cheekcheek1 /tʃiːk/ noun
1[countable] the soft round part of your face below each of your eyes眼睛下方脸部柔软圆润的部分;面颊parte blanda y redondeada del rostro situada debajo de cada ojo; mejillaparte macia e arredondada do rosto abaixo de cada olho; bochecha目の下にある顔の柔らかく丸みのある部分;ほお눈 아래에 있는 얼굴의 부드럽고 둥근 부분; 볼:
Lucy stretched up to kiss his cheek.露西踮起脚,吻了吻他的脸颊。Lucy se estiró para besarle la mejilla.Lucy se esticou para beijar sua bochecha.ルーシーは背伸びして彼のほおにキスをした。Lucy는 몸을 뻗어 그의 볼에 키스했다.
Billy had rosy cheeks and blue eyes.比利有着红润的双颊和蓝色的眼睛。Billy tenía las mejillas sonrosadas y los ojos azules.Billy tinha bochechas rosadas e olhos azuis.ビリーはバラ色のほおと青い目をしていた。Billy는 장밋빛 볼과 파란 눈을 가졌다.
her tear-stained cheeks她泪痕满面的双颊sus mejillas bañadas en lágrimassuas bochechas manchadas de lágrimas涙の跡が残る彼女のほお눈물 자국이 남은 그녀의 볼
Julie’s cheeks flushed with pleasure at the compliment.朱莉听到这句称赞,双颊因喜悦而泛红。Las mejillas de Julie se sonrojaron de placer al escuchar el cumplido.As bochechas de Julie coraram de prazer com o elogio.ジュリーは褒め言葉に喜びでほおを赤らめた。Julie는 칭찬을 듣고 기쁨으로 볼이 붉어졌다.red-cheeked/hollow-cheeked/rosy-cheeked etc
a red-cheeked plump old fellow一个双颊绯红、身材圆胖的老头儿un vejete regordete y de mejillas coloradasum velho gorducho e de bochechas coradasほおが赤くふくよかな老人볼이 빨갛고 통통한 노인2[singular, uncountable] British English disrespectful or rude behaviour, especially towards someone in a position of authority无礼或粗鲁的行为,尤指针对权威人士comportamiento irrespetuoso o grosero, especialmente hacia alguien en una posición de autoridadcomportamento desrespeitoso ou grosseiro, especialmente em relação a alguém em posição de autoridade無礼または失礼な言動。特に権威ある立場の人に対するもの무례하거나 버릇없는 행동, 특히 권위 있는 위치에 있는 사람에 대한:
I’ve had enough of your cheek.我受够你的无礼了。Ya estoy harto de tus impertinencias.Já chega da sua insolência.あなたの生意気さにはもうたくさんだ。당신의 무례한 태도는 이제 지긋지긋하다.have the cheek to do something
He had the cheek to make personal remarks and expect no reaction.他厚着脸皮对别人品头论足,还指望别人毫无反应。Tuvo la desfachatez de hacer comentarios personales y esperar que nadie reaccionara.Ele teve a cara de pau de fazer comentários pessoais e esperar que ninguém reagisse.彼はずうずうしくも個人的な発言をして、誰も何も言わないと思っていた。그는 뻔뻔하게도 사적인 발언을 하면서 아무런 반응도 없을 거라고 기대했다.
She’s got a cheek; she just goes on till she gets what she wants.她真厚脸皮,非要达到目的才肯罢休。¡Qué desfachatez tiene! No para hasta conseguir lo que quiere.Ela tem muita cara de pau; não para enquanto não consegue o que quer.彼女は本当に図々しい。欲しいものが手に入るまでずっとやり続ける。그녀는 정말 뻔뻔하다. 원하는 것을 얻을 때까지 계속 밀어붙인다.
It’s a bit of a cheek, asking me for money.管我借钱,真有点厚脸皮。Es un poco de descaro pedirme dinero.É uma certa cara de pau me pedir dinheiro.お金を頼むなんて、少し図々しいんじゃないか。나한테 돈을 달라고 하다니 좀 뻔뻔한 것 아닌가.
