casecase1 /keɪs/ noun
1example [countable] an example of a particular situation or of something happening某一特定情况或事件的例子ejemplo de una situación particular o de algo que ocurreum exemplo de uma situação particular ou de algo que acontece特定の状況や出来事の一例특정 상황이나 사건의 예case of
There were 16 cases of damage to cars in the area.该地区共发生了16起汽车受损事件。Se registraron 16 casos de daños a autos en la zona.Houve 16 casos de danos a carros na área.その地域では、車が損傷を受けた事例が16件あった。그 지역에서 자동차 피해 사례가 16건 발생했다.in the case of something
The amount of fruit in fruit juices must be 6% in the case of berries and 10% in the case of other fruits.果汁中的水果含量,在浆果的情况下必须为6%,在其他水果的情况下必须为10%。El contenido de fruta en los jugos de fruta debe ser del 6% en el caso de las bayas y del 10% en el caso de otras frutas.A quantidade de fruta nos sucos de fruta deve ser de 6% no caso de frutas silvestres e de 10% no caso de outras frutas.フルーツジュースに含まれる果物の量は、ベリー類の場合は6%、その他の果物の場合は10%でなければならない。과일 주스에 포함된 과일의 양은 베리류의 경우 6%, 다른 과일의 경우 10%여야 한다.in some/many/most etc cases
In many cases standards have improved.在许多情况下,标准有所提高。En muchos casos, los estándares han mejorado.Em muitos casos, os padrões melhoraram.多くの場合、基準が向上している。많은 경우에 기준이 향상되었다.
Tom’s career is a case in point (=a clear example of something that you are discussing or explaining).Tom的职业生涯就是一个典型例证(=正在讨论或解释的事物的明确例子)。La carrera de Tom es un caso ilustrativo (=un ejemplo claro de algo que se está discutiendo o explicando).A carreira de Tom é um exemplo típico (=um exemplo claro de algo que você está discutindo ou explicando).Tomのキャリアはまさにその好例だ(=議論または説明している事柄の明確な例)。Tom의 경력은 바로 그 좋은 예다(=논의하거나 설명하고 있는 것의 명확한 예).
a classic case (=typical example) of poor design设计拙劣的典型案例(=典型例子)un caso clásico (=ejemplo típico) de mal diseñoum caso clássico (=exemplo típico) de mau design設計の粗末さを示す典型例(=典型的な例)조악한 디자인의 전형적인 사례(=전형적인 예)► see thesaurus at example2situation [countable usually singular] a situation that exists, especially as it affects a particular person or group存在的某种情况,尤指影响特定个人或群体的情况situación que existe, especialmente en cuanto afecta a una persona o grupo en particularuma situação que existe, especialmente no que diz respeito a uma pessoa ou grupo em particular特定の個人またはグループに影響を及ぼす、現実に存在する状況특정 개인이나 집단에 영향을 미치는 실제 상황in somebody’s case
Like the others, he produced a written explanation, but in Scott’s case this was a 30-page printed booklet.和其他人一样,他提供了一份书面说明,但就Scott的情况而言,这是一本30页的印刷小册子。Al igual que los demás, presentó una explicación escrita, pero en el caso de Scott se trataba de un folleto impreso de 30 páginas.Assim como os outros, ele apresentou uma explicação por escrito, mas no caso de Scott, tratava-se de um folheto impresso de 30 páginas.彼も他の人と同様に書面による説明を提出したが、Scottの場合、それは30ページの印刷された冊子だった。다른 사람들처럼 그도 서면 설명을 제출했지만, Scott의 경우 그것은 30페이지짜리 인쇄된 소책자였다.
Changing men’s and women’s traditional roles is not easy, but in our case it has been helpful.改变男女的传统角色并不容易,但就我们的情况而言,这是有益的。Cambiar los roles tradicionales de hombres y mujeres no es fácil, pero en nuestro caso ha resultado útil.Mudar os papéis tradicionais de homens e mulheres não é fácil, mas no nosso caso tem sido útil.男女の伝統的な役割を変えることは容易ではないが、私たちの場合はそれが役に立っている。남녀의 전통적인 역할을 바꾸는 것은 쉽지 않지만, 우리의 경우에는 도움이 되었다.it is the case (that)
It may be the case that the scheme will need more money.该方案可能需要更多资金。Puede ser que el proyecto necesite más dinero.Pode ser que o projeto precise de mais dinheiro.その計画にはより多くの資金が必要になる可能性がある。그 계획에 더 많은 자금이 필요할 수도 있다.
We tend to think of these people as untrustworthy, but that is not the case.我们往往认为这些人不可信,但事实并非如此。Tendemos a considerar a estas personas poco fiables, pero no es así.Tendemos a considerar essas pessoas como não confiáveis, mas não é o caso.私たちはこれらの人々を信頼できないと思いがちだが、実際にはそうではない。우리는 이 사람들을 믿을 수 없다고 생각하는 경향이 있지만, 실제로는 그렇지 않다.in this case
In this case, several solutions could be tried.在这种情况下,可以尝试几种解决方案。En este caso, se podrían probar varias soluciones.Neste caso, várias soluções poderiam ser tentadas.この場合、いくつかの解決策を試すことができる。이 경우, 몇 가지 해결책을 시도해 볼 수 있다.in which case
He won’t want to eat it unless he’s really hungry, in which case he’ll eat almost anything.他不会想吃的,除非他真的很饿,那种情况下他几乎什么都会吃。No querrá comerlo a menos que tenga mucha hambre, en cuyo caso comerá casi cualquier cosa.Ele não vai querer comer a menos que esteja com muita fome, nesse caso ele comerá quase qualquer coisa.本当に空腹でなければ食べたがらないだろうが、その場合はほとんど何でも食べるだろう。그는 정말 배가 고프지 않으면 먹으려 하지 않겠지만, 그럴 경우에는 거의 무엇이든 먹을 것이다.3(just) in case a)as a way of being safe from something that might happen or might be true作为预防某事可能发生或可能属实的方式como precaución ante algo que podría ocurrir o podría ser ciertocomo precaução contra algo que pode acontecer ou pode ser verdade起こりうることや事実かもしれないことへの備えとして일어날 수도 있거나 사실일 수도 있는 일에 대비하는 방법으로:
Take an umbrella, in case it rains.带把伞,以防下雨。Lleva un paraguas, por si llueve.Leve um guarda-chuva, caso chova.雨が降るといけないから傘を持っていきなさい。비가 올 경우를 대비해 우산을 가져가라.
