PolyDict.cc
    affairaffair /əˈfeə $ əˈfer/ noun [countable] 1public/political activities affairs [plural] a)public or political events and activities公共或政治事务及活动eventos y actividades públicos o políticoseventos e atividades públicos ou políticos公的または政治的な出来事と活動공공 또는 정치적 사건 및 활동:  Are you interested in world affairs?你对世界事务感兴趣吗?¿Te interesan los asuntos mundiales?Você tem interesse nos assuntos mundiais?世界の出来事に興味がありますか?세계 정세에 관심이 있으신가요? the Ministry of Foreign Affairs外交部el Ministerio de Asuntos Exterioreso Ministério das Relações Exteriores外務省외교부 Women had little role in public affairs.女性在公共事务中几乎没有发挥的余地。Las mujeres tenían escasa participación en los asuntos públicos.As mulheres tinham pouco papel nos assuntos públicos.女性は公的な事柄においてほとんど役割を担っていなかった。여성은 공공 업무에서 역할이 거의 없었다. b)things connected with your personal life, your financial situation etc与个人生活、财务状况等相关的事情asuntos relacionados con la vida personal, la situación financiera, etc.assuntos relacionados à vida pessoal, à situação financeira etc.個人的な生活や財務状況などに関わる事柄개인 생활, 재정 상황 등과 관련된 일들:  I am not prepared to discuss my financial affairs with the press.我不打算与媒体讨论我的财务状况。No estoy dispuesto a hablar de mis asuntos financieros con la prensa.Não estou disposto a discutir meus assuntos financeiros com a imprensa.私は財務に関する事柄をマスコミと話し合うつもりはない。나는 언론과 나의 재정 문제를 논의할 생각이 없다. state of affairs at state1(8)2event a)an event or set of related events, especially one that is impressive or shocking(尤指引人注目或令人震惊的)事件或一系列相关事件un acontecimiento o conjunto de acontecimientos relacionados, especialmente uno impresionante o impactanteum evento ou conjunto de eventos relacionados, especialmente um que seja impressionante ou chocante(特に印象的または衝撃的な)出来事や一連の関連する出来事(특히 인상적이거나 충격적인) 사건 또는 일련의 관련 사건들:  the Watergate affair水门事件el caso Watergateo caso Watergateウォーターゲート事件워터게이트 사건 The whole affair was a disaster.整件事是一场灾难。Todo el asunto fue un desastre.Todo o caso foi um desastre.一連の出来事は完全な惨事だった。그 사건 전체가 재앙이었다. b)used when describing an event用于描述某一事件或活动usado para describir un acontecimientousado ao descrever um evento出来事や行事を描写する際に用いる어떤 행사나 사건을 묘사할 때 사용:  The party was a very grand affair.那次派对是一场十分盛大的活动。La fiesta fue un evento muy elegante.A festa foi um evento muito grandioso.そのパーティーはたいへん盛大なものだった。그 파티는 매우 성대한 행사였다. see thesaurus at event3relationship a secret sexual relationship between two people, when at least one of them is married to someone else两人之间的秘密性关系,且至少一方与他人已婚;婚外情relación sexual secreta entre dos personas cuando al menos una de ellas está casada con otra personarelacionamento sexual secreto entre duas pessoas, quando pelo menos uma delas é casada com outra pessoa少なくとも一方が既婚者である二人の間の秘密の性的関係;不倫적어도 한 명이 다른 사람과 결혼한 상태에서 두 사람 사이의 은밀한 성적 관계; 불륜 SYN  love affairaffair with He had an affair with his boss that lasted six years.他与上司发生了长达六年的婚外情。Tuvo una aventura con su jefe que duró seis años.Ele teve um caso com seu chefe que durou seis anos.彼は上司と六年間続く不倫関係を持った。그는 상사와 6년간 이어진 불륜 관계를 가졌다.4object informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used when describing an object, machine etc用于描述某件物品、机器等usado para describir un objeto, una máquina, etc.usado ao descrever um objeto, uma máquina etc.物や機械などを描写する際に用いる물건, 기계 등을 묘사할 때 사용:  The computer was one of those little portable affairs.那台电脑是那种小型便携式玩意儿之一。La computadora era uno de esos pequeños aparatos portátiles.O computador era um daqueles aparelhinhos portáteis.そのコンピューターはあの小型の携帯型のものの一つだった。그 컴퓨터는 그런 작고 휴대용인 물건 중 하나였다.5be somebody’s affair if something is your affair, it only concerns you and you do not want anyone else to get involved in it若某事是某人自己的事,则只与其本人有关,不希望他人介入si algo es asunto tuyo, solo te concierne a ti y no quieres que nadie más se involucre en ellose algo é assunto seu, diz respeito apenas a você e você não quer que ninguém mais se envolva nissoあることが自分だけの問題であれば、それは自分にしか関係なく、他人に干渉してほしくない어떤 일이 자신만의 일이라면, 그것은 자신에게만 해당되는 것으로 다른 누구도 개입하기를 원하지 않는다:  What I do in my free time is my affair.我在空闲时间做什么是我自己的事。Lo que hago en mi tiempo libre es asunto mío.O que faço no meu tempo livre é assunto meu.自由な時間に何をするかは私自身の問題だ。내가 여가 시간에 무엇을 하는지는 내 일이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사world/international affairs· China is now a major player in world affairs.· 中国现在是世界事务中的重要参与者。