PolyDict.cc
    lawlaw /lɔː $ lɒː/ noun 1system of rules [uncountable] (also the law) the whole system of rules that people in a particular country or area must obey特定国家或地区的人们必须遵守的整套规则体系sistema completo de normas que las personas de un país o región determinados deben cumplirsistema completo de normas que as pessoas de um determinado país ou região devem obedecer特定の国または地域の人々が従わなければならない規則の体系全体특정 국가나 지역의 사람들이 반드시 따라야 하는 규칙 전체의 체계:  Elected officials ought to obey the law.民选官员应当遵守法律。Los funcionarios electos deben obedecer la ley.Os funcionários eleitos devem obedecer à lei.選出された公務員は法律を守るべきだ。선출된 공직자들은 법을 준수해야 한다.by law By law, seat belts must be worn by all passengers.依法,所有乘客必须系安全带。Por ley, todos los pasajeros deben llevar el cinturón de seguridad puesto.Por lei, todos os passageiros devem usar cinto de segurança.法律により、すべての乗客はシートベルトを着用しなければならない。법에 따라 모든 승객은 안전벨트를 착용해야 한다.under English/international etc law This is illegal under English law.这在英国法律下是违法的。Esto es ilegal según la legislación inglesa.Isso é ilegal de acordo com a lei inglesa.これは英国法のもとでは違法だ。이것은 영국 법률상 불법이다.2a rule [countable] a rule that people in a particular country or area must obey特定国家或地区的人们必须遵守的某项规定norma que las personas de un país o región determinados deben cumplirnorma que as pessoas de um determinado país ou região devem obedecer特定の国または地域の人々が従わなければならない規則특정 국가나 지역의 사람들이 반드시 따라야 하는 규칙:  laws passed by Parliament议会通过的法律leyes aprobadas por el Parlamentoleis aprovadas pelo Parlamento議会で可決された法律의회에서 통과된 법률under a law Five people arrested under anti-terrorism laws were released without charge.依据反恐法律被捕的五人获释,未受任何指控。Cinco personas detenidas bajo las leyes antiterrorismo fueron puestas en libertad sin cargos.Cinco pessoas presas com base nas leis antiterrorismo foram libertas sem acusação.テロ対策法のもとで逮捕された5人が、起訴されることなく釈放された。반테러법에 따라 체포된 다섯 명이 혐의 없이 석방되었다.law on European laws on equal opportunities有关机会平等的欧洲法律leyes europeas sobre igualdad de oportunidadesleis europeias sobre igualdade de oportunidades機会均等に関するヨーロッパの法律기회 균등에 관한 유럽 법률law against The laws against drug use were very strict.禁止吸毒的法律非常严格。Las leyes contra el consumo de drogas eran muy estrictas.As leis contra o uso de drogas eram muito rigorosas.薬物使用を禁じる法律は非常に厳しかった。마약 사용을 금지하는 법률은 매우 엄격했다. see thesaurus at rule3law and order a situation in which people respect the law, and crime is controlled by the police, the prison system etc人们尊重法律、犯罪受到警察及监狱等机构管控的社会秩序状态situación en la que la gente respeta la ley y el crimen es controlado por la policía, el sistema penitenciario, etc.situação em que as pessoas respeitam a lei e o crime é controlado pela polícia, pelo sistema prisional etc.人々が法律を尊重し、警察や刑務所などによって犯罪が抑制されている状態사람들이 법을 존중하고 경찰, 교도소 체계 등에 의해 범죄가 통제되는 상태:  We are concerned about the breakdown of law and order in the country.我们对该国法律秩序的崩溃深感忧虑。Estamos preocupados por el colapso de la ley y el orden en el país.Estamos preocupados com o colapso da lei e da ordem no país.私たちはその国における法と秩序の崩壊を懸念している。우리는 그 나라에서 법과 질서가 무너지는 것에 우려를 느끼고 있다.4police the law the police警察la policíaa polícia警察경찰:  I think she may be in trouble with the law.我觉得她可能跟警察惹麻烦了。Creo que puede que ella tenga problemas con la policía.Acho que ela pode estar com problemas com a polícia.彼女は警察に目をつけられているかもしれない。