He had his camera ready, just in case he saw something that would make a good picture.他随时准备好相机,以防看到什么可以拍出好照片的东西。Tenía la cámara lista, por si acaso veía algo que diera para una buena foto.Ele estava com a câmera pronta, só para o caso de ver algo que fizesse uma boa foto.良い写真が撮れるものを見かけたときのために、カメラをいつでも使えるよう準備していた。좋은 사진이 될 만한 것을 볼 경우를 대비해 카메라를 준비해 두었다. b)American English if如果(万一)si (por si acaso)se (caso)もし〜の場合に備えて만약 〜할 경우에 대비하여:
In case I’m late, start without me.万一我迟到了,你们先开始吧。En caso de que llegue tarde, empiecen sin mí.Caso eu me atrase, comecem sem mim.私が遅れた場合は、先に始めてください。내가 늦을 경우, 먼저 시작해라.GRAMMAR: Choosing the right tense语法:选择正确的时态GRAMÁTICA: Cómo elegir el tiempo verbal correctoGRAMÁTICA: Como escolher o tempo verbal correto文法:正しい時制の選び方문법: 올바른 시제 선택하기• Use the simple present tense with in case to talk about a possible future event. Don’t use ‘will’. You say: · Write it down in case you forget. ✗Don’t say: in case you will forget• 用 in case 谈论可能发生的将来事件时,使用一般现在时,不用"will"。应说:· Write it down in case you forget(把它写下来,以防忘记)。✗不说:in case you will forget• Usa el presente simple con in case para hablar de un posible evento futuro. No uses "will". Se dice: · Write it down in case you forget. ✗No se dice: in case you will forget• Use o presente simples com in case para falar sobre um possível evento futuro. Não use "will". Diz-se: · Write it down in case you forget. ✗Não se diz: in case you will forget• 将来起こりうる出来事について in case を使う場合、現在単純形を用いる。"will" は使わない。言い方:· Write it down in case you forget。✗言わない:in case you will forget• in case로 미래에 일어날 수 있는 일을 말할 때는 현재 단순 시제를 쓴다. "will"을 쓰지 말 것. 이렇게 말한다:· Write it down in case you forget. ✗이렇게 말하지 않는다:in case you will forget• Use the simple past tense with in case when talking about the past. Don’t use ‘would’. You say: · I took my umbrella in case it rained. ✗Don’t say: in case it would rain• 用 in case 谈论过去的情况时,使用一般过去时,不用"would"。应说:· I took my umbrella in case it rained(我带了伞,以防下雨)。✗不说:in case it would rain• Usa el pasado simple con in case cuando hablas del pasado. No uses "would". Se dice: · I took my umbrella in case it rained. ✗No se dice: in case it would rain• Use o passado simples com in case ao falar sobre o passado. Não use "would". Diz-se: · I took my umbrella in case it rained. ✗Não se diz: in case it would rain• 過去のことについて in case を使う場合、過去単純形を用いる。"would" は使わない。言い方:· I took my umbrella in case it rained。✗言わない:in case it would rain• 과거에 대해 말할 때 in case와 함께 단순 과거 시제를 쓴다. "would"를 쓰지 말 것. 이렇게 말한다:· I took my umbrella in case it rained. ✗이렇게 말하지 않는다:in case it would rain• In more formal English, you can say in case something should happen: · Here’s a contact number, in case there should be a problem.Grammar guide ‒ VERBS• 在较正式的英语中,可以说 in case something should happen:· Here's a contact number, in case there should be a problem(这是联系电话,以防出现问题)。语法指南 ‒ 动词• En inglés más formal, se puede decir in case something should happen: · Here's a contact number, in case there should be a problem. Guía gramatical ‒ VERBOS• Em inglês mais formal, pode-se dizer in case something should happen: · Here's a contact number, in case there should be a problem. Guia gramatical ‒ VERBOS• より改まった英語では、in case something should happen と言える:· Here's a contact number, in case there should be a problem。文法ガイド ‒ 動詞• 더 격식 있는 영어에서는 in case something should happen이라고 말할 수 있다:· Here's a contact number, in case there should be a problem. 문법 가이드 ‒ 동사4in any case whatever happens or happened无论发生什么或发生了什么pase lo que pase o haya pasadoaconteça o que acontecer ou tenha acontecido何が起ころうと、または起こったとしても무슨 일이 일어나든 또는 일어났든:
I don’t see why I couldn’t do it. In any case, I’m going to try.我不明白为什么我做不到。不管怎样,我都要试试。No veo por qué no podría hacerlo. De todas formas, voy a intentarlo.Não vejo por que não poderia fazer isso. De qualquer forma, vou tentar.なぜできないのかわからない。いずれにせよ、やってみるつもりだ。내가 왜 못 하는지 모르겠다. 어쨌든 해볼 것이다.
He’s too young to come and in any case I want him to spend the time with Mom.他太小了,不宜来,何况我希望他把时间花在妈妈身上。Es demasiado pequeño para venir y de todas formas quiero que pase el tiempo con mamá.Ele é jovem demais para vir e, de qualquer forma, quero que ele passe o tempo com a mamãe.彼は来るには幼すぎるし、いずれにせよ私は彼にお母さんと時間を過ごしてほしい。그는 오기에 너무 어리고, 어쨌든 나는 그가 엄마와 시간을 보내길 원한다.5in that case if that is the situation如果情况是这样的话si esa es la situaciónse essa for a situaçãoもしそういう状況なら만약 그런 상황이라면:
‘He didn’t want to talk to Sally.’ ‘In that case why did he agree to meet her?’"他不想和Sally说话。""那他为什么同意见她呢?""No quería hablar con Sally." "En ese caso, ¿por qué accedió a reunirse con ella?""Ele não queria falar com Sally." "Nesse caso, por que concordou em se encontrar com ela?"「彼はSallyと話したくなかった。」「それならなぜ彼女に会うことに同意したのか?」"그는 Sally와 이야기하고 싶지 않았다." "그렇다면 왜 그녀를 만나기로 동의했을까?"6reason/argument [countable usually singular] a set of reasons why something should happen or be done支持某事应当发生或应当做的一套理由conjunto de razones por las que algo debería ocurrir o hacerseum conjunto de razões pelas quais algo deveria acontecer ou ser feito何かが起こるべき、あるいは行われるべき理由の総体어떤 일이 일어나거나 행해져야 하는 이유의 총체:
Let me research the facts before I put forward a case.在我提出论据之前,让我先研究一下事实。Déjame investigar los hechos antes de presentar mis argumentos.Deixe-me pesquisar os fatos antes de apresentar meus argumentos.主張を提示する前に、事実を調べさせてほしい。논거를 제시하기 전에 사실을 먼저 조사하게 해 달라.case for
A group of us met to make our case for more women in the cabinet.我们一群人聚在一起,为内阁中更多女性成员提出论据。Un grupo de nosotros nos reunimos para argumentar a favor de más mujeres en el gabinete.Um grupo de nós se reuniu para defender mais mulheres no gabinete.私たちのグループが集まり、内閣にもっと女性を増やすべきだという主張を展開した。우리 중 일부가 모여 내각에 더 많은 여성을 두어야 한다는 주장을 펼쳤다.
There is a strong case (=very good set of reasons) for getting parents more involved in the school’s activities.有充分的理由(=非常充分的一套理由)让家长更多地参与学校活动。Hay argumentos de peso (=un conjunto muy sólido de razones) para lograr que los padres participen más en las actividades del colegio.Há bons argumentos (=um conjunto muito bom de razões) para envolver mais os pais nas atividades da escola.保護者を学校活動にもっと関与させることについて、強い論拠(=非常に良い理由の総体)がある。학부모를 학교 활동에 더 많이 참여시키는 것에 대한 강력한 논거(=매우 좋은 이유의 집합)가 있다.7law/crime [countable] a)a question or problem that will be dealt with by a law court将由法院处理的问题或争议cuestión o problema que será tratado por un tribunaluma questão ou problema que será tratado por um tribunal法廷で扱われる問題または事件법원에서 다루어질 문제나 사건:
She is keen to avoid a court case.她极力希望避免诉诸法庭。Está muy interesada en evitar un juicio.Ela está empenhada em evitar um processo judicial.彼女は裁判を避けたいと強く思っている。그녀는 소송을 피하고 싶어 한다.
The lawyers will only be paid if they win the case.律师只有赢得诉讼才会得到报酬。Los abogados solo cobrarán si ganan el caso.Os advogados só serão pagos se vencerem o caso.弁護士たちは訴訟に勝った場合にのみ報酬を受け取る。변호사들은 소송에서 이길 경우에만 보수를 받을 것이다.case against
Marshall has dropped the case against us.Marshall已撤销了对我们的诉讼。Marshall ha retirado el caso contra nosotros.Marshall desistiu do processo contra nós.Marshallは私たちに対する訴訟を取り下げた。Marshall이 우리에 대한 소송을 취하했다. b)all the reasons that one side in a legal argument can give against the other side法律争辩中一方针对另一方所能提出的全部理由todos los argumentos que una parte en un litigio puede presentar contra la otratodos os argumentos que uma parte numa disputa legal pode apresentar contra a outra法的な論争において一方の当事者が相手方に対して示せる全ての理由법적 다툼에서 한쪽이 상대방에 대해 제시할 수 있는 모든 논거:
The evidence does not support the prosecution’s case.证据不支持检方的论据。La evidencia no respalda los argumentos de la fiscalía.As provas não sustentam os argumentos da acusação.証拠は検察側の主張を裏付けない。증거는 검찰 측의 주장을 뒷받침하지 않는다.
