PolyDict.cc
    bentbent1 /bent/ the past tense and past participle of bendbend 的过去式和过去分词pasado simple y participio pasado de bendpassado simples e particípio passado de bendbendの過去形および過去分詞bend의 과거형 및 과거분사
    bentbent2 adjective 1no longer straight不再笔直;弯曲的que ya no está recto; torcidoque não está mais reto; curvadoまっすぐでない;曲がった더 이상 곧지 않은; 구부러진:  a bent nail一枚弯曲的钉子un clavo torcidoum prego torto曲がった釘구부러진 못 Stand with your knees slightly bent.站立时膝盖稍微弯曲。Párate con las rodillas ligeramente flexionadas.Fique de pé com os joelhos levemente dobrados.膝を少し曲げて立ってください。무릎을 살짝 구부린 채로 서세요. He breathed in deeply, bent double in pain (=with the top part of your body leaning forward towards your legs).他深吸一口气,痛得弯腰驼背(=身体上半部向腿部前倾)。Respiró profundamente, doblado en dos de dolor (=con la parte superior del cuerpo inclinada hacia las piernas).Ele respirou fundo, dobrado ao meio de dor (=com a parte superior do corpo inclinada em direção às pernas).彼は痛みで体を二つ折りにしながら(=体の上半分を脚の方へ前傾させて)、深く息を吸い込んだ。그는 통증으로 몸을 반으로 접은 채(=몸의 윗부분을 다리 쪽으로 앞으로 기울인 채) 깊게 숨을 들이쉬었다. a bent old man (=not standing straight)一位佝偻的老人(=站不直)un anciano encorvado (=que no se mantiene erguido)um velho curvado (=que não fica ereto)腰の曲がった老人(=まっすぐ立てない)허리가 굽은 노인 (=똑바로 서지 못하는)2bent on something completely determined to do something, especially something bad完全下定决心要做某事,尤指坏事completamente decidido a hacer algo, especialmente algo malocompletamente determinado a fazer algo, especialmente algo ruim何かをしようと固く決意している、特に悪いことを무언가를 하겠다고 굳게 결심한, 특히 나쁜 일을:  a crowd of hooligans bent on violence一群蓄意使用暴力的流氓una multitud de vándalos empeñados en la violenciauma multidão de vândalos determinados a cometer violência暴力を振るおうとする暴徒の群れ폭력을 저지르려는 훌리건 무리be bent on doing something They seemed bent on destroying his career.他们似乎一心要毁掉他的职业生涯。Parecían empeñados en destruir su carrera.Eles pareciam determinados a destruir a carreira dele.彼らは彼のキャリアを壊そうと躍起になっているようだった。그들은 그의 경력을 망치려고 작심한 것 같았다. hell-bent3 British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 financially dishonest and willing to use your official position unfairly财务上不诚实,不惜滥用职权financieramente deshonesto y dispuesto a aprovechar indebidamente su cargofinanceiramente desonesto e disposto a usar o cargo de forma injusta金銭的に不正直で、公的地位を不当に利用することをいとわない재정적으로 부정직하며 공직을 부당하게 이용하려는 OPP  honest:  a bent policeman一名腐败的警察un policía corruptoum policial corrupto汚職警官부패한 경찰관4 British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 an insulting word meaning homosexual侮辱性用语,指同性恋者término insultante que significa homosexualtermo ofensivo que significa homossexual同性愛者を意味する侮辱的な言葉동성애자를 뜻하는 모욕적인 말5bent out of shape American English spoken口语oraloral話し言葉구어 very angry or upset非常生气或烦恼muy enojado o molestomuito irritado ou chateadoひどく怒っている、または動揺している매우 화나거나 속상한THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어bent no longer straight不再笔直;弯曲的que ya no está recto; torcidoque não está mais reto; curvadoまっすぐでない;曲がった더 이상 곧지 않은; 구부러진: · The knife was bent in the middle.· 这把刀在中间弯折了。· El cuchillo estaba doblado por la mitad.· A faca estava dobrada no meio.· ナイフは真ん中で曲がっていた。