cornercorner1 /ˈkɔːnə $ ˈkɔːrnər/ noun
1where two lines/edges meet [countable] the point at which two lines or edges meet两条线或两条边相交的点;角punto en que se encuentran dos líneas o bordesponto em que duas linhas ou bordas se encontram二つの線や辺が交わる点;角두 선이나 모서리가 만나는 점:
He pulled a dirty handkerchief out by its corner and waved it at me.他捏着一块脏手帕的角将其掏出来,朝我挥了挥。Sacó un pañuelo sucio por una esquina y me lo agitó.Ele tirou um lenço sujo pela ponta e o sacudiu na minha direção.彼は汚いハンカチを角をつかんで取り出し、私に向かって振った。그는 더러운 손수건을 모서리를 잡아 꺼내더니 내게 흔들어 보였다.corner of
Their initials were sewn on the corner of every pillow.每个枕头的角上都绣着他们的姓名首字母。Sus iniciales estaban bordadas en la esquina de cada almohada.As iniciais deles foram bordadas no canto de cada travesseiro.すべての枕の角に彼らのイニシャルが縫い付けられていた。모든 베개 모서리에 그들의 이니셜이 수놓아져 있었다.in the corner (of something)
The TV station’s name appears in the corner of the screen.电视台的名称显示在屏幕角落。El nombre de la cadena de televisión aparece en la esquina de la pantalla.O nome da emissora aparece no canto da tela.テレビ局の名前が画面の隅に表示される。TV 방송국 이름이 화면 모서리에 나타난다.on the corner (of something)
Jessie sat on the corner of her bed.杰西坐在床角。Jessie se sentó en el borde de su cama.Jessie sentou na ponta da cama.ジェシーはベッドの端に腰かけた。제시는 침대 모서리에 앉았다.three-cornered/four-cornered etc
a three-cornered hat三角帽un sombrero de tres picosum chapéu de três pontas三角帽삼각 모자2road [countable usually singular] a)the point where two roads meet两条路相交的地点;路口punto donde se encuentran dos callesponto onde duas ruas se encontram二つの道路が交わる地点;角두 도로가 만나는 지점corner of
Ruth walked with her as far as the corner of the road.露丝陪她走到路口。Ruth la acompañó hasta la esquina de la calle.Ruth a acompanhou até a esquina da rua.ルースは彼女と一緒に道の角まで歩いた。루스는 그녀와 함께 길 모퉁이까지 걸어갔다.on the corner
The hotel is on the corner of 5th and Maine.这家酒店位于第五街与缅因街的路口。El hotel está en la esquina de la 5th y Maine.O hotel fica na esquina da 5th com Maine.そのホテルは5番街とメイン通りの角にある。그 호텔은 5번가와 메인 가의 모퉁이에 있다.at the corner
Several women were standing at the corner, talking to two police officers.几名妇女站在街角,与两名警察交谈。Varias mujeres estaban de pie en la esquina, hablando con dos agentes de policía.Várias mulheres estavam paradas na esquina, conversando com dois policiais.数人の女性が角に立ち、二人の警察官と話していた。여러 여성들이 모퉁이에 서서 두 명의 경찰관과 이야기하고 있었다.
kids hanging around on street corners在街角闲逛的孩子们jóvenes holgazaneando en las esquinascrianças vadiando nas esquinas街角でうろついている子どもたち길모퉁이에서 어슬렁거리는 아이들 b)a point in a road where it turns sharply道路急转弯处punto en que una carretera gira bruscamente; curva cerradaponto em que uma estrada faz uma curva acentuada道路が急に曲がる箇所;急カーブ도로가 급격히 꺾이는 지점:
He had tried to take the corner too quickly, and had lost control of the car.他试图过快地转弯,结果失去了对汽车的控制。Había intentado tomar la curva demasiado rápido y había perdido el control del coche.Ele tentou fazer a curva rápido demais e perdeu o controle do carro.彼はカーブを曲がるのが速すぎて、車のコントロールを失った。그는 커브를 너무 빠르게 돌려다가 차를 제어하지 못했다.