The court ruled that we had a case (=had enough evidence or good arguments).法院裁定我方有充分的诉讼依据(=拥有足够的证据或充分的论据)。El tribunal dictaminó que teníamos argumentos suficientes (=teníamos pruebas o argumentos suficientes).O tribunal decidiu que tínhamos argumentos suficientes (=tínhamos evidências ou bons argumentos suficientes).裁判所は、私たちに十分な論拠(=十分な証拠または良い論拠)があると判断した。법원은 우리 측에 충분한 논거(=충분한 증거나 좋은 주장)가 있다고 판결했다. c)an event or set of events that need to be dealt with by the police in order to find out if a crime has been committed and who committed it警方需要处理的一件或一系列事件,以查明是否有犯罪行为发生及其实施者suceso o conjunto de sucesos que la policía debe investigar para determinar si se cometió un delito y quién lo cometióum evento ou conjunto de eventos que a polícia precisa investigar para descobrir se um crime foi cometido e quem o cometeu犯罪が行われたかどうか、また誰が行ったかを明らかにするために警察が対処すべき事件または一連の事件범죄가 저질러졌는지, 누가 저질렀는지를 밝히기 위해 경찰이 처리해야 하는 사건 또는 일련의 사건case of
a case of armed robbery一起武装抢劫案un caso de robo a mano armadaum caso de roubo à mão armada武装強盗事件무장 강도 사건on the case
Around 50 police officers are on the case.约有50名警察正在处理此案。Alrededor de 50 policías están trabajando en el caso.Cerca de 50 policiais estão investigando o caso.約50人の警察官がこの事件を担当している。약 50명의 경찰관이 이 사건을 담당하고 있다.8box/container [countable] a)a large box or container in which things can be stored or moved用于储存或搬运物品的大箱子或容器caja o contenedor grande en el que se pueden almacenar o transportar cosasuma caixa ou recipiente grande para armazenar ou transportar coisas物を保管または運搬するための大きな箱または容器물건을 보관하거나 운반할 수 있는 큰 상자나 용기:
a packing case包装箱una caja de embalajeuma caixa de embalagem梱包用の木箱포장 상자
a case of wine一箱葡萄酒una caja de vinouma caixa de vinhoワイン一箱와인 한 상자 b)a special box used as a container for holding or protecting something用于存放或保护某物的专用盒子caja especial usada como contenedor para guardar o proteger algouma caixa especial usada para guardar ou proteger algo何かを収納または保護するための特別なケース무언가를 보관하거나 보호하기 위해 사용하는 특별한 상자:
a jewellery case首饰盒un joyerouma caixinha de joiasジュエリーケース보석함
Jim put his violin back in its case.Jim把小提琴放回了琴盒里。Jim guardó el violín en su estuche.Jim colocou o violino de volta no estojo.JimはバイオリンをケースにしまÃった。Jim은 바이올린을 케이스에 다시 넣었다. c)British English a suitcase手提箱una maletauma malaスーツケース여행 가방:
Polly carried her cases upstairs to the bedroom.Polly把她的行李箱搬上楼去了卧室。Polly subió sus maletas al dormitorio.Polly levou suas malas escada acima para o quarto.Pollyは自分のスーツケースを2階の寝室へ運んだ。Polly는 자신의 여행 가방들을 위층 침실로 날랐다. → bookcase, briefcase, pillowcase9it’s a case of something spoken口语oraloral話し言葉구어 used before describing a situation用于描述某种情况之前usado antes de describir una situaciónusado antes de descrever uma situação状況を説明する前に用いる상황을 설명하기 전에 사용함:
Everyone can learn, it’s just a case of practising.每个人都能学会,只是需要多加练习。Todo el mundo puede aprender, solo es cuestión de practicar.Todo mundo pode aprender, é só uma questão de praticar.誰でも学ぶことができる。あとは練習するだけだ。누구나 배울 수 있다. 연습하는 것이 전부다.
It’s a case of too many people and not enough jobs.这是人多岗位少的情况。Es un caso de demasiadas personas y pocas vacantes de trabajo.É uma situação de gente demais e empregos de menos.人が多すぎて仕事が足りない状況だ。사람은 너무 많고 일자리는 부족한 상황이다.10disease [countable] an example of a disease or a person who has a disease某种疾病的病例,或患有某种疾病的人un caso de una enfermedad o una persona que padece una enfermedadum caso de uma doença ou uma pessoa que tem uma doençaある疾患の症例、またはその疾患にかかっている人특정 질병의 사례, 또는 그 질병을 앓고 있는 사람case of
There are thousands of new cases of AIDS in Africa every year.非洲每年有数千例新增艾滋病病例。Cada año hay miles de nuevos casos de sida en África.Há milhares de novos casos de AIDS na África todos os anos.アフリカでは毎年何千もの新たなエイズ感染例が発生している。아프리카에서는 매년 수천 건의 새로운 에이즈 환자가 발생한다.11in case of something used to describe what you should do in a particular situation, especially on official notices用于描述在特定情况下应采取的行动,尤见于官方告示usado para indicar qué se debe hacer en una situación determinada, especialmente en avisos oficialesusado para descrever o que se deve fazer em uma situação específica, especialmente em avisos oficiais特定の状況下でとるべき行動を示す際に用いる(特に公式の掲示において)특정 상황에서 해야 할 일을 설명할 때 사용함, 특히 공식 안내문에서:
In case of fire, break the glass.火灾时,打碎玻璃。En caso de incendio, rompa el vidrio.Em caso de incêndio, quebre o vidro.火災の場合は、ガラスを割ってください。화재 시 유리를 깨십시오.12grammar [countable, uncountable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 the way in which the form of a word changes, showing its relationship to other words in a sentence单词形式的变化方式,以显示其与句子中其他词语的关系la forma en que cambia la forma de una palabra para mostrar su relación con otras palabras en una oracióna maneira pela qual a forma de uma palavra muda para indicar sua relação com outras palavras numa frase文中の他の語との関係を示すために語の形が変化する方式문장 안의 다른 단어들과의 관계를 나타내기 위해 단어의 형태가 변화하는 방식:
case endings格变词尾desinencias de casodesinências de caso格語尾격 어미13be on somebody’s case informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be criticizing someone constantly不停地批评某人criticar a alguien constantementecriticar alguém constantemente誰かをひっきりなしに批判し続けている누군가를 끊임없이 비판하다:
Dad’s always on my case about something or other.爸爸总是为这事那事地批评我。Papá siempre me está criticando por una cosa u otra.Meu pai está sempre me criticando por uma coisa ou outra.お父さんはいつも何かにつけて私を責めてばかりいる。아빠는 항상 이것저것으로 나를 나무란다.14be on the case spoken口语oraloral話し言葉구어 if someone says they are on the case, they know about a problem and are going to try to solve it如果有人说自己 on the case,意思是他们知道某个问题并打算设法解决si alguien dice que está on the case, significa que conoce el problema y va a intentar resolverlose alguém diz que está on the case, significa que sabe de um problema e vai tentar resolvê-loon the case と言えば、問題を把握しており解決しようとしていることを意味する누군가 on the case라고 말하면, 문제를 파악하고 있으며 해결하려 한다는 뜻이다15get off my case spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to stop criticizing you or complaining about you用于叫某人停止批评你或对你抱怨usado para decirle a alguien que deje de criticarte o quejarse de tiusado para dizer a alguém que pare de criticar você ou reclamar de você批判や不満を言うのをやめるよう相手に告げる際に用いる누군가에게 자신을 비판하거나 불평하는 것을 멈추라고 말할 때 사용함:
OK, OK, just get off my case!好了,好了,别再烦我了!¡Ya, ya, déjame en paz!Tá bom, tá bom, para de me encher o saco!わかった、わかった、もういい加減にしてくれ!알았어, 알았어, 그만 좀 잔소리해!16person [countable] someone who is being dealt with by a doctor, a social worker, the police etc正在由医生、社会工作者、警察等处理的人persona que está siendo atendida por un médico, un trabajador social, la policía, etc.pessoa que está sendo atendida por um médico, assistente social, polícia, etc.医師・ソーシャルワーカー・警察などが対応している人의사, 사회복지사, 경찰 등이 담당하고 있는 사람 → basket case, lower case, nutcase, → I rest my case at rest2(9), → upper caseCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7a— 释义 7a— Significado 7a— Significado 7a— 意味 7a— 의미 7aADJECTIVES/NOUN + case形容词/名词 + caseADJETIVOS/SUSTANTIVO + caseADJETIVOS/SUBSTANTIVO + case形容詞・名詞 + case형용사/명사 + casea court case· There was a lot of publicity surrounding the court case.· 此案庭审受到了广泛的媒体关注。· El caso judicial generó mucha atención mediática.· O caso judicial recebeu muita cobertura da mídia.· その裁判は多くのメディアの注目を集めた。· 그 법원 사건은 많은 언론의 주목을 받았다.a murder case· He had been a witness in a murder case.· 他曾是一起谋杀案的证人。· Había sido testigo en un caso de asesinato.· Ele havia sido testemunha em um caso de homicídio.· 彼は殺人事件の証人だった。· 그는 살인 사건의 증인이었다.a libel case (=against someone who has written a bad statement about someone else)· damages awarded by juries in libel cases· 陪审团在诽谤案中判定的赔偿金· daños y perjuicios otorgados por los jurados en casos de difamación· indenizações concedidas por júris em casos de difamação· 名誉毀損事件において陪審員が認定した損害賠償· 명예훼손 사건에서 배심원단이 인정한 손해배상액a criminal case· It was the longest and most expensive criminal case in US history.· 这是美国历史上持续时间最长、花费最高的刑事案件。· Fue el caso criminal más largo y costoso en la historia de los EE. UU.· Foi o caso criminal mais longo e caro da história dos EUA.· それはアメリカ史上最も長期にわたり、最も費用のかかった刑事事件だった。· 그것은 미국 역사상 가장 길고 비용이 많이 든 형사 사건이었다.a civil case (=not a criminal case)· He is involved with civil cases, not criminal ones.· 他处理的是民事案件,而非刑事案件。· Él se ocupa de casos civiles, no criminales.· Ele lida com casos cíveis, não criminais.· 彼が関わるのは民事事件であり、刑事事件ではない。· 그는 형사 사건이 아니라 민사 사건을 다룬다.a test case (=one that will establish a principle for the first time)· If the dispute goes to court it could be an important test case.· 如果这一纠纷诉诸法庭,可能会成为一个重要的判例案件。· Si la disputa llega a los tribunales, podría convertirse en un caso de prueba importante.· Se a disputa for a tribunal, poderá ser um caso-teste importante.· この争いが法廷に持ち込まれれば、重要な先例となりうる。· 이 분쟁이 법원으로 가면 중요한 선례 사건이 될 수 있다.a landmark case (=one that established a principle for the first time)· a landmark case about copyright protection for computer software· 一起关于计算机软件版权保护的里程碑式案件· un caso histórico sobre la protección de derechos de autor para software de computadora· um caso histórico sobre proteção de direitos autorais para software de computador· コンピューターソフトウェアの著作権保護に関する画期的な判例· 컴퓨터 소프트웨어의 저작권 보호에 관한 획기적인 판례a high-profile case (=one that gets a lot of attention)· a defense lawyer who has handled some high-profile cases· 一位曾处理过若干引人注目案件的辩护律师· un abogado defensor que ha llevado algunos casos de alto perfil· um advogado de defesa que já tratou de alguns casos de grande repercussão· 注目度の高い事件をいくつか担当したことのある弁護人· 주목받는 사건들을 처리한 적 있는 변호인verbs动词verbosverbos動詞동사bring a case (against somebody)· There was not enough evidence to bring a case against him.· 没有足够的证据对他提起诉讼。· No había pruebas suficientes para presentar un caso en su contra.· Não havia provas suficientes para abrir um processo contra ele.· 彼を訴えるだけの十分な証拠がなかった。· 그를 기소할 만한 증거가 충분하지 않았다.hear/try a case (=listen to the evidence before making a judgment)· The case will be heard by a federal judge.· 此案将由联邦法官审理。· El caso será visto por un juez federal.· O caso será julgado por um juiz federal.· この事件は連邦裁判官によって審理される。· 이 사건은 연방 판사에 의해 심리될 것이다.win/lose a case (=be successful or unsuccessful in proving someone guilty or not guilty)· Lomax was a brilliant lawyer who had never lost a case.· Lomax是一位才华横溢的律师,从未输过官司。· Lomax era un brillante abogado que nunca había perdido un caso.· Lomax era um advogado brilhante que nunca havia perdido um caso.· Lomaxは一度も裁判に負けたことのない、優秀な弁護士だった。· Lomax는 단 한 번도 사건에서 진 적이 없는 탁월한 변호사였다.settle a case (=end it finally)· He paid a $15,000 fine to settle the case.· 他缴纳了15,000美元罚款以了结此案。· Pagó una multa de $15,000 para resolver el caso.· Ele pagou uma multa de $15.000 para encerrar o caso.· 彼は事件を解決するために15,000ドルの罰金を支払った。· 그는 사건을 해결하기 위해 15,000달러의 벌금을 냈다.adjourn a case (=stop it for a short time)· The case was adjourned until next month for further reports.· 该案被推迟到下个月以等待进一步报告。· El caso fue aplazado hasta el mes que viene para obtener más informes.· O caso foi adiado para o mês que vem para relatórios adicionais.· その事件はさらなる報告書のため来月まで延期された。· 사건은 추가 보고서를 위해 다음 달로 연기되었다.dismiss/throw out a case (=officially stop it from continuing)· The case was thrown out by New York state’s highest court.· 该案被纽约州最高法院驳回。· El caso fue desestimado por el tribunal supremo del estado de Nueva York.· O caso foi rejeitado pelo tribunal mais alto do estado de Nova York.· その事件はニューヨーク州最高裁判所によって棄却された。· 그 사건은 뉴욕 주 최고 법원에 의해 기각되었다.drop a case (=not continue with it)· The case was dropped because of a lack of evidence.· 该案因证据不足而被撤销。· El caso fue abandonado por falta de pruebas.· O caso foi arquivado por falta de provas.· その事件は証拠不十分のために取り下げられた。· 그 사건은 증거 부족으로 기각되었다.a case comes/goes to court· When the case finally came to court, they were found not guilty.· 当案件最终上庭时,他们被判无罪。· Cuando el caso finalmente llegó a los tribunales, fueron declarados inocentes.· Quando o caso finalmente chegou a julgamento, eles foram declarados inocentes.· 事件がようやく法廷に持ち込まれたとき、彼らは無罪と判断された。· 사건이 마침내 법원에 올라갔을 때, 그들은 무죄 판결을 받았다.a case comes/goes to trial· By the time her case went to trial, her story had changed.· 等到她的案件开庭审理时,她的陈述已经改变了。· Para cuando su caso llegó a juicio, su historia había cambiado.· Quando o caso dela chegou a julgamento, sua versão dos fatos havia mudado.· 彼女の事件が裁判になるころには、彼女の話は変わっていた。· 그녀의 사건이 재판에 넘어갈 즈음, 그녀의 진술은 바뀌어 있었다.a case comes before a judge/court· The case came before the federal courts.· 该案提交至联邦法院。· El caso llegó ante los tribunales federales.· O caso chegou aos tribunais federais.· その事件は連邦裁判所に持ち込まれた。· 그 사건은 연방 법원에 회부되었다.
1example [countable] an example of a particular situation or of something happening某一特定情况或事件的例子ejemplo de una situación particular o de algo que ocurreum exemplo de uma situação particular ou de algo que acontece特定の状況や出来事の一例특정 상황이나 사건의 예case of
There were 16 cases of damage to cars in the area.该地区共发生了16起汽车受损事件。Se registraron 16 casos de daños a autos en la zona.Houve 16 casos de danos a carros na área.その地域では、車が損傷を受けた事例が16件あった。그 지역에서 자동차 피해 사례가 16건 발생했다.in the case of something
The amount of fruit in fruit juices must be 6% in the case of berries and 10% in the case of other fruits.果汁中的水果含量,在浆果的情况下必须为6%,在其他水果的情况下必须为10%。El contenido de fruta en los jugos de fruta debe ser del 6% en el caso de las bayas y del 10% en el caso de otras frutas.A quantidade de fruta nos sucos de fruta deve ser de 6% no caso de frutas silvestres e de 10% no caso de outras frutas.フルーツジュースに含まれる果物の量は、ベリー類の場合は6%、その他の果物の場合は10%でなければならない。과일 주스에 포함된 과일의 양은 베리류의 경우 6%, 다른 과일의 경우 10%여야 한다.in some/many/most etc cases
In many cases standards have improved.在许多情况下,标准有所提高。En muchos casos, los estándares han mejorado.Em muitos casos, os padrões melhoraram.多くの場合、基準が向上している。많은 경우에 기준이 향상되었다.