· 칼이 가운데에서 구부러져 있었다.· a bent nail· 一枚弯曲的钉子· un clavo torcido· um prego torto· 曲がった釘· 구부러진 못· She kept her head bent so that Josie couldn’t see her face.· 她低着头,不让乔西看见她的脸。· Mantuvo la cabeza inclinada para que Josie no pudiera ver su cara.· Ela manteve a cabeça abaixada para que Josie não pudesse ver seu rosto.· 彼女はジョジーに顔を見られないよう、頭を下げたままにしていた。· 그녀는 조시가 자신의 얼굴을 볼 수 없도록 고개를 숙인 채로 있었다.twisted having a bent shape that turns around – used especially when something has been damaged or is old and has lost its natural straight shape形状弯曲扭转——尤用于某物因损坏或老化而失去原有笔直形状的情况con una forma doblada que gira — se usa especialmente cuando algo ha sido dañado o es viejo y ha perdido su forma recta naturalcom uma forma dobrada que gira — usado especialmente quando algo foi danificado ou é velho e perdeu sua forma reta naturalねじれて曲がった形をしている——特に、損傷を受けたり古くなったりして本来の直線的な形を失ったものに使われる구부러진 형태로 틀어진 모양 — 특히 손상되었거나 오래되어 본래의 곧은 형태를 잃은 경우에 사용: · a twisted tree trunk· 一根扭曲的树干· un tronco de árbol retorcido· um tronco de árvore retorcido· ねじれた木の幹· 뒤틀린 나무 줄기· All that was left was a pile of twisted metal.· 剩下的只是一堆扭曲变形的金属。· Lo único que quedó fue un montón de metal retorcido.· O que sobrou foi apenas uma pilha de metal retorcido.· 残ったのは、ねじれた金属の山だけだった。· 남은 것이라고는 뒤틀린 금속 더미뿐이었다.· His knee was all twisted.· 他的膝盖完全扭曲变形了。· Su rodilla estaba completamente torcida.· Seu joelho estava completamente torcido.· 彼の膝はひどくねじれていた。· 그의 무릎이 심하게 뒤틀려 있었다.· a twisted ankle· 扭伤的脚踝· un tobillo torcido· um tornozelo torcido· 捻挫した足首· 삔 발목curved bent in the shape of part of a circle, especially naturally or because something has been made that way弯成弧形——尤指自然形成或人为制成如此形状doblado en forma de arco de círculo, especialmente de forma natural o porque algo fue hecho asícurvado em forma de arco de círculo, especialmente de forma natural ou porque foi fabricado assim円の一部のような弧状に曲がっている——特に自然にそうなっている場合や、そのように作られた場合に使う원의 일부 모양으로 구부러진 — 특히 자연적으로 그렇거나 그렇게 만들어진 경우에 사용: · The bird has a long curved bill.· 这只鸟有一张长而弯曲的喙。· El pájaro tiene un pico largo y curvo.· O pássaro tem um bico longo e curvo.· その鳥は長く湾曲したくちばしを持っている。· 그 새는 길고 굽은 부리를 가지고 있다.· a curved dagger· 一把弯刃匕首· una daga curva· uma adaga curva· 湾曲した短剣· 곡선형 단검· The plane’s wings are curved.· 飞机的机翼是弧形的。· Las alas del avión son curvas.· As asas do avião são curvas.· 飛行機の翼は湾曲している。· 비행기 날개는 굽어 있다.warped bent or twisted into the wrong shape because of heat or dryness因受热或干燥而弯曲或扭曲变形doblado o torcido en una forma incorrecta por el calor o la sequedaddobrado ou torcido na forma errada por causa do calor ou da secura熱や乾燥によって歪んだり反ったりしている열이나 건조로 인해 잘못된 형태로 구부러지거나 뒤틀린: · warped floorboards· 翘曲变形的地板· tablas del suelo alabeadas· tábuas do assoalho empenadas· 反った床板· 뒤틀린 마룻바닥· The windows are warped and won’t open anymore.· 窗户变形了,再也打不开了。· Las ventanas están alabeadas y ya no abren.· As janelas estão empenadas e não abrem mais.· 窓が反ってしまい、もう開かなくなった。