그녀가 경찰과 문제가 생긴 것 같다.5what always happens [countable] something that always happens in nature or society, or a statement that describes this自然或社会中始终发生的某种现象,或对此加以描述的规律性陈述algo que siempre ocurre en la naturaleza o en la sociedad, o afirmación que lo describealgo que sempre acontece na natureza ou na sociedade, ou uma afirmação que descreve isso自然や社会において常に起こること、またはそれを述べた命題자연이나 사회에서 항상 일어나는 현상, 또는 이를 설명하는 진술law of the law of supply and demand供求规律la ley de la oferta y la demandaa lei da oferta e da demanda需要と供給の法則수요와 공급의 법칙 the laws of nature自然法则las leyes de la naturalezaas leis da natureza自然の法則자연의 법칙 the law of gravity万有引力定律la ley de la gravedada lei da gravidade重力の法則중력의 법칙6study/profession [uncountable] (also the law) law as a subject of study, or the profession of being a lawyer作为学科的法学,或律师这一职业el derecho como disciplina académica o la profesión de abogadoo direito como disciplina de estudo ou a profissão de advogado学問としての法律学、または弁護士という職業학문으로서의 법학, 또는 변호사라는 직업:  She’s studying law in London.她在伦敦学习法律。Ella estudia derecho en Londres.Ela está estudando direito em Londres.彼女はロンドンで法律を学んでいる。그녀는 런던에서 법학을 공부하고 있다.7sport/activity [countable] one of the rules which controls a sport or activity规范某项运动或活动的规则之一una de las normas que regulan un deporte o actividaduma das regras que regulam um esporte ou atividadeスポーツや活動を統制する規則のひとつ스포츠나 활동을 통제하는 규칙 중 하나:  the laws of football足球规则las reglas del fútbolas regras do futebolフットボールのルール축구의 규칙8the law of the jungle a)the idea that people should only look after themselves and not care about other people if they want to succeed认为人若想成功只需自顾自、无需顾及他人的观念la idea de que las personas, para triunfar, solo deben preocuparse por sí mismas y no por los demása ideia de que as pessoas devem cuidar apenas de si mesmas e não se preocupar com os outros se quiserem ter sucesso成功したければ自分のことだけを考え、他人を気にかけるべきではないという考え方성공하려면 자기 자신만 돌보고 다른 사람은 신경 쓰지 말아야 한다는 생각 b)the principle that only the strongest creatures will stay alive只有最强者才能存活的原则el principio de que solo las criaturas más fuertes sobreviviráno princípio de que apenas as criaturas mais fortes sobreviverão最も強い生き物だけが生き残るという原則가장 강한 생물만이 살아남는다는 원칙9the law of averages the probability that one result will happen as often as another if you try something often enough若尝试足够多次,某一结果出现的频率将与另一结果趋于相同的概率规律la probabilidad de que un resultado ocurra con la misma frecuencia que otro si se intenta algo con suficiente frecuenciaa probabilidade de que um resultado aconteça com a mesma frequência que outro se algo for tentado vezes suficientes十分な回数試みれば、ある結果が別の結果と同じくらいの頻度で起こるという確率の原理충분히 많이 시도하면 어떤 결과가 다른 결과만큼 자주 일어날 확률의 원리:  The law of averages says we’ll win at least once.按平均律来看,我们至少会赢一次。La ley de los promedios dice que ganaremos al menos una vez.A lei das médias diz que venceremos pelo menos uma vez.平均の法則からすれば、少なくとも一度は勝つはずだ。평균의 법칙에 따르면 우리는 적어도 한 번은 이길 것이다.10be a law unto himself/herself etc to behave in an independent way and not worry about the usual rules of behaviour or what other people do or think行事独立自主,不受常规行为准则约束,也不在乎他人的行为或看法comportarse de manera independiente sin preocuparse por las normas habituales de conducta ni por lo que hacen o piensan los demásagir de forma independente sem se preocupar com as regras habituais de comportamento nem com o que os outros fazem ou pensam独立した行動をとり、通常の行動規範や他人の行動・考えを気にしないこと독립적으로 행동하며 일반적인 행동 규범이나 다른 사람들의 행동이나 생각에 개의치 않는 것:  Boys his age are a law unto themselves.他这个年龄的男孩都是我行我素。Los chicos de su edad hacen lo que les da la gana.Meninos da idade dele fazem o que bem entendem.彼と同じ年頃の男の子は自分勝手に行動するものだ。