Tom’s career is a case in point (=a clear example of something that you are discussing or explaining).Tom的职业生涯就是一个典型例证(=正在讨论或解释的事物的明确例子)。La carrera de Tom es un caso ilustrativo (=un ejemplo claro de algo que se está discutiendo o explicando).A carreira de Tom é um exemplo típico (=um exemplo claro de algo que você está discutindo ou explicando).Tomのキャリアはまさにその好例だ(=議論または説明している事柄の明確な例)。Tom의 경력은 바로 그 좋은 예다(=논의하거나 설명하고 있는 것의 명확한 예).
a classic case (=typical example) of poor design设计拙劣的典型案例(=典型例子)un caso clásico (=ejemplo típico) de mal diseñoum caso clássico (=exemplo típico) de mau design設計の粗末さを示す典型例(=典型的な例)조악한 디자인의 전형적인 사례(=전형적인 예)► see thesaurus at example2situation [countable usually singular] a situation that exists, especially as it affects a particular person or group存在的某种情况,尤指影响特定个人或群体的情况situación que existe, especialmente en cuanto afecta a una persona o grupo en particularuma situação que existe, especialmente no que diz respeito a uma pessoa ou grupo em particular特定の個人またはグループに影響を及ぼす、現実に存在する状況특정 개인이나 집단에 영향을 미치는 실제 상황in somebody’s case
Like the others, he produced a written explanation, but in Scott’s case this was a 30-page printed booklet.和其他人一样,他提供了一份书面说明,但就Scott的情况而言,这是一本30页的印刷小册子。Al igual que los demás, presentó una explicación escrita, pero en el caso de Scott se trataba de un folleto impreso de 30 páginas.Assim como os outros, ele apresentou uma explicação por escrito, mas no caso de Scott, tratava-se de um folheto impresso de 30 páginas.彼も他の人と同様に書面による説明を提出したが、Scottの場合、それは30ページの印刷された冊子だった。다른 사람들처럼 그도 서면 설명을 제출했지만, Scott의 경우 그것은 30페이지짜리 인쇄된 소책자였다.
Changing men’s and women’s traditional roles is not easy, but in our case it has been helpful.改变男女的传统角色并不容易,但就我们的情况而言,这是有益的。Cambiar los roles tradicionales de hombres y mujeres no es fácil, pero en nuestro caso ha resultado útil.Mudar os papéis tradicionais de homens e mulheres não é fácil, mas no nosso caso tem sido útil.男女の伝統的な役割を変えることは容易ではないが、私たちの場合はそれが役に立っている。남녀의 전통적인 역할을 바꾸는 것은 쉽지 않지만, 우리의 경우에는 도움이 되었다.it is the case (that)
It may be the case that the scheme will need more money.该方案可能需要更多资金。Puede ser que el proyecto necesite más dinero.Pode ser que o projeto precise de mais dinheiro.その計画にはより多くの資金が必要になる可能性がある。그 계획에 더 많은 자금이 필요할 수도 있다.
We tend to think of these people as untrustworthy, but that is not the case.我们往往认为这些人不可信,但事实并非如此。Tendemos a considerar a estas personas poco fiables, pero no es así.Tendemos a considerar essas pessoas como não confiáveis, mas não é o caso.私たちはこれらの人々を信頼できないと思いがちだが、実際にはそうではない。우리는 이 사람들을 믿을 수 없다고 생각하는 경향이 있지만, 실제로는 그렇지 않다.in this case
In this case, several solutions could be tried.在这种情况下,可以尝试几种解决方案。En este caso, se podrían probar varias soluciones.Neste caso, várias soluções poderiam ser tentadas.この場合、いくつかの解決策を試すことができる。이 경우, 몇 가지 해결책을 시도해 볼 수 있다.in which case
He won’t want to eat it unless he’s really hungry, in which case he’ll eat almost anything.他不会想吃的,除非他真的很饿,那种情况下他几乎什么都会吃。No querrá comerlo a menos que tenga mucha hambre, en cuyo caso comerá casi cualquier cosa.Ele não vai querer comer a menos que esteja com muita fome, nesse caso ele comerá quase qualquer coisa.本当に空腹でなければ食べたがらないだろうが、その場合はほとんど何でも食べるだろう。그는 정말 배가 고프지 않으면 먹으려 하지 않겠지만, 그럴 경우에는 거의 무엇이든 먹을 것이다.3(just) in case a)as a way of being safe from something that might happen or might be true作为预防某事可能发生或可能属实的方式como precaución ante algo que podría ocurrir o podría ser ciertocomo precaução contra algo que pode acontecer ou pode ser verdade起こりうることや事実かもしれないことへの備えとして일어날 수도 있거나 사실일 수도 있는 일에 대비하는 방법으로:
Take an umbrella, in case it rains.带把伞,以防下雨。Lleva un paraguas, por si llueve.Leve um guarda-chuva, caso chova.雨が降るといけないから傘を持っていきなさい。비가 올 경우를 대비해 우산을 가져가라.
He had his camera ready, just in case he saw something that would make a good picture.他随时准备好相机,以防看到什么可以拍出好照片的东西。Tenía la cámara lista, por si acaso veía algo que diera para una buena foto.Ele estava com a câmera pronta, só para o caso de ver algo que fizesse uma boa foto.良い写真が撮れるものを見かけたときのために、カメラをいつでも使えるよう準備していた。좋은 사진이 될 만한 것을 볼 경우를 대비해 카메라를 준비해 두었다. b)American English if如果(万一)si (por si acaso)se (caso)もし〜の場合に備えて만약 〜할 경우에 대비하여:
In case I’m late, start without me.万一我迟到了,你们先开始吧。En caso de que llegue tarde, empiecen sin mí.Caso eu me atrase, comecem sem mim.私が遅れた場合は、先に始めてください。내가 늦을 경우, 먼저 시작해라.GRAMMAR: Choosing the right tense语法:选择正确的时态GRAMÁTICA: Cómo elegir el tiempo verbal correctoGRAMÁTICA: Como escolher o tempo verbal correto文法:正しい時制の選び方문법: 올바른 시제 선택하기• Use the simple present tense with in case to talk about a possible future event. Don’t use ‘will’. You say: · Write it down in case you forget. ✗Don’t say: in case you will forget• 用 in case 谈论可能发生的将来事件时,使用一般现在时,不用"will"。应说:· Write it down in case you forget(把它写下来,以防忘记)。✗不说:in case you will forget• Usa el presente simple con in case para hablar de un posible evento futuro. No uses "will". Se dice: · Write it down in case you forget. ✗No se dice: in case you will forget• Use o presente simples com in case para falar sobre um possível evento futuro. Não use "will". Diz-se: · Write it down in case you forget. ✗Não se diz: in case you will forget• 将来起こりうる出来事について in case を使う場合、現在単純形を用いる。"will" は使わない。言い方:· Write it down in case you forget。✗言わない:in case you will forget• in case로 미래에 일어날 수 있는 일을 말할 때는 현재 단순 시제를 쓴다. "will"을 쓰지 말 것. 이렇게 말한다:· Write it down in case you forget. ✗이렇게 말하지 않는다:in case you will forget• Use the simple past tense with in case when talking about the past. Don’t use ‘would’. You say: · I took my umbrella in case it rained. ✗Don’t say: in case it would rain• 用 in case 谈论过去的情况时,使用一般过去时,不用"would"。应说:· I took my umbrella in case it rained(我带了伞,以防下雨)。✗不说:in case it would rain• Usa el pasado simple con in case cuando hablas del pasado. No uses "would". Se dice: · I took my umbrella in case it rained. ✗No se dice: in case it would rain• Use o passado simples com in case ao falar sobre o passado. Não use "would". Diz-se: · I took my umbrella in case it rained. ✗Não se diz: in case it would rain• 過去のことについて in case を使う場合、過去単純形を用いる。"would" は使わない。言い方:· I took my umbrella in case it rained。✗言わない:in case it would rain• 과거에 대해 말할 때 in case와 함께 단순 과거 시제를 쓴다. "would"를 쓰지 말 것. 이렇게 말한다:· I took my umbrella in case it rained. ✗이렇게 말하지 않는다:in case it would rain• In more formal English, you can say in case something should happen: · Here’s a contact number, in case there should be a problem.Grammar guide ‒ VERBS• 在较正式的英语中,可以说 in case something should happen:· Here's a contact number, in case there should be a problem(这是联系电话,以防出现问题)。语法指南 ‒ 动词• En inglés más formal, se puede decir in case something should happen: · Here's a contact number, in case there should be a problem. Guía gramatical ‒ VERBOS• Em inglês mais formal, pode-se dizer in case something should happen: · Here's a contact number, in case there should be a problem. Guia gramatical ‒ VERBOS• より改まった英語では、in case something should happen と言える:· Here's a contact number, in case there should be a problem。文法ガイド ‒ 動詞• 더 격식 있는 영어에서는 in case something should happen이라고 말할 수 있다:· Here's a contact number, in case there should be a problem. 문법 가이드 ‒ 동사4in any case whatever happens or happened无论发生什么或发生了什么pase lo que pase o haya pasadoaconteça o que acontecer ou tenha acontecido何が起ころうと、または起こったとしても무슨 일이 일어나든 또는 일어났든:
I don’t see why I couldn’t do it. In any case, I’m going to try.我不明白为什么我做不到。不管怎样,我都要试试。No veo por qué no podría hacerlo. De todas formas, voy a intentarlo.Não vejo por que não poderia fazer isso. De qualquer forma, vou tentar.なぜできないのかわからない。いずれにせよ、やってみるつもりだ。내가 왜 못 하는지 모르겠다. 어쨌든 해볼 것이다.