The petrol station is around the corner.加油站就在转角处。La gasolinera está a la vuelta de la esquina.O posto de gasolina fica logo ali na esquina.ガソリンスタンドはすぐ角を曲がったところにある。주유소는 모퉁이를 돌면 바로 있다.3corner of a room/box [countable usually singular] the place inside a room or box where two walls or sides meet房间或箱子内两面墙或两侧相交处;角落lugar en el interior de una habitación o caja donde se unen dos paredes o ladoslugar dentro de um cômodo ou caixa onde duas paredes ou lados se encontram部屋や箱の中で二つの壁や面が交わる場所;隅방이나 상자 안에서 두 벽이나 면이 만나는 곳in the corner (of something)
There was an old piano in the corner of the living room.客厅角落里有一架旧钢琴。Había un piano viejo en el rincón de la sala de estar.Havia um piano antigo no canto da sala de estar.居間の隅に古いピアノがあった。거실 구석에 낡은 피아노가 있었다.corner table/seat
I reserved a corner table in my favourite restaurant.我在最喜欢的餐厅预订了一张靠角落的桌子。Reservé una mesa en el rincón de mi restaurante favorito.Reservei uma mesa no canto do meu restaurante favorito.お気に入りのレストランで隅のテーブルを予約した。나는 가장 좋아하는 식당에 구석 자리를 예약했다.4mouth/eye [countable] the sides of your mouth or eyes嘴角或眼角las comisuras de la boca o los extremos de los ojosos cantos da boca ou dos olhos口や目の端;口角・目尻입이나 눈의 끝부분:
A tear appeared in the corner of his eye.他眼角涌出了一滴泪水。Una lágrima apareció en la comisura de su ojo.Uma lágrima surgiu no canto do olho dele.彼の目の端に涙が浮かんだ。그의 눈 끝에 눈물이 맺혔다.5difficult situation [singular] a difficult situation that you cannot easily escape from难以脱身的困境situación difícil de la que no se puede escapar fácilmentesituação difícil da qual não é fácil escapar容易には抜け出せない困難な状況;窮地쉽게 빠져나오기 어려운 곤란한 상황back/box/force/push somebody into a corner (=put someone into a situation where they do not have any choices about what to do)(=使某人陷入别无选择的处境)(= poner a alguien en una situación en la que no tiene opciones sobre qué hacer)(= colocar alguém em uma situação em que não tem escolha sobre o que fazer)(=誰かを選択の余地がない状況に追い込む)(= 누군가를 어떻게 해야 할지 선택의 여지가 없는 상황에 몰아넣다)
Don’t let your enemies back you into a corner.别让你的敌人把你逼入绝境。No dejes que tus enemigos te acorralen.Não deixe seus inimigos te encurralar.敵に追い詰められないようにしなさい。적들이 당신을 궁지로 몰아넣도록 내버려 두지 마라.
The writers have painted themselves into a corner by killing off all the most popular characters in the first series.编剧们在第一季就杀死了所有最受欢迎的角色,把自己逼进了死胡同。Los guionistas se han metido en un callejón sin salida al eliminar a todos los personajes más populares en la primera temporada.Os roteiristas se colocaram numa saia justa ao matar todos os personagens mais populares na primeira temporada.脚本家たちは第1シリーズで最も人気のあるキャラクターを全員死なせてしまい、自ら窮地に追い込んだ。작가들은 첫 번째 시즌에서 가장 인기 있는 캐릭터를 모두 죽여버려 스스로 궁지에 몰렸다.