그 나이 또래의 남자아이들은 제멋대로 행동한다.11take the law into your own hands to do something illegal in order to put right something that you think is not fair, for example by violently punishing someone instead of telling the police为纠正自认为不公之事而采取违法行动,例如私自对他人施以暴力惩罚而非报警hacer algo ilegal para reparar algo que se considera injusto, por ejemplo, castigando violentamente a alguien en lugar de acudir a la policíafazer algo ilegal para corrigir uma situação considerada injusta, por exemplo, punindo alguém com violência em vez de chamar a polícia不公平だと思うことを正すために違法な行動をとること。例えば、警察に届ける代わりに暴力で相手を罰すること불공평하다고 생각하는 것을 바로잡기 위해 불법적인 일을 하는 것, 예를 들어 경찰에 신고하는 대신 폭력으로 누군가를 처벌하는 것:  vigilantes who take the law into their own hands私自执法的治安自卫队成员justicieros que se toman la justicia por su manojusticeiros que fazem a lei com as próprias mãos自ら法を執行しようとする自警団員스스로 법을 집행하는 자경단원12go to law to go to court in order to settle a problem为解决问题而诉诸法庭recurrir a los tribunales para resolver un problemarecorrer ao tribunal para resolver um problema問題を解決するために法的手段をとること문제를 해결하기 위해 법원에 소송을 제기하는 것:  the right of consumers to go to law if they need to消费者在必要时诉诸法律的权利el derecho de los consumidores a recurrir a los tribunales si lo necesitano direito dos consumidores de recorrer à justiça quando necessário必要な場合に訴訟を起こす消費者の権利필요한 경우 법적 조치를 취할 소비자의 권리13be above the law someone who is above the law does not have to obey the law凌驾于法律之上者无需遵守法律alguien que está por encima de la ley no tiene que acatarlaalguém que está acima da lei não precisa obedecê-la法律の上に立つ人は法律に従う必要がない법 위에 있는 사람은 법을 따를 필요가 없다:  Many ministers seem to regard themselves as being above the law.许多部长似乎认为自己凌驾于法律之上。Muchos ministros parecen considerarse por encima de la ley.Muitos ministros parecem se considerar acima da lei.多くの大臣が自分を法律の上に置いているようだ。많은 장관들이 스스로를 법 위에 있다고 여기는 것 같다.14there’s no law against something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone who is criticizing you that you are not doing anything wrong用于告诉批评者自己并没有做错任何事se usa para decirle a alguien que te critica que no estás haciendo nada malousado para dizer a alguém que está te criticando que você não está fazendo nada de errado批判している相手に、自分は何も悪いことをしていないと伝えるときに使う자신을 비판하는 사람에게 잘못된 일을 하고 있지 않다고 말할 때 사용15there ought to be a law against something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you do not think something should be accepted or allowed用于表示认为某事不应被接受或允许se usa para decir que uno no cree que algo deba aceptarse o permitirseusado para dizer que você acha que algo não deveria ser aceito ou permitido何かが受け入れられるべきでも許可されるべきでもないと思うときに使う어떤 것이 받아들여지거나 허용되어서는 안 된다고 생각할 때 사용:  There ought to be a law against cutting off power supplies in the middle of February.应该立法禁止在二月中旬断电。Debería existir una ley contra el corte del suministro eléctrico a mediados de febrero.Deveria haver uma lei contra o corte de fornecimento de energia no meio de fevereiro.2月の真っただ中に電力供給を遮断することを禁じる法律があるべきだ。2월 한가운데 전력 공급을 끊는 것을 금지하는 법이 있어야 한다.16somebody’s word is law used to say that someone is always obeyed without argument用于表示某人的话总是无条件被服从,不容反驳se usa para decir que alguien siempre es obedecido sin discusiónusado para dizer que alguém é sempre obedecido sem questionamentosある人が常に反論なしに従われることを表すときに使う어떤 사람의 말은 언제나 이의 없이 따른다는 것을 나타낼 때 사용 Sod's law, → lay down the law at lay, → unwritten law at unwrittenCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2– 释义 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2– 意味 1 と 2– 의미 1과 2verbs动词verbosverbos動詞동사obey the law· Citizens have a duty to obey the law.