What a cheek! Of course I read the instructions!真是无礼!我当然读过说明书了!¡Qué descaro! ¡Por supuesto que leí las instrucciones!Que cara de pau! Claro que li as instruções!なんて図々しい!もちろん説明書は読みましたよ!이런 뻔뻔함! 물론 나는 설명서를 읽었다!3cheek by jowl (with somebody/something) very close to someone or something else与某人或某物非常靠近muy cerca de alguien o de otra cosamuito perto de alguém ou de outra coisa人や物のすぐ近くに다른 사람이나 사물과 매우 가까이:
an expensive French restaurant cheek by jowl with a cheap clothes shop一家昂贵的法国餐厅与一家廉价服装店紧挨在一起un caro restaurante francés pegado a una tienda de ropa barataum caro restaurante francês lado a lado com uma loja de roupas baratas安い衣料品店と隣り合わせになっている高級フランス料理店저렴한 옷 가게와 바로 붙어 있는 고급 프랑스 레스토랑4turn the other cheek to deliberately avoid reacting in an angry or violent way when someone has hurt or upset you当被人伤害或激怒时,有意克制自己的愤怒或暴力反应evitar deliberadamente reaccionar de forma airada o violenta cuando alguien te ha herido o disgustadoevitar deliberadamente reagir de forma raivosa ou violenta quando alguém te machucou ou te perturbou誰かに傷つけられたり怒らされたりしても、怒りや暴力的な反応をあえてしないこと누군가가 자신을 해치거나 화나게 했을 때 의도적으로 화내거나 폭력적으로 반응하지 않는 것5cheek to cheek if two people dance cheek to cheek, they dance very close to each other in a romantic way两人"cheek to cheek"跳舞,即以浪漫的方式贴面共舞,彼此非常靠近si dos personas bailan "cheek to cheek", bailan muy juntas de manera románticase duas pessoas dançam "cheek to cheek", dançam muito próximas uma da outra de forma romântica二人が"cheek to cheek"で踊るとは、ほおを寄せ合ってロマンチックに踊ること두 사람이 "cheek to cheek"으로 춤을 추면, 낭만적인 방식으로 서로 매우 가까이 붙어 춤을 추는 것6[countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 one of the two soft fleshy parts of your bottom臀部两个柔软肉质部分之一una de las dos partes blandas y carnosas de las nalgasuma das duas partes macias e carnudas das nádegasお尻の二つの柔らかく肉厚な部分の一方엉덩이의 두 개의 부드럽고 살찐 부분 중 하나 SYN buttock → tongue in cheek at tongue1(6), → tongue-in-cheek
1[countable] the soft round part of your face below each of your eyes眼睛下方脸部柔软圆润的部分;面颊parte blanda y redondeada del rostro situada debajo de cada ojo; mejillaparte macia e arredondada do rosto abaixo de cada olho; bochecha目の下にある顔の柔らかく丸みのある部分;ほお눈 아래에 있는 얼굴의 부드럽고 둥근 부분; 볼:
Lucy stretched up to kiss his cheek.露西踮起脚,吻了吻他的脸颊。Lucy se estiró para besarle la mejilla.Lucy se esticou para beijar sua bochecha.ルーシーは背伸びして彼のほおにキスをした。Lucy는 몸을 뻗어 그의 볼에 키스했다.
Billy had rosy cheeks and blue eyes.比利有着红润的双颊和蓝色的眼睛。Billy tenía las mejillas sonrosadas y los ojos azules.Billy tinha bochechas rosadas e olhos azuis.ビリーはバラ色のほおと青い目をしていた。Billy는 장밋빛 볼과 파란 눈을 가졌다.
her tear-stained cheeks她泪痕满面的双颊sus mejillas bañadas en lágrimassuas bochechas manchadas de lágrimas涙の跡が残る彼女のほお눈물 자국이 남은 그녀의 볼
Julie’s cheeks flushed with pleasure at the compliment.朱莉听到这句称赞,双颊因喜悦而泛红。Las mejillas de Julie se sonrojaron de placer al escuchar el cumplido.As bochechas de Julie coraram de prazer com o elogio.ジュリーは褒め言葉に喜びでほおを赤らめた。Julie는 칭찬을 듣고 기쁨으로 볼이 붉어졌다.red-cheeked/hollow-cheeked/rosy-cheeked etc
a red-cheeked plump old fellow一个双颊绯红、身材圆胖的老头儿un vejete regordete y de mejillas coloradasum velho gorducho e de bochechas coradasほおが赤くふくよかな老人볼이 빨갛고 통통한 노인2[singular, uncountable] British English disrespectful or rude behaviour, especially towards someone in a position of authority无礼或粗鲁的行为,尤指针对权威人士comportamiento irrespetuoso o grosero, especialmente hacia alguien en una posición de autoridadcomportamento desrespeitoso ou grosseiro, especialmente em relação a alguém em posição de autoridade無礼または失礼な言動。特に権威ある立場の人に対するもの무례하거나 버릇없는 행동, 특히 권위 있는 위치에 있는 사람에 대한:
I’ve had enough of your cheek.我受够你的无礼了。Ya estoy harto de tus impertinencias.Já chega da sua insolência.あなたの生意気さにはもうたくさんだ。당신의 무례한 태도는 이제 지긋지긋하다.have the cheek to do something
He had the cheek to make personal remarks and expect no reaction.他厚着脸皮对别人品头论足,还指望别人毫无反应。Tuvo la desfachatez de hacer comentarios personales y esperar que nadie reaccionara.Ele teve a cara de pau de fazer comentários pessoais e esperar que ninguém reagisse.彼はずうずうしくも個人的な発言をして、誰も何も言わないと思っていた。그는 뻔뻔하게도 사적인 발언을 하면서 아무런 반응도 없을 거라고 기대했다.
She’s got a cheek; she just goes on till she gets what she wants.她真厚脸皮,非要达到目的才肯罢休。¡Qué desfachatez tiene! No para hasta conseguir lo que quiere.Ela tem muita cara de pau; não para enquanto não consegue o que quer.彼女は本当に図々しい。欲しいものが手に入るまでずっとやり続ける。그녀는 정말 뻔뻔하다. 원하는 것을 얻을 때까지 계속 밀어붙인다.