He found himself in a tight corner (=a very difficult situation) looking for a way to get out.他发现自己陷入了进退两难的困境(=极其困难的处境),正在寻找出路。Se encontró en un aprieto (=una situación muy difícil) buscando la manera de salir.Ele se viu num aperto (= uma situação muito difícil) procurando uma saída.彼はひどく苦しい立場(=非常に困難な状況)に置かれ、抜け出す方法を探していた。그는 매우 곤란한 상황(= 아주 어려운 처지)에 처해 빠져나갈 방법을 찾고 있었다.6sports [countable] a)a kick or hit that one team is allowed to take from one of the corners of their opponent’s end of the field一方球队被允许在对方端角处踢出或击出的角球saque de esquina o córner que un equipo puede ejecutar desde una de las esquinas del campo contrarioescanteio ou batida de canto que uma equipe tem o direito de cobrar em um dos cantos do campo adversário相手エンド側のコーナーから行うキックまたはヒット;コーナーキック상대 진영의 코너 중 한 곳에서 한 팀이 차거나 칠 수 있는 코너킥 또는 코너 히트 b)any of the four corners of the area in which the competitors fight in boxing or wrestling, especially one of the two corners where the competitors go in between rounds拳击或摔跤场地四角中的任意一角,尤指选手在两局之间休息的其中一个角cualquiera de las cuatro esquinas del área de combate en boxeo o lucha libre, especialmente una de las dos esquinas adonde van los competidores entre asaltosqualquer um dos quatro cantos da área de combate no boxe ou na luta livre, especialmente um dos dois cantos onde os competidores vão entre as roundsボクシングやレスリングの競技エリアの四隅のいずれか。特に選手がラウンドの合間に戻る二つのコーナーのうちの一つ권투나 레슬링 경기장의 네 모서리 중 하나, 특히 선수들이 라운드 사이에 돌아가는 두 코너 중 하나7distant place [countable] a distant place in another part of the world世界某处偏远的地方lugar lejano en otra parte del mundolugar distante em outra parte do mundo世界のどこか遠い場所세계 어딘가의 먼 곳corner of
She’s gone off to work in some remote corner of the world.她已经去世界某个偏远角落工作了。Se ha ido a trabajar a algún rincón remoto del mundo.Ela foi trabalhar em algum canto remoto do mundo.彼女は世界のどこか遠い片隅へ働きに行ってしまった。그녀는 세계의 어느 외딴 곳으로 일하러 떠났다.
People came from the four corners of the world (=from lots of different places) to make America their new home.人们从世界各地(=许多不同的地方)来到美国,在这里安家落户。La gente vino de los cuatro rincones del mundo (=de muchos lugares diferentes) para hacer de América su nuevo hogar.Pessoas vieram dos quatro cantos do mundo (= de muitos lugares diferentes) para fazer da América seu novo lar.人々は世界の四隅(=様々な多くの場所)からアメリカに来て、新たな故郷とした。사람들은 세계 곳곳(= 여러 다양한 곳)에서 아메리카를 새 고향으로 삼기 위해 찾아왔다.8see something out of the corner of your eye to notice something accidentally, without turning your head towards it or looking for it无意中注意到某物,无需转头或刻意寻找;用余光察觉notar algo accidentalmente, sin girar la cabeza hacia ello ni buscarlonotar algo por acaso, sem virar a cabeça para isso nem procurar頭を向けたり探したりせずに偶然何かに気づく;目の端でとらえる고개를 돌리거나 찾지 않고 우연히 무언가를 알아채다:
Out of the corner of her eye she saw the dog running towards her.她用眼角的余光看到那只狗朝她跑来。Por el rabillo del ojo vio al perro corriendo hacia ella.Pelo canto do olho, ela viu o cachorro correndo em sua direção.彼女は目の端で、犬が自分に向かって走ってくるのを見た。눈 끝으로 그녀는 개가 자신을 향해 달려오는 것을 보았다.9(just) around/round the corner a)near在附近cercaperto近くに가까이에:
There’s a bus stop just around the corner.转角处就有一个公共汽车站。Hay una parada de autobús justo a la vuelta de la esquina.Tem um ponto de ônibus logo ali na esquina.バス停がすぐ角を曲がったところにある。모퉁이를 돌면 바로 버스 정류장이 있다. b)likely to happen soon即将来临que ocurrirá prontoque acontecerá em breveまもなく起こりそうな곧 일어날 것 같은:
Economic recovery is just around the corner.经济复苏即将到来。La recuperación económica está a la vuelta de la esquina.A recuperação econômica está logo ali.経済回復はもうすぐそこまで来ている。경제 회복이 코앞에 다가왔다.10turn the corner to start to become successful or to feel better or happier, after a time when you have been unsuccessful, ill, or unhappy经历了一段失败、病痛或不幸后,开始好转、走向成功或恢复快乐;转危为安empezar a tener éxito o sentirse mejor o más feliz después de un período de fracasos, enfermedad o infelicidadcomeçar a ter sucesso ou se sentir melhor ou mais feliz após um período de insucesso, doença ou infelicidade失敗・病気・不幸な時期の後に成功し始めたり、気分が良くなったりする;峠を越える실패, 병, 또는 불행한 시기를 보낸 뒤 성공하기 시작하거나 더 나아지거나 행복해지다:
We knew Dad had turned the corner when he started complaining about the hospital food.当爸爸开始抱怨医院的饭菜时,我们知道他已经转危为安了。Supimos que papá había superado lo peor cuando empezó a quejarse de la comida del hospital.Soubemos que papai tinha virado a página quando ele começou a reclamar da comida do hospital.お父さんが病院の食事に文句を言い始めたとき、私たちは彼が峠を越えたとわかった。아버지가 병원 음식에 대해 불평하기 시작했을 때 우리는 그가 고비를 넘겼다는 것을 알았다.11fight your corner/fight somebody’s corner British English to try very hard to defend yourself in a discussion or argument, or to do this for someone else在讨论或争论中竭力为自己或他人辩护esforzarse mucho por defenderse en una discusión o debate, o hacerlo en nombre de otra personaesforçar-se muito para se defender numa discussão ou debate, ou fazer isso por outra pessoa議論や言い争いで自分または他者のために懸命に弁護しようとする토론이나 논쟁에서 자신이나 다른 사람을 위해 적극적으로 변호하려 하다:
My line manager supports me, and says she’s willing to fight my corner.我的直属上司支持我,说她愿意为我据理力争。Mi jefa directa me apoya y dice que está dispuesta a defender mi postura.Minha gerente direta me apoia e diz que está disposta a me defender.直属の上司は私を支持してくれていて、私のために戦うつもりだと言っている。나의 직속 상관은 나를 지지하며 기꺼이 내 편에서 싸우겠다고 한다.12cut corners to save time, money, or energy by doing things quickly and not as carefully as you should为节省时间、金钱或精力而草率行事;偷工减料ahorrar tiempo, dinero o esfuerzo haciendo las cosas de manera rápida y descuidadaeconomizar tempo, dinheiro ou energia fazendo as coisas rapidamente e com menos cuidado do que se deveria時間・お金・労力を節約するために、本来すべきよりも手早く雑に物事を行う;手を抜く해야 할 것보다 빠르고 부주의하게 일을 처리하여 시간, 돈, 또는 에너지를 절약하다:
Don’t try to cut corners when you’re decorating.装修时不要偷工减料。No intentes hacer las cosas a medias cuando estés decorando.Não tente cortar caminho quando estiver decorando.部屋の装飾をするときは手を抜かないようにしなさい。인테리어를 할 때는 손을 빼려고 하지 마라.13cut a corner to go across the corner of something, especially a road, instead of staying next to the edges斜穿某物的角,尤指路口,而不沿边缘行走;抄近道转弯cruzar por la esquina de algo, especialmente una carretera, en lugar de seguir los bordescortar o canto de algo, especialmente uma rua, em vez de seguir pelas bordas端を沿って進む代わりに、何か(特に道路)の角を斜めに横切る;コーナーをショートカットする가장자리를 따라가는 대신 무언가의, 특히 도로의 모퉁이를 가로질러 가다14have/get a corner on something to be the only company, organization etc that has a particular product, ability, advantage etc独占某类产品、能力或优势等;垄断某一领域ser la única empresa, organización, etc. que posee un producto, capacidad o ventaja determinadosser a única empresa, organização etc. que possui determinado produto, capacidade ou vantagem特定の製品・能力・優位性などを持つ唯一の企業や組織であること;独占する특정 제품, 능력, 또는 이점 등을 보유한 유일한 기업이나 조직이 되다:
London does not have a corner on film festivals.伦敦并不独占电影节。Londres no tiene el monopolio de los festivales de cine.Londres não tem o monopólio dos festivais de cinema.ロンドンが映画祭を独占しているわけではない。런던이 영화제를 독점하는 것은 아니다.