· 公民有义务遵守法律。· Los ciudadanos tienen el deber de obedecer la ley.· Os cidadãos têm o dever de obedecer à lei.· 市民には法律を守る義務がある。· 시민은 법을 준수할 의무가 있다.break the law (=do something illegal)· Is the company breaking the law?· 该公司是否在违法?· ¿Está la empresa infringiendo la ley?· A empresa está infringindo a lei?· その会社は法律を犯しているのか?· 그 회사는 법을 어기고 있는가?pass a law· New Jersey passed a law requiring helmets for scooter riders.· 新泽西州通过了一项法律,要求滑板车骑手佩戴头盔。· Nueva Jersey aprobó una ley que exige el uso de casco para los conductores de scooter.· Nova Jersey aprovou uma lei exigindo capacete para os condutores de patinete motorizado.· ニュージャージー州はスクーターの運転者にヘルメット着用を義務づける法律を可決した。· 뉴저지주는 스쿠터 운전자에게 헬멧 착용을 의무화하는 법을 통과시켰다.become law (=officially be made a law)· For a bill to become law, it must be approved by both Houses of Parliament.· 一项议案要成为法律,必须获得议会两院批准。· Para que un proyecto de ley se convierta en ley, debe ser aprobado por ambas Cámaras del Parlamento.· Para que um projeto de lei se torne lei, ele deve ser aprovado pelas duas Casas do Parlamento.· 法案が法律になるには、議会の両院で承認されなければならない。· 법안이 법률이 되려면 의회 양원의 승인을 받아야 한다.make laws· Part of the function of Parliament is to make laws.· 议会的职能之一是制定法律。· Una de las funciones del Parlamento es elaborar leyes.· Uma das funções do Parlamento é elaborar leis.· 議会の機能のひとつは法律を制定することだ。· 의회의 기능 중 하나는 법률을 제정하는 것이다.introduce a law· In 1989, a new law was introduced to protect the Polish language.· 1989年,一项保护波兰语的新法律颁布实施。· En 1989, se introdujo una nueva ley para proteger la lengua polaca.· Em 1989, foi introduzida uma nova lei para proteger a língua polonesa.· 1989年、ポーランド語を保護する新しい法律が導入された。· 1989년에 폴란드어를 보호하기 위한 새로운 법이 도입되었다.enforce a law (=make people obey a law)· It is the job of the police to enforce the law.· 执行法律是警察的职责。· Es función de la policía hacer cumplir la ley.· É função da polícia fazer cumprir a lei.· 法律を執行するのは警察の職務だ。· 법을 집행하는 것은 경찰의 임무다.flout a law (=deliberately disobey a law)· Employers who flout the law should be properly punished.· 无视法律的雇主应当受到应有的惩处。· Los empleadores que infringen la ley deberían ser debidamente sancionados.· Os empregadores que desrespeitam a lei devem ser devidamente punidos.· 法律を無視する雇用主は適切に罰せられるべきだ。· 법을 무시하는 고용주는 마땅히 처벌받아야 한다.repeal a law (=officially end a law)· Many people want the law to be repealed.· 许多人希望该法律被废除。· Mucha gente quiere que se derogue la ley.· Muitas pessoas querem que a lei seja revogada.· 多くの人がその法律の廃止を望んでいる。· 많은 사람들이 그 법이 폐지되기를 원한다.a law prohibits something (=says that it is not allowed)· The law prohibits possession of these animals.· 法律禁止持有这些动物。· La ley prohíbe la posesión de estos animales.· A lei proíbe a posse desses animais.· 法律はこれらの動物の所持を禁じている。· 법은 이 동물들의 소지를 금지하고 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズsomething is against the law (=it is illegal)· The children knew that shoplifting was against the law.· 孩子们知道在店里行窃是违法的。· Los niños sabían que robar en las tiendas estaba en contra de la ley.· As crianças sabiam que furtar em lojas era contra a lei.· 子供たちは万引きが違法だと知っていた。· 아이들은 가게에서 물건을 훔치는 것이 불법임을 알고 있었다.stay/act within the law (=not do illegal things)· The security forces must act within the law.· 安全部队必须在法律范围内行事。· Las fuerzas de seguridad deben actuar dentro de la ley.· As forças de segurança devem agir dentro da lei.· 治安部隊は法律の範囲内で行動しなければならない。