aboveabove1 /əˈbʌv/ adverb, preposition
1in a higher position than something else在比某物更高的位置en una posición más alta que otra cosaem uma posição mais alta do que outra coisa他のものより高い位置に다른 것보다 높은 위치에 SYN over OPP below:
Our office is above the hairdresser’s.我们的办公室在理发店楼上。Nuestra oficina está encima de la peluquería.Nosso escritório fica acima do salão de cabeleireiro.私たちのオフィスは美容院の上にあります。우리 사무실은 미용실 위에 있다.
He had a bruise just above his left eye.他左眼正上方有一处瘀伤。Tenía un moretón justo encima del ojo izquierdo.Ele tinha um hematoma bem acima do olho esquerdo.彼は左目のすぐ上にあざがあった。그는 왼쪽 눈 바로 위에 멍이 있었다.
I heard a strange noise coming from the room above.我听到楼上房间传来奇怪的声音。Escuché un ruido extraño proveniente de la habitación de arriba.Ouvi um barulho estranho vindo do quarto de cima.上の部屋から奇妙な物音が聞こえてきた。위층 방에서 이상한 소리가 들렸다.
The great bird hovered high above our heads.那只大鸟在我们头顶高高地盘旋。El gran pájaro sobrevoló muy por encima de nuestras cabezas.O grande pássaro pairou bem acima de nossas cabeças.その大きな鳥は私たちの頭上高くを舞っていた。그 큰 새는 우리 머리 위 높이에서 맴돌았다.2more than a particular number, amount, or level超过某一特定数字、数量或水平más que un número, cantidad o nivel determinadomais do que um número, quantidade ou nível específico特定の数・量・水準より多い(高い)특정 수치, 양 또는 수준보다 많은(높은) OPP below:
50 metres above sea level海拔50米50 metros sobre el nivel del mar50 metros acima do nível do mar海抜50メートル해발 50미터above freezing/zero (=higher than the temperature at which water freezes)(=高于水的冰点温度)(=por encima de la temperatura a la que el agua se congela)(=acima da temperatura em que a água congela)(=水が凍る温度より高い)(=물이 어는 온도보다 높은)
Tonight, temperatures should be just above freezing.今晚气温应该略高于冰点。Esta noche, las temperaturas deberían estar justo por encima del punto de congelación.Esta noite, as temperaturas devem ficar um pouco acima do ponto de congelamento.今夜の気温は氷点をわずかに上回る見込みです。오늘 밤 기온은 빙점을 약간 웃돌 것입니다.and/or above
free medical care for pensioners aged 65 and above65岁及以上养老金领取者享受免费医疗atención médica gratuita para pensionistas de 65 años o másassistência médica gratuita para aposentados com 65 anos ou mais65歳以上の年金受給者への無料医療65세 이상 연금 수급자를 위한 무료 의료 서비스
Prize winners must have gained marks of 80% or above.获奖者须取得80%或以上的分数。Los ganadores de premios deben haber obtenido una puntuación del 80 % o más.Os vencedores do prêmio devem ter obtido notas de 80% ou acima.受賞者は80%以上の点数を獲得していなければなりません。수상자는 80% 이상의 점수를 받아야 합니다.