· 창문이 뒤틀려서 더 이상 열리지 않는다.crooked not straight, but bending sharply in one or more places, especially in a way that looks different from normal or does not look right – often used about a part of someone’s body, a path, or a picture不笔直,在一处或多处急剧弯折,尤指看起来与正常不同或不对劲——常用于人体某部位、路径或图片no recto, sino que se dobla bruscamente en uno o más puntos, especialmente de un modo que parece diferente a lo normal o que no se ve bien — se usa a menudo para partes del cuerpo, caminos o imágenesnão reto, mas que dobra abruptamente em um ou mais pontos, especialmente de uma forma que parece diferente do normal ou não parece certo — frequentemente usado para partes do corpo, caminhos ou imagensまっすぐでなく、一か所または複数の箇所で急に曲がっている——特に普通と違って見えたり正しく見えなかったりする場合に使われ、体の一部・道・絵などによく用いられる곧지 않고 한 곳 이상에서 급격히 구부러진, 특히 정상과 달라 보이거나 올바르지 않아 보이는 방식으로 — 신체 부위, 길, 그림 등에 자주 사용됨: · He had crooked teeth.· 他的牙齿参差不齐。· Tenía los dientes torcidos.· Ele tinha dentes tortos.· 彼は歯並びが悪かった。· 그는 이가 삐뚤었다.· her crooked nose and long thin face· 她歪斜的鼻子和细长的脸· su nariz torcida y su cara larga y delgada· seu nariz torto e seu rosto longo e fino· 彼女の歪んだ鼻と細長い顔· 그녀의 비뚤어진 코와 길고 가느다란 얼굴· The boys at school used to make fun of me because I have a crooked spine.· 学校里的男生曾经嘲笑我,因为我的脊柱弯曲。· Los chicos en la escuela solían burlarse de mí porque tengo la columna vertebral torcida.· Os meninos da escola costumavam me zoar porque eu tenho a coluna vertebral torta.· 学校の男の子たちは、私の背骨が曲がっているといってよくからかった。· 학교 남자애들이 내 척추가 휘어져 있다고 나를 자주 놀리곤 했다.· The picture looks crooked - can you move it up on the left?· 这幅画看起来歪了——你能把左边往上移一下吗?· El cuadro parece estar chueco — ¿puedes subir un poco el lado izquierdo?· O quadro parece estar torto — você pode subir um pouco do lado esquerdo?· 絵が傾いて見えます——左側を少し上にずらしてもらえますか?· 그림이 비뚤어 보이는데, 왼쪽을 조금 올려줄 수 있어요?· a crooked path· 一条弯弯曲曲的小径· un camino tortuoso· um caminho tortuoso· 曲がりくねった道· 구불구불한 길· the narrow crooked streets of the financial district· 金融区狭窄蜿蜒的街道· las estrechas y tortuosas calles del distrito financiero· as ruas estreitas e tortuosas do distrito financeiro· 金融街の狭く曲がりくねった通り· 금융 지구의 좁고 구불구불한 거리wavy having smooth bends in it, usually in a regular pattern – used about hair or lines有平滑的波状弯曲,通常呈规则图案——用于头发或线条con ondulaciones suaves, generalmente en un patrón regular — se usa para el pelo o las líneascom ondulações suaves, geralmente em um padrão regular — usado para cabelo ou linhasなだらかな曲線が連続している——通常規則的なパターンで——髪や線について使う보통 규칙적인 패턴으로 부드럽게 굽은 — 머리카락이나 선에 대해 사용: · her brown wavy hair· 她棕色的波浪发· su cabello castaño ondulado· seu cabelo castanho ondulado· 彼女の茶色のウェーブがかった髪· 그녀의 갈색 물결 머리· The pictures were separated by a thin wavy line.· 图片之间用一条细波浪线隔开。· Las imágenes estaban separadas por una fina línea ondulada.· As imagens eram separadas por uma linha ondulada fina.· 絵と絵の間は細い波線で区切られていた。· 그림들은 가는 물결선으로 구분되어 있었다.
    bentbent3 noun [singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 special natural skill or interest in a particular area对某一领域的特殊天赋或兴趣;倾向talento natural especial o inclinación hacia un área determinadatalento natural especial ou interesse em uma área específica; inclinaçãoある特定の分野における生まれつきの特別な才能または関心;素質특정 분야에 대한 특별한 타고난 재능이나 관심; 성향musical/artistic/literary etc bent readers of a more literary bent偏好文学的读者lectores de inclinación más literarialeitores de inclinação mais literáriaより文学的な傾向を持つ読者좀 더 문학적 성향의 독자들