He’s too young to come and in any case I want him to spend the time with Mom.他太小了,不宜来,何况我希望他把时间花在妈妈身上。Es demasiado pequeño para venir y de todas formas quiero que pase el tiempo con mamá.Ele é jovem demais para vir e, de qualquer forma, quero que ele passe o tempo com a mamãe.彼は来るには幼すぎるし、いずれにせよ私は彼にお母さんと時間を過ごしてほしい。그는 오기에 너무 어리고, 어쨌든 나는 그가 엄마와 시간을 보내길 원한다.5in that case if that is the situation如果情况是这样的话si esa es la situaciónse essa for a situaçãoもしそういう状況なら만약 그런 상황이라면:
‘He didn’t want to talk to Sally.’ ‘In that case why did he agree to meet her?’"他不想和Sally说话。""那他为什么同意见她呢?""No quería hablar con Sally." "En ese caso, ¿por qué accedió a reunirse con ella?""Ele não queria falar com Sally." "Nesse caso, por que concordou em se encontrar com ela?"「彼はSallyと話したくなかった。」「それならなぜ彼女に会うことに同意したのか?」"그는 Sally와 이야기하고 싶지 않았다." "그렇다면 왜 그녀를 만나기로 동의했을까?"6reason/argument [countable usually singular] a set of reasons why something should happen or be done支持某事应当发生或应当做的一套理由conjunto de razones por las que algo debería ocurrir o hacerseum conjunto de razões pelas quais algo deveria acontecer ou ser feito何かが起こるべき、あるいは行われるべき理由の総体어떤 일이 일어나거나 행해져야 하는 이유의 총체:
Let me research the facts before I put forward a case.在我提出论据之前,让我先研究一下事实。Déjame investigar los hechos antes de presentar mis argumentos.Deixe-me pesquisar os fatos antes de apresentar meus argumentos.主張を提示する前に、事実を調べさせてほしい。논거를 제시하기 전에 사실을 먼저 조사하게 해 달라.case for
A group of us met to make our case for more women in the cabinet.我们一群人聚在一起,为内阁中更多女性成员提出论据。Un grupo de nosotros nos reunimos para argumentar a favor de más mujeres en el gabinete.Um grupo de nós se reuniu para defender mais mulheres no gabinete.私たちのグループが集まり、内閣にもっと女性を増やすべきだという主張を展開した。우리 중 일부가 모여 내각에 더 많은 여성을 두어야 한다는 주장을 펼쳤다.
There is a strong case (=very good set of reasons) for getting parents more involved in the school’s activities.有充分的理由(=非常充分的一套理由)让家长更多地参与学校活动。Hay argumentos de peso (=un conjunto muy sólido de razones) para lograr que los padres participen más en las actividades del colegio.Há bons argumentos (=um conjunto muito bom de razões) para envolver mais os pais nas atividades da escola.保護者を学校活動にもっと関与させることについて、強い論拠(=非常に良い理由の総体)がある。학부모를 학교 활동에 더 많이 참여시키는 것에 대한 강력한 논거(=매우 좋은 이유의 집합)가 있다.7law/crime [countable] a)a question or problem that will be dealt with by a law court将由法院处理的问题或争议cuestión o problema que será tratado por un tribunaluma questão ou problema que será tratado por um tribunal法廷で扱われる問題または事件법원에서 다루어질 문제나 사건:
She is keen to avoid a court case.她极力希望避免诉诸法庭。Está muy interesada en evitar un juicio.Ela está empenhada em evitar um processo judicial.彼女は裁判を避けたいと強く思っている。그녀는 소송을 피하고 싶어 한다.
The lawyers will only be paid if they win the case.律师只有赢得诉讼才会得到报酬。Los abogados solo cobrarán si ganan el caso.Os advogados só serão pagos se vencerem o caso.弁護士たちは訴訟に勝った場合にのみ報酬を受け取る。변호사들은 소송에서 이길 경우에만 보수를 받을 것이다.case against
Marshall has dropped the case against us.Marshall已撤销了对我们的诉讼。Marshall ha retirado el caso contra nosotros.Marshall desistiu do processo contra nós.Marshallは私たちに対する訴訟を取り下げた。Marshall이 우리에 대한 소송을 취하했다. b)all the reasons that one side in a legal argument can give against the other side法律争辩中一方针对另一方所能提出的全部理由todos los argumentos que una parte en un litigio puede presentar contra la otratodos os argumentos que uma parte numa disputa legal pode apresentar contra a outra法的な論争において一方の当事者が相手方に対して示せる全ての理由법적 다툼에서 한쪽이 상대방에 대해 제시할 수 있는 모든 논거:
The evidence does not support the prosecution’s case.证据不支持检方的论据。La evidencia no respalda los argumentos de la fiscalía.As provas não sustentam os argumentos da acusação.証拠は検察側の主張を裏付けない。증거는 검찰 측의 주장을 뒷받침하지 않는다.