The salaries we offer are well above (=much higher than) average.我们提供的薪酬远高于(=远超)平均水平。Los salarios que ofrecemos están muy por encima (=mucho más altos que) la media.Os salários que oferecemos estão bem acima (=muito maiores que) da média.当社の給与は平均をはるかに上回っています(=平均よりずっと高い)。저희가 제시하는 급여는 평균보다 훨씬(=훨씬 높은) 높습니다.3to a greater degree than something else在程度上超过其他事物en mayor grado que otra cosaem maior grau do que outra coisa他の何かよりも大きな程度で다른 것보다 더 높은 정도로:
Many employers value personality above experience or qualifications.许多雇主把个人品格看得比经验或资历更重要。Muchos empleadores valoran más la personalidad que la experiencia o las cualificaciones.Muitos empregadores valorizam a personalidade acima da experiência ou das qualificações.多くの雇用主は経験や資格よりも人柄を重視する。많은 고용주들은 경험이나 자격증보다 성격을 더 중시한다.above all (else) (=used to say that something is more important than anything else)(=用于表示某事比其他任何事都更重要)(=se usa para indicar que algo es más importante que cualquier otra cosa)(=usado para dizer que algo é mais importante do que qualquer outra coisa)(=何よりも重要であることを表すのに使う)(=어떤 것이 다른 무엇보다 더 중요하다고 말할 때 사용)
Max is hard-working, cheerful, and above all honest.Max勤奋、开朗,最重要的是诚实。Max es trabajador, alegre y, sobre todo, honesto.Max é trabalhador, alegre e, acima de tudo, honesto.マックスは勤勉で明るく、何よりも正直だ。Max는 성실하고 밝으며, 무엇보다 정직하다.
medals awarded for bravery above and beyond the call of duty (=greater than it is your duty to show)因远超职责所求(=超出本职职责应有程度)的勇敢行为而获颁的奖章medallas otorgadas por valentía por encima y más allá del deber (=mayor de lo que es su deber demostrar)medalhas concedidas por bravura acima e além do dever (=maior do que é seu dever demonstrar)義務の範囲を超えた勇気(=本来の義務として示すことが求められる以上のもの)に対して授与された勲章의무를 초월한(=본래 의무로 요구되는 것 이상의) 용감함으로 수여된 훈장4louder or clearer than other sounds比其他声音更响亮或更清晰más fuerte o más claro que otros sonidosmais alto ou mais claro do que outros sons他の音より大きく、または明瞭に다른 소리보다 더 크거나 더 뚜렷하게:
You can always hear her voice above everybody else’s.你总能从众人声音中听出她的声音。Siempre puedes escuchar su voz por encima de la de todos los demás.Você sempre consegue ouvir a voz dela acima da de todos os outros.彼女の声はいつでも周りの誰よりもよく聞こえる。그녀의 목소리는 언제나 다른 모든 사람의 목소리보다 잘 들린다.5higher in rank, power, or importance在级别、权力或重要性上更高superior en rango, poder o importanciasuperior em posição, poder ou importância地位・権力・重要性において上位の지위, 권력 또는 중요도에서 더 높은 OPP below:
He never rose above the rank of corporal.他从未晋升到下士以上的军衔。Nunca ascendió más allá del rango de cabo.Ele nunca subiu além da patente de cabo.彼は伍長より上の階級に就いたことがなかった。그는 상병 계급을 넘어선 적이 없었다.and/or above
officers of the rank of Major and above少校及以上军衔的军官oficiales con el rango de Mayor y superioresoficiais com patente de Major ou acima少佐以上の階級の将校소령 이상 계급의 장교from above (=from people in higher authority)(=来自权力更高的人)(=de personas con mayor autoridad)(=de pessoas em posição de maior autoridade)(=より上位の権威者から)(=더 높은 권위를 가진 사람들로부터)
We just obey orders from above.我们只是服从上级的命令。Solo obedecemos órdenes de arriba.Nós simplesmente obedecemos ordens de cima.私たちはただ上からの命令に従うだけだ。우리는 그저 위에서 내려오는 명령에 따를 뿐이다.6formal正式formalformalフォーマル격식체 before, in the same piece of writing在同一篇文章的前文中antes, en el mismo textoantes, no mesmo texto同じ文章の前の箇所に같은 글의 앞부분에서 OPP below:
As mentioned above, there is a service charge.如前所述,需收取服务费。Como se mencionó anteriormente, hay un cargo por servicio.Como mencionado acima, há uma taxa de serviço.上述のとおり、サービス料がかかります。위에서 언급했듯이, 서비스 요금이 있습니다.