· 보안군은 법 안에서 행동해야 한다.ADJECTIVES/NOUN + law形容词/名词 + lawADJETIVOS/SUSTANTIVO + lawADJETIVOS/SUBSTANTIVO + law形容詞/名詞 + law형용사/명사 + lawstrict/tough· the country’s strict anti-tobacco laws· 该国严格的禁烟法律· las estrictas leyes antitabaco del país· as rigorosas leis antitabaco do país· その国の厳しい禁煙法· 그 나라의 엄격한 금연법tax/copyright/divorce etc law(s)· an accountant who knows about tax law· 熟悉税法的会计师· un contador que conoce la legislación fiscal· um contador que entende de direito tributário· 税法に詳しい会計士· 세법을 잘 아는 회계사criminal law (=laws concerning crimes)· Criminal law contains definitions of such crimes as murder, rape, and robbery.· 刑法包含对谋杀、强奸、抢劫等罪行的定义。· El derecho penal contiene definiciones de delitos como el asesinato, la violación y el robo.· O direito penal contém definições de crimes como homicídio, estupro e roubo.· 刑事法には殺人、強姦、強盗などの犯罪の定義が含まれている。· 형법에는 살인, 강간, 강도 등의 범죄에 대한 정의가 포함되어 있다.civil law (=laws concerning disagreements between people, rather than crimes)· The punishment for breaking civil law is usually a fine.· 违反民法的处罚通常是罚款。· La sanción por infringir el derecho civil suele ser una multa.· A punição por violar o direito civil geralmente é uma multa.· 民事法に違反した場合の罰則は通常、罰金だ。· 민법을 위반한 경우의 처벌은 보통 벌금이다.international law (=laws that all countries agree to obey)· Under international law, the countries must respect the treaty.· 根据国际法,各国必须遵守该条约。· Según el derecho internacional, los países deben respetar el tratado.· Pelo direito internacional, os países devem respeitar o tratado.· 国際法のもとで、各国はその条約を尊重しなければならない。· 국제법에 따라 각국은 그 조약을 준수해야 한다.English/German etc law· This is not an offence under English law.· 这在英国法律下不构成违法行为。· Esto no constituye un delito según la legislación inglesa.· Isso não é uma infração de acordo com a lei inglesa.· これは英国法のもとでは違法行為ではない。· 이것은 영국 법률상 위법 행위가 아니다.federal law (=the law of the US, not a particular state)· Under federal law, it is illegal to discriminate against employees because of race or sex.· 根据联邦法律,因种族或性别歧视雇员是违法的。· Según la legislación federal, es ilegal discriminar a los empleados por motivos de raza o sexo.· Pelo direito federal, é ilegal discriminar funcionários por causa de raça ou sexo.· 連邦法のもとで、人種や性別を理由に従業員を差別することは違法だ。· 연방법에 따라 인종이나 성별을 이유로 직원을 차별하는 것은 불법이다.state law (=the law in a US state)· Under state law it was illegal for any public official to receive gifts worth more than $100.· 依照州法律,任何公职人员收受价值超过100美元的礼物均属违法。· Según la legislación estatal, era ilegal que cualquier funcionario público recibiera regalos por valor superior a 100 dólares.· Pela lei estadual, era ilegal que qualquer funcionário público recebesse presentes no valor acima de 100 dólares.· 州法のもとで、公務員が100ドルを超える贈り物を受け取ることは違法だった。· 주법에 따라 공무원이 100달러 이상의 선물을 받는 것은 불법이었다.common law (=laws that have come from customs and the decisions of judges)· In common law, if a house is rented out, it is expected that the house is safe to live in.· 根据普通法,若房屋出租,则其居住安全性应有所保障。· Según el derecho consuetudinario, si una casa se arrienda, se espera que sea segura para vivir en ella.· No direito consuetudinário, se uma casa é alugada, espera-se que ela seja segura para morar.· コモン・ローのもとで、家が賃貸に出される場合、その家は安全に居住できる状態であることが求められる。· 관습법에 따르면, 집이 임대될 경우 그 집은 안전하게 거주할 수 있는 상태여야 한다.case law (=law based on previous court cases)· There is little case law covering this issue.· 涉及这一问题的判例法很少。· Hay poca jurisprudencia que cubra este asunto.· Há pouca jurisprudência que cubra essa questão.· この問題をカバーする判例法はほとんどない。· 이 문제를 다루는 판례법은 거의 없다.