· China es ahora un actor importante en los asuntos mundiales.· A China é agora um ator importante nos assuntos mundiais.· 中国は今や世界の事務における主要なプレーヤーだ。· 중국은 이제 세계 정세에서 주요 플레이어다.current affairs (=important events that are happening now)· a 24-hour news and current affairs channel· 一个24小时播出的新闻与时事频道· un canal de noticias y actualidad las 24 horas· um canal de notícias e atualidades 24 horas· 24時間のニュースと時事チャンネル· 24시간 뉴스 및 시사 채널somebody’s private affairs (=things that are personal and not for other people to know about)· He never discussed his private affairs in public.· 他从不在公开场合谈论自己的私事。· Nunca habló de sus asuntos privados en público.· Ele nunca discutia seus assuntos pessoais em público.· 彼は自分の私的な事柄を公の場で話したことがなかった。· 그는 자신의 사적인 일을 공개적으로 논의한 적이 없었다.somebody’s financial affairs· They offer advice on managing your financial affairs.· 他们提供关于管理财务事务的建议。· Ofrecen asesoramiento sobre cómo gestionar sus asuntos financieros.· Eles oferecem orientação sobre como gerenciar seus assuntos financeiros.· 彼らは財務管理に関するアドバイスを提供している。· 그들은 재정 관리에 관한 조언을 제공한다.somebody’s business affairs· After dad retired, I managed his estate and business affairs.· 父亲退休后,我负责管理他的资产和商业事务。· Después de que papá se jubiló, me encargué de sus bienes y asuntos de negocios.· Depois que meu pai se aposentou, fiquei responsável por seus bens e assuntos de negócios.· 父が退職した後、私が彼の資産と事業上の事柄を管理した。· 아버지가 은퇴하신 후, 나는 그분의 재산과 사업 관련 일들을 관리했다.economic affairs· He was appointed Minister of State with responsibility for economic affairs.· 他被任命为负责经济事务的国务大臣。· Fue nombrado Ministro de Estado con responsabilidad sobre los asuntos económicos.· Ele foi nomeado Ministro de Estado com responsabilidade pelos assuntos econômicos.· 彼は経済問題を担当する国務大臣に任命された。· 그는 경제 업무를 담당하는 국무장관으로 임명되었다.political affairs· The military promised to stay out of political affairs.· 军方承诺不干预政治事务。· El ejército prometió mantenerse al margen de los asuntos políticos.· Os militares prometeram não se envolver nos assuntos políticos.· 軍は政治的な事柄に関与しないと約束した。· 군은 정치적 사안에서 손을 떼겠다고 약속했다.military affairs· the president’s advisor on military affairs· 总统的军事事务顾问· el asesor del presidente en asuntos militares· o assessor do presidente para assuntos militares· 大統領の軍事問題顧問· 대통령의 군사 문제 자문관religious affairs· She wanted to be more involved in the church and religious affairs.· 她希望更多地参与教会和宗教事务。· Quería participar más en la iglesia y en los asuntos religiosos.· Ela queria se envolver mais com a igreja e os assuntos religiosos.· 彼女は教会と宗教的な事柄により深く関わりたいと思っていた。· 그녀는 교회와 종교 관련 일에 더 많이 참여하고 싶었다.foreign/external affairs (=events in other countries)· the Secretary of State for Foreign Affairs· 外交大臣· el Secretario de Estado de Asuntos Exteriores· o Secretário de Estado para Assuntos Externos· 外務担当国務長官· 외무부 장관domestic/internal affairs (also home affairs British English) (=events inside a country)· the Minister of Home Affairs· 内政部长· el Ministro del Interior· o Ministro do Interior· 内務大臣· 내무부 장관· He said that the US should not try to interfere in his country's domestic affairs.· 他表示,美国不应试图干涉他国的内政。· Dijo que Estados Unidos no debería intentar interferir en los asuntos internos de su país.· Ele disse que os EUA não deveriam tentar interferir nos assuntos internos de seu país.· 彼は、米国が自国の国内問題に干渉しようとすべきではないと述べた。· 그는 미국이 자국의 내정에 간섭하려 해서는 안 된다고 말했다.public affairs (=events that affect the people of a country)· He was active in public affairs in his region.· 他积极参与所在地区的公共事务。· Era activo en los asuntos públicos de su región.· Ele era atuante nos assuntos públicos de sua região.· 彼は自分の地域の公的な事柄に積極的に関わっていた。· 그는 자신이 속한 지역의 공공 사안에 적극적으로 참여했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズaffairs of state (=the business of the government)· The church played no role in the affairs of state.· 教会在国家事务中未发挥任何作用。· La iglesia no desempeñó ningún papel en los asuntos de Estado.· A igreja não teve nenhum papel nos assuntos de Estado.· 教会は国家の事柄において何ら役割を果たさなかった。· 교회는 국정에서 아무런 역할을 하지 않았다.put your affairs in order (=organize them before you go somewhere or die)· I have cancer so I know I’ve got to put my affairs in order.· 我身患癌症,所以我知道必须把自己的事务安排妥当。· Tengo cáncer, así que sé que tengo que poner mis asuntos en orden.· Tenho câncer, então sei que preciso colocar meus assuntos em ordem.· 私はがんを患っているので、身辺を整理しなければならないとわかっている。· 나는 암에 걸렸기 때문에 내 일들을 정리해야 한다는 걸 알고 있다.