Write to the address above for further information.如需进一步信息,请写信至上述地址。Escriba a la dirección indicada arriba para obtener más información.Escreva para o endereço acima para mais informações.詳細については、上記の住所にお手紙をお送りください。추가 정보는 위의 주소로 편지를 보내시기 바랍니다.7not be above (doing) something to not be too good or honest to do something并非品行高洁到不肯做某事no ser demasiado bueno u honesto para hacer algonão ser bom ou honesto demais para fazer algo何かをするには品行方正すぎる、あるいは正直すぎるというわけではない어떤 일을 하기에 너무 훌륭하거나 정직한 것은 아닌:
Eileen’s not above flirting with the boss when it suits her.每当对自己有利时,Eileen并不介意向老板调情。Eileen no tiene reparos en coquetear con el jefe cuando le conviene.Eileen não tem pudor de flertar com o chefe quando lhe convém.アイリーンは都合がいいときには上司に色目を使うことをためらわない。Eileen은 자신에게 유리할 때면 거리낌 없이 상사에게 추파를 던진다.8be above suspicion/reproach/criticism etc to be so good that no one can doubt or criticize you品行极佳,无人能质疑或批评ser tan bueno que nadie puede dudar de ti o criticarteser tão bom que ninguém pode duvidar ou criticar você非常に優れていて、誰からも疑いや批判を受けない너무 훌륭하여 아무도 의심하거나 비판할 수 없는:
Even the king’s closest advisers were not above suspicion.即使是国王最亲密的顾问也难逃嫌疑。Incluso los consejeros más cercanos del rey no estaban por encima de toda sospecha.Até os conselheiros mais próximos do rei não estavam acima de qualquer suspeita.国王の最側近の顧問たちでさえ、疑惑を免れなかった。왕의 가장 가까운 측근들조차 의심을 받지 않을 수 없었다.9get above yourself to think you are better or more important than you really are自以为比实际上更优秀或更重要creer que uno es mejor o más importante de lo que realmente esachar que você é melhor ou mais importante do que realmente é実際より自分が優れている、または重要だと思い込む실제보다 자신이 더 낫거나 더 중요하다고 생각하는 → over and above at over1(14), → be above the law at law(13)
1in a higher position than something else在比某物更高的位置en una posición más alta que otra cosaem uma posição mais alta do que outra coisa他のものより高い位置に다른 것보다 높은 위치에 SYN over OPP below:
Our office is above the hairdresser’s.我们的办公室在理发店楼上。Nuestra oficina está encima de la peluquería.Nosso escritório fica acima do salão de cabeleireiro.私たちのオフィスは美容院の上にあります。우리 사무실은 미용실 위에 있다.
He had a bruise just above his left eye.他左眼正上方有一处瘀伤。Tenía un moretón justo encima del ojo izquierdo.Ele tinha um hematoma bem acima do olho esquerdo.彼は左目のすぐ上にあざがあった。그는 왼쪽 눈 바로 위에 멍이 있었다.
I heard a strange noise coming from the room above.我听到楼上房间传来奇怪的声音。Escuché un ruido extraño proveniente de la habitación de arriba.Ouvi um barulho estranho vindo do quarto de cima.上の部屋から奇妙な物音が聞こえてきた。위층 방에서 이상한 소리가 들렸다.