It’s a bit of a cheek, asking me for money.管我借钱,真有点厚脸皮。Es un poco de descaro pedirme dinero.É uma certa cara de pau me pedir dinheiro.お金を頼むなんて、少し図々しいんじゃないか。나한테 돈을 달라고 하다니 좀 뻔뻔한 것 아닌가.
What a cheek! Of course I read the instructions!真是无礼!我当然读过说明书了!¡Qué descaro! ¡Por supuesto que leí las instrucciones!Que cara de pau! Claro que li as instruções!なんて図々しい!もちろん説明書は読みましたよ!이런 뻔뻔함! 물론 나는 설명서를 읽었다!3cheek by jowl (with somebody/something) very close to someone or something else与某人或某物非常靠近muy cerca de alguien o de otra cosamuito perto de alguém ou de outra coisa人や物のすぐ近くに다른 사람이나 사물과 매우 가까이:
an expensive French restaurant cheek by jowl with a cheap clothes shop一家昂贵的法国餐厅与一家廉价服装店紧挨在一起un caro restaurante francés pegado a una tienda de ropa barataum caro restaurante francês lado a lado com uma loja de roupas baratas安い衣料品店と隣り合わせになっている高級フランス料理店저렴한 옷 가게와 바로 붙어 있는 고급 프랑스 레스토랑4turn the other cheek to deliberately avoid reacting in an angry or violent way when someone has hurt or upset you当被人伤害或激怒时,有意克制自己的愤怒或暴力反应evitar deliberadamente reaccionar de forma airada o violenta cuando alguien te ha herido o disgustadoevitar deliberadamente reagir de forma raivosa ou violenta quando alguém te machucou ou te perturbou誰かに傷つけられたり怒らされたりしても、怒りや暴力的な反応をあえてしないこと누군가가 자신을 해치거나 화나게 했을 때 의도적으로 화내거나 폭력적으로 반응하지 않는 것5cheek to cheek if two people dance cheek to cheek, they dance very close to each other in a romantic way两人"cheek to cheek"跳舞,即以浪漫的方式贴面共舞,彼此非常靠近si dos personas bailan "cheek to cheek", bailan muy juntas de manera románticase duas pessoas dançam "cheek to cheek", dançam muito próximas uma da outra de forma romântica二人が"cheek to cheek"で踊るとは、ほおを寄せ合ってロマンチックに踊ること두 사람이 "cheek to cheek"으로 춤을 추면, 낭만적인 방식으로 서로 매우 가까이 붙어 춤을 추는 것6[countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 one of the two soft fleshy parts of your bottom臀部两个柔软肉质部分之一una de las dos partes blandas y carnosas de las nalgasuma das duas partes macias e carnudas das nádegasお尻の二つの柔らかく肉厚な部分の一方엉덩이의 두 개의 부드럽고 살찐 부분 중 하나 SYN buttock → tongue in cheek at tongue1(6), → tongue-in-cheekcheekcheek2 verb [transitive]
British English to speak rudely or with disrespect to someone, especially to someone older such as your teacher or parents对某人无礼或不尊重地说话,尤指对年长者如教师或父母hablar de forma grosera o irrespetuosa a alguien, especialmente a alguien mayor como un profesor o los padresfalar de forma grosseira ou desrespeitosa com alguém, especialmente com alguém mais velho, como professores ou pais特に教師や親など年長者に対して無礼または失礼な口をきく특히 선생님이나 부모님 같은 연장자에게 무례하거나 불손하게 말하다 SYN sass American English:
You can cheek some teachers and they just don’t do anything.你可以对某些老师出言不逊,他们就是什么都不做。A algunos profesores puedes faltarles el respeto y simplemente no hacen nada.Você pode ser insolente com alguns professores e eles simplesmente não fazem nada.先生によっては口答えしても何もしない人がいる。어떤 선생님들에게는 버릇없이 굴어도 그냥 아무것도 하지 않는다.
British English to speak rudely or with disrespect to someone, especially to someone older such as your teacher or parents对某人无礼或不尊重地说话,尤指对年长者如教师或父母hablar de forma grosera o irrespetuosa a alguien, especialmente a alguien mayor como un profesor o los padresfalar de forma grosseira ou desrespeitosa com alguém, especialmente com alguém mais velho, como professores ou pais特に教師や親など年長者に対して無礼または失礼な口をきく특히 선생님이나 부모님 같은 연장자에게 무례하거나 불손하게 말하다 SYN sass American English:
You can cheek some teachers and they just don’t do anything.你可以对某些老师出言不逊,他们就是什么都不做。A algunos profesores puedes faltarles el respeto y simplemente no hacen nada.Você pode ser insolente com alguns professores e eles simplesmente não fazem nada.先生によっては口答えしても何もしない人がいる。어떤 선생님들에게는 버릇없이 굴어도 그냥 아무것도 하지 않는다.