The company admitted reducing prices to get a corner on the market.该公司承认降价是为了垄断市场。La empresa admitió que había reducido los precios para acaparar el mercado.A empresa admitiu ter reduzido os preços para monopolizar o mercado.その会社は市場を独占するために価格を下げたことを認めた。그 회사는 시장을 독점하기 위해 가격을 낮췄다는 것을 인정했다. → kitty-cornerCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the top/bottom corner· The ball flew straight into the top corner of the net.球径直飞入球网上角。El balón entró directo en la esquina superior de la red.A bola foi direto para o canto superior da rede.ボールはネットの上の隅に一直線に飛び込んだ。공이 네트의 위 모서리로 곧장 날아 들어갔다.the left/left-hand corner· We followed the path to the left-hand corner of the field.我们沿小路走到田地的左角。Seguimos el camino hasta el rincón izquierdo del campo.Seguimos o caminho até o canto esquerdo do campo.私たちは小道に沿って畑の左の隅まで進んだ。우리는 길을 따라 들판의 왼쪽 모퉁이까지 갔다.the right/right-hand corner· Put your address in the top right-hand corner of the page.将你的地址写在页面右上角。Escribe tu dirección en el rincón superior derecho de la página.Coloque seu endereço no canto superior direito da página.ページの右上の隅に住所を書きなさい。페이지의 오른쪽 위 모서리에 주소를 써라.the southeast/northwest etc corner of something· I was staying in the southwest corner of the island.我住在岛的西南角。Me alojaba en el extremo suroeste de la isla.Eu estava hospedado no canto sudoeste da ilha.私は島の南西の隅に滞在していた。나는 섬의 남서쪽 구석에 머물고 있었다.the four corners of something· Each team was based in one of the four corners of the pool.每支队伍分别位于游泳池四个角之一。Cada equipo estaba situado en uno de los cuatro rincones de la piscina.Cada equipe estava posicionada em um dos quatro cantos da piscina.各チームはプールの四隅のうちの一つを拠点としていた。각 팀은 수영장의 네 모퉁이 중 하나에 자리를 잡았다.the far/opposite corner of something (=furthest from where you are)· Something was moving in the far right corner of the garden.花园的右侧远角有什么东西在动。Algo se movía en el rincón derecho más alejado del jardín.Algo se movia no canto direito mais distante do jardim.庭の右奥の隅で何かが動いていた。정원의 오른쪽 먼 구석에서 무언가가 움직이고 있었다.a quiet corner· He sat on his own in a quiet corner of the library.他独自坐在图书馆的一个安静角落。Se sentó solo en un rincón tranquilo de la biblioteca.Ele ficou sentado sozinho num canto tranquilo da biblioteca.彼は図書館の静かな隅に一人で座っていた。그는 도서관의 조용한 구석에 혼자 앉아 있었다.a shady corner (=protected from the sun – used about outdoor places)· Plant the herbs in a shady corner of the garden.把草本植物种在花园的阴凉角落。Planta las hierbas en un rincón sombreado del jardín.Plante as ervas num canto sombreado do jardim.薬草は庭の日陰の隅に植えなさい。허브를 정원의 그늘진 구석에 심어라.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2ADJECTIVES/NOUN + corner形容词/名词 + cornerADJETIVOS/SUSTANTIVO + cornerADJETIVOS/SUBSTANTIVO + corner形容詞/名詞 + corner형용사/명사 + cornera tight/sharp corner (=very curved and difficult to drive around)· Go slowly because there’s a sharp corner up ahead.慢点开,前面有个急弯。Ve despacio porque hay una curva cerrada más adelante.Vá devagar porque tem uma curva fechada à frente.前方に急カーブがあるのでゆっくり走りなさい。앞에 급커브가 있으니 천천히 가라.a blind corner (=one that you cannot see around)· The car had come speeding around a blind corner much too fast.那辆车以极快的速度驶过了一个视线盲区的弯角。El coche había venido a toda velocidad por una curva sin visibilidad, demasiado rápido.O carro tinha vindo em alta velocidade por uma curva sem visibilidade, rápido demais.その車はブラインドコーナーをかなりのスピードで曲がってきた。그 차는 시야가 막힌 커브를 너무 빠른 속도로 돌아왔다.a street corner· There’s a newspaper shop on the street corner.街角有一家报摊。Hay una tienda de periódicos en la esquina de la calle.Tem uma banca de jornal na esquina da rua.街角に新聞屋がある。길모퉁이에 신문 가판대가 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사turn the corner (=go around a corner)· I walked on and turned the corner into Church Road.