The great bird hovered high above our heads.那只大鸟在我们头顶高高地盘旋。El gran pájaro sobrevoló muy por encima de nuestras cabezas.O grande pássaro pairou bem acima de nossas cabeças.その大きな鳥は私たちの頭上高くを舞っていた。그 큰 새는 우리 머리 위 높이에서 맴돌았다.2more than a particular number, amount, or level超过某一特定数字、数量或水平más que un número, cantidad o nivel determinadomais do que um número, quantidade ou nível específico特定の数・量・水準より多い(高い)특정 수치, 양 또는 수준보다 많은(높은) OPP below:
50 metres above sea level海拔50米50 metros sobre el nivel del mar50 metros acima do nível do mar海抜50メートル해발 50미터above freezing/zero (=higher than the temperature at which water freezes)(=高于水的冰点温度)(=por encima de la temperatura a la que el agua se congela)(=acima da temperatura em que a água congela)(=水が凍る温度より高い)(=물이 어는 온도보다 높은)
Tonight, temperatures should be just above freezing.今晚气温应该略高于冰点。Esta noche, las temperaturas deberían estar justo por encima del punto de congelación.Esta noite, as temperaturas devem ficar um pouco acima do ponto de congelamento.今夜の気温は氷点をわずかに上回る見込みです。오늘 밤 기온은 빙점을 약간 웃돌 것입니다.and/or above
free medical care for pensioners aged 65 and above65岁及以上养老金领取者享受免费医疗atención médica gratuita para pensionistas de 65 años o másassistência médica gratuita para aposentados com 65 anos ou mais65歳以上の年金受給者への無料医療65세 이상 연금 수급자를 위한 무료 의료 서비스
Prize winners must have gained marks of 80% or above.获奖者须取得80%或以上的分数。Los ganadores de premios deben haber obtenido una puntuación del 80 % o más.Os vencedores do prêmio devem ter obtido notas de 80% ou acima.受賞者は80%以上の点数を獲得していなければなりません。수상자는 80% 이상의 점수를 받아야 합니다.
The salaries we offer are well above (=much higher than) average.我们提供的薪酬远高于(=远超)平均水平。Los salarios que ofrecemos están muy por encima (=mucho más altos que) la media.Os salários que oferecemos estão bem acima (=muito maiores que) da média.当社の給与は平均をはるかに上回っています(=平均よりずっと高い)。저희가 제시하는 급여는 평균보다 훨씬(=훨씬 높은) 높습니다.3to a greater degree than something else在程度上超过其他事物en mayor grado que otra cosaem maior grau do que outra coisa他の何かよりも大きな程度で다른 것보다 더 높은 정도로:
Many employers value personality above experience or qualifications.许多雇主把个人品格看得比经验或资历更重要。Muchos empleadores valoran más la personalidad que la experiencia o las cualificaciones.Muitos empregadores valorizam a personalidade acima da experiência ou das qualificações.多くの雇用主は経験や資格よりも人柄を重視する。많은 고용주들은 경험이나 자격증보다 성격을 더 중시한다.above all (else) (=used to say that something is more important than anything else)(=用于表示某事比其他任何事都更重要)(=se usa para indicar que algo es más importante que cualquier otra cosa)(=usado para dizer que algo é mais importante do que qualquer outra coisa)(=何よりも重要であることを表すのに使う)(=어떤 것이 다른 무엇보다 더 중요하다고 말할 때 사용)
Max is hard-working, cheerful, and above all honest.Max勤奋、开朗,最重要的是诚实。Max es trabajador, alegre y, sobre todo, honesto.Max é trabalhador, alegre e, acima de tudo, honesto.マックスは勤勉で明るく、何よりも正直だ。Max는 성실하고 밝으며, 무엇보다 정직하다.