The court ruled that we had a case (=had enough evidence or good arguments).法院裁定我方有充分的诉讼依据(=拥有足够的证据或充分的论据)。El tribunal dictaminó que teníamos argumentos suficientes (=teníamos pruebas o argumentos suficientes).O tribunal decidiu que tínhamos argumentos suficientes (=tínhamos evidências ou bons argumentos suficientes).裁判所は、私たちに十分な論拠(=十分な証拠または良い論拠)があると判断した。법원은 우리 측에 충분한 논거(=충분한 증거나 좋은 주장)가 있다고 판결했다. c)an event or set of events that need to be dealt with by the police in order to find out if a crime has been committed and who committed it警方需要处理的一件或一系列事件,以查明是否有犯罪行为发生及其实施者suceso o conjunto de sucesos que la policía debe investigar para determinar si se cometió un delito y quién lo cometióum evento ou conjunto de eventos que a polícia precisa investigar para descobrir se um crime foi cometido e quem o cometeu犯罪が行われたかどうか、また誰が行ったかを明らかにするために警察が対処すべき事件または一連の事件범죄가 저질러졌는지, 누가 저질렀는지를 밝히기 위해 경찰이 처리해야 하는 사건 또는 일련의 사건case of
a case of armed robbery一起武装抢劫案un caso de robo a mano armadaum caso de roubo à mão armada武装強盗事件무장 강도 사건on the case
Around 50 police officers are on the case.约有50名警察正在处理此案。Alrededor de 50 policías están trabajando en el caso.Cerca de 50 policiais estão investigando o caso.約50人の警察官がこの事件を担当している。약 50명의 경찰관이 이 사건을 담당하고 있다.8box/container [countable] a)a large box or container in which things can be stored or moved用于储存或搬运物品的大箱子或容器caja o contenedor grande en el que se pueden almacenar o transportar cosasuma caixa ou recipiente grande para armazenar ou transportar coisas物を保管または運搬するための大きな箱または容器물건을 보관하거나 운반할 수 있는 큰 상자나 용기:
a packing case包装箱una caja de embalajeuma caixa de embalagem梱包用の木箱포장 상자
a case of wine一箱葡萄酒una caja de vinouma caixa de vinhoワイン一箱와인 한 상자 b)a special box used as a container for holding or protecting something用于存放或保护某物的专用盒子caja especial usada como contenedor para guardar o proteger algouma caixa especial usada para guardar ou proteger algo何かを収納または保護するための特別なケース무언가를 보관하거나 보호하기 위해 사용하는 특별한 상자:
a jewellery case首饰盒un joyerouma caixinha de joiasジュエリーケース보석함
Jim put his violin back in its case.Jim把小提琴放回了琴盒里。Jim guardó el violín en su estuche.Jim colocou o violino de volta no estojo.JimはバイオリンをケースにしまÃった。Jim은 바이올린을 케이스에 다시 넣었다. c)British English a suitcase手提箱una maletauma malaスーツケース여행 가방:
Polly carried her cases upstairs to the bedroom.Polly把她的行李箱搬上楼去了卧室。Polly subió sus maletas al dormitorio.Polly levou suas malas escada acima para o quarto.Pollyは自分のスーツケースを2階の寝室へ運んだ。Polly는 자신의 여행 가방들을 위층 침실로 날랐다. → bookcase, briefcase, pillowcase9it’s a case of something spoken口语oraloral話し言葉구어 used before describing a situation用于描述某种情况之前usado antes de describir una situaciónusado antes de descrever uma situação状況を説明する前に用いる상황을 설명하기 전에 사용함:
Everyone can learn, it’s just a case of practising.每个人都能学会,只是需要多加练习。Todo el mundo puede aprender, solo es cuestión de practicar.Todo mundo pode aprender, é só uma questão de praticar.誰でも学ぶことができる。あとは練習するだけだ。누구나 배울 수 있다. 연습하는 것이 전부다.
It’s a case of too many people and not enough jobs.这是人多岗位少的情况。Es un caso de demasiadas personas y pocas vacantes de trabajo.É uma situação de gente demais e empregos de menos.人が多すぎて仕事が足りない状況だ。사람은 너무 많고 일자리는 부족한 상황이다.10disease [countable] an example of a disease or a person who has a disease某种疾病的病例,或患有某种疾病的人un caso de una enfermedad o una persona que padece una enfermedadum caso de uma doença ou uma pessoa que tem uma doençaある疾患の症例、またはその疾患にかかっている人특정 질병의 사례, 또는 그 질병을 앓고 있는 사람case of
There are thousands of new cases of AIDS in Africa every year.非洲每年有数千例新增艾滋病病例。Cada año hay miles de nuevos casos de sida en África.Há milhares de novos casos de AIDS na África todos os anos.アフリカでは毎年何千もの新たなエイズ感染例が発生している。아프리카에서는 매년 수천 건의 새로운 에이즈 환자가 발생한다.11in case of something used to describe what you should do in a particular situation, especially on official notices用于描述在特定情况下应采取的行动,尤见于官方告示usado para indicar qué se debe hacer en una situación determinada, especialmente en avisos oficialesusado para descrever o que se deve fazer em uma situação específica, especialmente em avisos oficiais特定の状況下でとるべき行動を示す際に用いる(特に公式の掲示において)특정 상황에서 해야 할 일을 설명할 때 사용함, 특히 공식 안내문에서:
In case of fire, break the glass.火灾时,打碎玻璃。En caso de incendio, rompa el vidrio.Em caso de incêndio, quebre o vidro.火災の場合は、ガラスを割ってください。화재 시 유리를 깨십시오.12grammar [countable, uncountable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 the way in which the form of a word changes, showing its relationship to other words in a sentence单词形式的变化方式,以显示其与句子中其他词语的关系la forma en que cambia la forma de una palabra para mostrar su relación con otras palabras en una oracióna maneira pela qual a forma de uma palavra muda para indicar sua relação com outras palavras numa frase文中の他の語との関係を示すために語の形が変化する方式문장 안의 다른 단어들과의 관계를 나타내기 위해 단어의 형태가 변화하는 방식:
case endings格变词尾desinencias de casodesinências de caso格語尾격 어미13be on somebody’s case informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be criticizing someone constantly不停地批评某人criticar a alguien constantementecriticar alguém constantemente誰かをひっきりなしに批判し続けている누군가를 끊임없이 비판하다:
Dad’s always on my case about something or other.爸爸总是为这事那事地批评我。Papá siempre me está criticando por una cosa u otra.Meu pai está sempre me criticando por uma coisa ou outra.お父さんはいつも何かにつけて私を責めてばかりいる。아빠는 항상 이것저것으로 나를 나무란다.14be on the case spoken口语oraloral話し言葉구어 if someone says they are on the case, they know about a problem and are going to try to solve it如果有人说自己 on the case,意思是他们知道某个问题并打算设法解决si alguien dice que está on the case, significa que conoce el problema y va a intentar resolverlose alguém diz que está on the case, significa que sabe de um problema e vai tentar resolvê-loon the case と言えば、問題を把握しており解決しようとしていることを意味する누군가 on the case라고 말하면, 문제를 파악하고 있으며 해결하려 한다는 뜻이다15get off my case spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to stop criticizing you or complaining about you用于叫某人停止批评你或对你抱怨usado para decirle a alguien que deje de criticarte o quejarse de tiusado para dizer a alguém que pare de criticar você ou reclamar de você批判や不満を言うのをやめるよう相手に告げる際に用いる누군가에게 자신을 비판하거나 불평하는 것을 멈추라고 말할 때 사용함:
OK, OK, just get off my case!好了,好了,别再烦我了!¡Ya, ya, déjame en paz!Tá bom, tá bom, para de me encher o saco!わかった、わかった、もういい加減にしてくれ!알았어, 알았어, 그만 좀 잔소리해!16person [countable] someone who is being dealt with by a doctor, a social worker, the police etc正在由医生、社会工作者、警察等处理的人persona que está siendo atendida por un médico, un trabajador social, la policía, etc.pessoa que está sendo atendida por um médico, assistente social, polícia, etc.医師・ソーシャルワーカー・警察などが対応している人의사, 사회복지사, 경찰 등이 담당하고 있는 사람 → basket case, lower case, nutcase, → I rest my case at rest2(9), → upper caseCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7a— 释义 7a— Significado 7a— Significado 7a— 意味 7a— 의미 7aADJECTIVES/NOUN + case形容词/名词 + caseADJETIVOS/SUSTANTIVO + caseADJETIVOS/SUBSTANTIVO + case形容詞・名詞 + case형용사/명사 + casea court case· There was a lot of publicity surrounding the court case.· 此案庭审受到了广泛的媒体关注。· El caso judicial generó mucha atención mediática.· O caso judicial recebeu muita cobertura da mídia.· その裁判は多くのメディアの注目を集めた。· 그 법원 사건은 많은 언론의 주목을 받았다.a murder case· He had been a witness in a murder case.· 他曾是一起谋杀案的证人。· Había sido testigo en un caso de asesinato.· Ele havia sido testemunha em um caso de homicídio.· 彼は殺人事件の証人だった。· 그는 살인 사건의 증인이었다.a libel case (=against someone who has written a bad statement about someone else)· damages awarded by juries in libel cases· 陪审团在诽谤案中判定的赔偿金· daños y perjuicios otorgados por los jurados en casos de difamación· indenizações concedidas por júris em casos de difamação· 名誉毀損事件において陪審員が認定した損害賠償· 명예훼손 사건에서 배심원단이 인정한 손해배상액a criminal case· It was the longest and most expensive criminal case in US history.· 这是美国历史上持续时间最长、花费最高的刑事案件。· Fue el caso criminal más largo y costoso en la historia de los EE. UU.· Foi o caso criminal mais longo e caro da história dos EUA.· それはアメリカ史上最も長期にわたり、最も費用のかかった刑事事件だった。· 그것은 미국 역사상 가장 길고 비용이 많이 든 형사 사건이었다.a civil case (=not a criminal case)· He is involved with civil cases, not criminal ones.· 他处理的是民事案件,而非刑事案件。· Él se ocupa de casos civiles, no criminales.· Ele lida com casos cíveis, não criminais.· 彼が関わるのは民事事件であり、刑事事件ではない。· 그는 형사 사건이 아니라 민사 사건을 다룬다.a test case (=one that will establish a principle for the first time)· If the dispute goes to court it could be an important test case.· 如果这一纠纷诉诸法庭,可能会成为一个重要的判例案件。· Si la disputa llega a los tribunales, podría convertirse en un caso de prueba importante.· Se a disputa for a tribunal, poderá ser um caso-teste importante.· この争いが法廷に持ち込まれれば、重要な先例となりうる。· 이 분쟁이 법원으로 가면 중요한 선례 사건이 될 수 있다.a landmark case (=one that established a principle for the first time)· a landmark case about copyright protection for computer software· 一起关于计算机软件版权保护的里程碑式案件· un caso histórico sobre la protección de derechos de autor para software de computadora· um caso histórico sobre proteção de direitos autorais para software de computador· コンピューターソフトウェアの著作権保護に関する画期的な判例· 컴퓨터 소프트웨어의 저작권 보호에 관한 획기적인 판례a high-profile case (=one that gets a lot of attention)· a defense lawyer who has handled some high-profile cases· 一位曾处理过若干引人注目案件的辩护律师· un abogado defensor que ha llevado algunos casos de alto perfil· um advogado de defesa que já tratou de alguns casos de grande repercussão· 注目度の高い事件をいくつか担当したことのある弁護人· 주목받는 사건들을 처리한 적 있는 변호인verbs动词verbosverbos動詞동사bring a case (against somebody)· There was not enough evidence to bring a case against him.· 没有足够的证据对他提起诉讼。· No había pruebas suficientes para presentar un caso en su contra.· Não havia provas suficientes para abrir um processo contra ele.· 彼を訴えるだけの十分な証拠がなかった。· 그를 기소할 만한 증거가 충분하지 않았다.hear/try a case (=listen to the evidence before making a judgment)· The case will be heard by a federal judge.· 此案将由联邦法官审理。· El caso será visto por un juez federal.· O caso será julgado por um juiz federal.· この事件は連邦裁判官によって審理される。· 이 사건은 연방 판사에 의해 심리될 것이다.win/lose a case (=be successful or unsuccessful in proving someone guilty or not guilty)· Lomax was a brilliant lawyer who had never lost a case.· Lomax是一位才华横溢的律师,从未输过官司。· Lomax era un brillante abogado que nunca había perdido un caso.· Lomax era um advogado brilhante que nunca havia perdido um caso.· Lomaxは一度も裁判に負けたことのない、優秀な弁護士だった。· Lomax는 단 한 번도 사건에서 진 적이 없는 탁월한 변호사였다.settle a case (=end it finally)· He paid a $15,000 fine to settle the case.· 他缴纳了15,000美元罚款以了结此案。· Pagó una multa de $15,000 para resolver el caso.· Ele pagou uma multa de $15.000 para encerrar o caso.· 彼は事件を解決するために15,000ドルの罰金を支払った。· 그는 사건을 해결하기 위해 15,000달러의 벌금을 냈다.adjourn a case (=stop it for a short time)· The case was adjourned until next month for further reports.· 该案被推迟到下个月以等待进一步报告。· El caso fue aplazado hasta el mes que viene para obtener más informes.· O caso foi adiado para o mês que vem para relatórios adicionais.· その事件はさらなる報告書のため来月まで延期された。· 사건은 추가 보고서를 위해 다음 달로 연기되었다.dismiss/throw out a case (=officially stop it from continuing)· The case was thrown out by New York state’s highest court.· 该案被纽约州最高法院驳回。· El caso fue desestimado por el tribunal supremo del estado de Nueva York.· O caso foi rejeitado pelo tribunal mais alto do estado de Nova York.· その事件はニューヨーク州最高裁判所によって棄却された。· 그 사건은 뉴욕 주 최고 법원에 의해 기각되었다.drop a case (=not continue with it)· The case was dropped because of a lack of evidence.· 该案因证据不足而被撤销。· El caso fue abandonado por falta de pruebas.· O caso foi arquivado por falta de provas.· その事件は証拠不十分のために取り下げられた。· 그 사건은 증거 부족으로 기각되었다.a case comes/goes to court· When the case finally came to court, they were found not guilty.· 当案件最终上庭时,他们被判无罪。· Cuando el caso finalmente llegó a los tribunales, fueron declarados inocentes.· Quando o caso finalmente chegou a julgamento, eles foram declarados inocentes.· 事件がようやく法廷に持ち込まれたとき、彼らは無罪と判断された。· 사건이 마침내 법원에 올라갔을 때, 그들은 무죄 판결을 받았다.a case comes/goes to trial· By the time her case went to trial, her story had changed.· 等到她的案件开庭审理时,她的陈述已经改变了。· Para cuando su caso llegó a juicio, su historia había cambiado.· Quando o caso dela chegou a julgamento, sua versão dos fatos havia mudado.· 彼女の事件が裁判になるころには、彼女の話は変わっていた。· 그녀의 사건이 재판에 넘어갈 즈음, 그녀의 진술은 바뀌어 있었다.a case comes before a judge/court· The case came before the federal courts.· 该案提交至联邦法院。· El caso llegó ante los tribunales federales.· O caso chegou aos tribunais federais.· その事件は連邦裁判所に持ち込まれた。· 그 사건은 연방 법원에 회부되었다.casecase2 verb [transitive]
1be cased in something to be completely surrounded by a material or substance被某种材料或物质完全包覆estar completamente rodeado por un material o sustanciaser completamente revestido por um material ou substânciaある素材または物質によって完全に覆われている어떤 재료나 물질로 완전히 둘러싸이다:
The reactor will be cased in metal.反应堆将被金属外壳包覆。El reactor estará revestido de metal.O reator será revestido de metal.原子炉は金属で覆われる予定だ。원자로는 금속으로 외장될 것이다. → casing2case the joint informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to look around a place that you intend to steal from in order to find out information事先踩点,勘察打算行窃的场所以获取信息reconocer un lugar del que se tiene intención de robar para obtener informaciónexplorar um local do qual se pretende roubar para obter informações盗みを働くつもりの場所を下見して情報を集める훔칠 장소를 미리 답사하여 정보를 수집하다
1be cased in something to be completely surrounded by a material or substance被某种材料或物质完全包覆estar completamente rodeado por un material o sustanciaser completamente revestido por um material ou substânciaある素材または物質によって完全に覆われている어떤 재료나 물질로 완전히 둘러싸이다:
The reactor will be cased in metal.反应堆将被金属外壳包覆。El reactor estará revestido de metal.O reator será revestido de metal.原子炉は金属で覆われる予定だ。원자로는 금속으로 외장될 것이다. → casing2case the joint informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to look around a place that you intend to steal from in order to find out information事先踩点,勘察打算行窃的场所以获取信息reconocer un lugar del que se tiene intención de robar para obtener informaciónexplorar um local do qual se pretende roubar para obter informações盗みを働くつもりの場所を下見して情報を集める훔칠 장소를 미리 답사하여 정보를 수집하다