of his sister.· 他代妹妹领取了奖项。in favour of British English, in favor of American English used when something is not chosen or used, because something else seems much better用于说明某事物因另一事物看起来好得多而未被选择或使用: · The original plan was abandoned in favour of a new proposal.· 原定计划被放弃,转而采用了新提案。· She was rejected for the job in favor of a more experienced teacher.· 她在求职时落选,该职位由一位更有经验的教师获得。in preference to formal正式 used when something is chosen or used because it seems much better than something else用于说明某事物被选择或使用,因为它看起来比其他事物好得多: · What makes customers choose one brand in preference to another?· 是什么使顾客优先选择某一品牌而非其他品牌?
查看全部语言翻译1instead of somebody/something used to say what is not used, does not happen etc, when something else is used, happens etc用于说明某事物未被使用或未发生等,而另一事物被使用或发生时:
You probably picked up my keys instead of yours.你可能拿了我的钥匙,而不是你自己的。
Could I have tuna instead of ham?我可以要金枪鱼而不是火腿吗?
Instead of being annoyed, he seemed quite pleased.他非但没有感到恼火,反而显得颇为高兴。2used to say what is done, when you have just said that a particular thing is not done用于在刚说明某事不做之后,说明实际所做之事:
Geoff didn’t study law. Instead, he decided to become an actor.Geoff 没有学法律,而是决定去当演员。
If Jo can’t attend the meeting, I could go instead.如果 Jo 不能参加会议,我可以代她去。THESAURUS同义词辨析instead used when saying that a particular thing is used or happens and not another thing, or that someone does something and not another person用于说明某特定事物被使用或发生而非另一事物,或某人而非另一人做某事: · There were no single rooms, so I booked a double instead.· 没有单人间,所以我改订了一间双人间。· Chris couldn't go to the meeting, so I said that I would go instead.· Chris 无法参加会议,所以我说我可以代他去。· Can I have soup instead of salad?· 我可以要汤而不是沙拉吗?· I really wished it had been me instead of him.· 我真的希望当时是我而不是他。rather than instead of something or someone – often used when someone does something instead of doing another thing, because it seems better or more suitable代替某事物或某人——常用于某人因认为更好或更合适而做某事而非另一事: · Rather than driving around all day looking for somewhere to park, why don’t you take a bus into town?· 与其整天开车四处找停车位,何不坐公共汽车进城呢?· A lot of people are choosing to rent rather than buy their own homes.· 很多人选择租房而不是购买自己的住房。· I’d say it was warm rather than hot.· 我会说那是暖和的,而不是热的。· It might be better if you asked him rather than me.· 你去问他可能比问我更好。in somebody/something’s place having the position or role that something or someone else once had占据某人或某事物曾经拥有的位置或角色: · The factory was demolished and flats were built in its place.· 工厂被拆除了,原地建起了公寓楼。· If I refused to go, they would send someone else in my place.· 如果我拒绝去,他们会派别人来代替我。on behalf of somebody/on somebody’s behalf instead of someone or as their representative代替某人或作为其代表: · She asked the doctor to speak to her parents on her behalf.· 她请医生代她与父母谈话。· He collected the award on behalf of his sister.· 他代妹妹领取了奖项。in favour of British English, in favor of American English used when something is not chosen or used, because something else seems much better用于说明某事物因另一事物看起来好得多而未被选择或使用: · The original plan was abandoned in favour of a new proposal.· 原定计划被放弃,转而采用了新提案。· She was rejected for the job in favor of a more experienced teacher.· 她在求职时落选,该职位由一位更有经验的教师获得。in preference to formal正式 used when something is chosen or used because it seems much better than something else用于说明某事物被选择或使用,因为它看起来比其他事物好得多: · What makes customers choose one brand in preference to another?· 是什么使顾客优先选择某一品牌而非其他品牌?