medals awarded for bravery above and beyond the call of duty (=greater than it is your duty to show)因远超职责所求(=超出本职职责应有程度)的勇敢行为而获颁的奖章medallas otorgadas por valentía por encima y más allá del deber (=mayor de lo que es su deber demostrar)medalhas concedidas por bravura acima e além do dever (=maior do que é seu dever demonstrar)義務の範囲を超えた勇気(=本来の義務として示すことが求められる以上のもの)に対して授与された勲章의무를 초월한(=본래 의무로 요구되는 것 이상의) 용감함으로 수여된 훈장4louder or clearer than other sounds比其他声音更响亮或更清晰más fuerte o más claro que otros sonidosmais alto ou mais claro do que outros sons他の音より大きく、または明瞭に다른 소리보다 더 크거나 더 뚜렷하게:
You can always hear her voice above everybody else’s.你总能从众人声音中听出她的声音。Siempre puedes escuchar su voz por encima de la de todos los demás.Você sempre consegue ouvir a voz dela acima da de todos os outros.彼女の声はいつでも周りの誰よりもよく聞こえる。그녀의 목소리는 언제나 다른 모든 사람의 목소리보다 잘 들린다.5higher in rank, power, or importance在级别、权力或重要性上更高superior en rango, poder o importanciasuperior em posição, poder ou importância地位・権力・重要性において上位の지위, 권력 또는 중요도에서 더 높은 OPP below:
He never rose above the rank of corporal.他从未晋升到下士以上的军衔。Nunca ascendió más allá del rango de cabo.Ele nunca subiu além da patente de cabo.彼は伍長より上の階級に就いたことがなかった。그는 상병 계급을 넘어선 적이 없었다.and/or above
officers of the rank of Major and above少校及以上军衔的军官oficiales con el rango de Mayor y superioresoficiais com patente de Major ou acima少佐以上の階級の将校소령 이상 계급의 장교from above (=from people in higher authority)(=来自权力更高的人)(=de personas con mayor autoridad)(=de pessoas em posição de maior autoridade)(=より上位の権威者から)(=더 높은 권위를 가진 사람들로부터)
We just obey orders from above.我们只是服从上级的命令。Solo obedecemos órdenes de arriba.Nós simplesmente obedecemos ordens de cima.私たちはただ上からの命令に従うだけだ。우리는 그저 위에서 내려오는 명령에 따를 뿐이다.6formal正式formalformalフォーマル격식체 before, in the same piece of writing在同一篇文章的前文中antes, en el mismo textoantes, no mesmo texto同じ文章の前の箇所に같은 글의 앞부분에서 OPP below:
As mentioned above, there is a service charge.如前所述,需收取服务费。Como se mencionó anteriormente, hay un cargo por servicio.Como mencionado acima, há uma taxa de serviço.上述のとおり、サービス料がかかります。위에서 언급했듯이, 서비스 요금이 있습니다.
Write to the address above for further information.如需进一步信息,请写信至上述地址。Escriba a la dirección indicada arriba para obtener más información.Escreva para o endereço acima para mais informações.詳細については、上記の住所にお手紙をお送りください。추가 정보는 위의 주소로 편지를 보내시기 바랍니다.7not be above (doing) something to not be too good or honest to do something并非品行高洁到不肯做某事no ser demasiado bueno u honesto para hacer algonão ser bom ou honesto demais para fazer algo何かをするには品行方正すぎる、あるいは正直すぎるというわけではない어떤 일을 하기에 너무 훌륭하거나 정직한 것은 아닌:
Eileen’s not above flirting with the boss when it suits her.每当对自己有利时,Eileen并不介意向老板调情。Eileen no tiene reparos en coquetear con el jefe cuando le conviene.Eileen não tem pudor de flertar com o chefe quando lhe convém.アイリーンは都合がいいときには上司に色目を使うことをためらわない。Eileen은 자신에게 유리할 때면 거리낌 없이 상사에게 추파를 던진다.8be above suspicion/reproach/criticism etc to be so good that no one can doubt or criticize you品行极佳,无人能质疑或批评ser tan bueno que nadie puede dudar de ti o criticarteser tão bom que ninguém pode duvidar ou criticar você非常に優れていて、誰からも疑いや批判を受けない너무 훌륭하여 아무도 의심하거나 비판할 수 없는:
Even the king’s closest advisers were not above suspicion.即使是国王最亲密的顾问也难逃嫌疑。Incluso los consejeros más cercanos del rey no estaban por encima de toda sospecha.Até os conselheiros mais próximos do rei não estavam acima de qualquer suspeita.国王の最側近の顧問たちでさえ、疑惑を免れなかった。왕의 가장 가까운 측근들조차 의심을 받지 않을 수 없었다.9get above yourself to think you are better or more important than you really are自以为比实际上更优秀或更重要creer que uno es mejor o más importante de lo que realmente esachar que você é melhor ou mais importante do que realmente é実際より自分が優れている、または重要だと思い込む실제보다 자신이 더 낫거나 더 중요하다고 생각하는 → over and above at over1(14), → be above the law at law(13)aboveabove2 adjective
1[only before noun] used in a piece of writing to refer to something mentioned in an earlier part of the same piece of writing用于文章中,指同一文章前文所提及的内容usado en un texto para referirse a algo mencionado en una parte anterior del mismo textousado em um texto para se referir a algo mencionado em uma parte anterior do mesmo texto同じ文章の前の箇所で述べられた内容を指すのに使う글에서 같은 글의 앞부분에서 언급된 것을 가리키는 데 사용되는:
For the above reasons, the management has no choice but to close the factory.基于上述原因,管理层别无选择,只能关闭工厂。Por las razones antes mencionadas, la dirección no tiene más remedio que cerrar la fábrica.Pelos motivos acima, a diretoria não tem outra escolha a não ser fechar a fábrica.上記の理由から、経営陣は工場を閉鎖せざるを得ない。위의 이유들로 인해 경영진은 공장을 폐쇄할 수밖에 없다.2the above formal正式formalformalフォーマル격식체 something mentioned before in the same piece of writing同一篇文章前文中提及的内容algo mencionado anteriormente en el mismo textoalgo mencionado antes no mesmo texto同じ文章の前の箇所で述べられたこと같은 글의 앞부분에서 언급된 것:
If none of the above applies to you, you may be able to reclaim tax.如果上述内容均不适用于您,您可能可以申请退税。Si ninguno de los puntos anteriores le es aplicable, es posible que pueda reclamar una devolución de impuestos.Se nenhum dos itens acima se aplicar a você, talvez seja possível recuperar imposto.上記のいずれもあなたに当てはまらない場合、税金の還付を受けられる可能性があります。위의 내용 중 어느 것도 귀하에게 해당되지 않는다면, 세금을 환급받을 수 있을 것입니다.
1[only before noun] used in a piece of writing to refer to something mentioned in an earlier part of the same piece of writing用于文章中,指同一文章前文所提及的内容usado en un texto para referirse a algo mencionado en una parte anterior del mismo textousado em um texto para se referir a algo mencionado em uma parte anterior do mesmo texto同じ文章の前の箇所で述べられた内容を指すのに使う글에서 같은 글의 앞부분에서 언급된 것을 가리키는 데 사용되는:
For the above reasons, the management has no choice but to close the factory.基于上述原因,管理层别无选择,只能关闭工厂。Por las razones antes mencionadas, la dirección no tiene más remedio que cerrar la fábrica.Pelos motivos acima, a diretoria não tem outra escolha a não ser fechar a fábrica.上記の理由から、経営陣は工場を閉鎖せざるを得ない。위의 이유들로 인해 경영진은 공장을 폐쇄할 수밖에 없다.2the above formal正式formalformalフォーマル격식체 something mentioned before in the same piece of writing同一篇文章前文中提及的内容algo mencionado anteriormente en el mismo textoalgo mencionado antes no mesmo texto同じ文章の前の箇所で述べられたこと같은 글의 앞부분에서 언급된 것:
If none of the above applies to you, you may be able to reclaim tax.如果上述内容均不适用于您,您可能可以申请退税。Si ninguno de los puntos anteriores le es aplicable, es posible que pueda reclamar una devolución de impuestos.Se nenhum dos itens acima se aplicar a você, talvez seja possível recuperar imposto.上記のいずれもあなたに当てはまらない場合、税金の還付を受けられる可能性があります。위의 내용 중 어느 것도 귀하에게 해당되지 않는다면, 세금을 환급받을 수 있을 것입니다.