我继续走,转过街角进入了教堂路。Seguí caminando y doblé la esquina hacia Church Road.Continuei caminhando e virei na esquina entrando na Church Road.私はそのまま歩き続け、角を曲がってチャーチ・ロードに入った。나는 계속 걸어가다 모퉁이를 돌아 처치 로드로 들어섰다.come/go around a corner· At that moment, a police car came around the corner.就在那时,一辆警车从街角驶来。En ese momento, un coche de policía apareció por la esquina.Naquele momento, uma viatura policial dobrou a esquina.その瞬間、パトカーが角を曲がってきた。바로 그때 경찰차 한 대가 모퉁이를 돌아왔다.round a corner (=come around it)· A tall good-looking man rounded the corner.一个高挑英俊的男人转过了街角。Un hombre alto y apuesto dobló la esquina.Um homem alto e bonito dobrou a esquina.背の高いハンサムな男性が角を曲がった。키가 크고 잘생긴 남자가 모퉁이를 돌았다.take a corner (=go around a corner in a car)· He took the corner too fast and crashed into a tree.他转弯太快,撞上了一棵树。Tomó la curva demasiado rápido y se estrelló contra un árbol.Ele fez a curva rápido demais e bateu numa árvore.彼はカーブを曲がるのが速すぎて、木に衝突した。그는 커브를 너무 빠르게 돌다가 나무에 충돌했다.disappear around a corner· We watched the two boys disappear around the corner.我们看着两个男孩消失在街角。Vimos a los dos chicos desaparecer por la esquina.Vimos os dois meninos desaparecerem na esquina.私たちは二人の少年が角を曲がって見えなくなるのを見ていた。우리는 두 소년이 모퉁이를 돌아 사라지는 것을 지켜봤다.cut a corner (=not go all around the edge of a corner)· I crashed into a motorcyclist who had cut the corner.我撞上了一名抄弯行驶的摩托车手。Choqué con un motorista que había cortado la esquina.Bati num motociclista que tinha cortado a curva.私はコーナーをショートカットしたオートバイ乗りに衝突した。나는 코너를 가로질러 달린 오토바이 운전자와 충돌했다.stand on a corner· She stood on the corner saying goodnight to Michael.她站在街角,向迈克尔道晚安。Estaba de pie en la esquina diciéndole buenas noches a Michael.Ela estava parada na esquina se despedindo de Michael.彼女は角に立って、マイケルにおやすみを言っていた。그녀는 모퉁이에 서서 마이클에게 잘 자라고 인사하고 있었다.
1where two lines/edges meet [countable] the point at which two lines or edges meet两条线或两条边相交的点;角punto en que se encuentran dos líneas o bordesponto em que duas linhas ou bordas se encontram二つの線や辺が交わる点;角두 선이나 모서리가 만나는 점:
He pulled a dirty handkerchief out by its corner and waved it at me.他捏着一块脏手帕的角将其掏出来,朝我挥了挥。Sacó un pañuelo sucio por una esquina y me lo agitó.Ele tirou um lenço sujo pela ponta e o sacudiu na minha direção.彼は汚いハンカチを角をつかんで取り出し、私に向かって振った。그는 더러운 손수건을 모서리를 잡아 꺼내더니 내게 흔들어 보였다.corner of
Their initials were sewn on the corner of every pillow.每个枕头的角上都绣着他们的姓名首字母。Sus iniciales estaban bordadas en la esquina de cada almohada.As iniciais deles foram bordadas no canto de cada travesseiro.すべての枕の角に彼らのイニシャルが縫い付けられていた。모든 베개 모서리에 그들의 이니셜이 수놓아져 있었다.in the corner (of something)
The TV station’s name appears in the corner of the screen.电视台的名称显示在屏幕角落。El nombre de la cadena de televisión aparece en la esquina de la pantalla.O nome da emissora aparece no canto da tela.テレビ局の名前が画面の隅に表示される。TV 방송국 이름이 화면 모서리에 나타난다.on the corner (of something)
Jessie sat on the corner of her bed.杰西坐在床角。Jessie se sentó en el borde de su cama.Jessie sentou na ponta da cama.ジェシーはベッドの端に腰かけた。제시는 침대 모서리에 앉았다.three-cornered/four-cornered etc
a three-cornered hat三角帽un sombrero de tres picosum chapéu de três pontas三角帽삼각 모자2road [countable usually singular] a)the point where two roads meet两条路相交的地点;路口punto donde se encuentran dos callesponto onde duas ruas se encontram二つの道路が交わる地点;角두 도로가 만나는 지점corner of
Ruth walked with her as far as the corner of the road.露丝陪她走到路口。Ruth la acompañó hasta la esquina de la calle.Ruth a acompanhou até a esquina da rua.ルースは彼女と一緒に道の角まで歩いた。루스는 그녀와 함께 길 모퉁이까지 걸어갔다.on the corner
The hotel is on the corner of 5th and Maine.这家酒店位于第五街与缅因街的路口。El hotel está en la esquina de la 5th y Maine.O hotel fica na esquina da 5th com Maine.そのホテルは5番街とメイン通りの角にある。그 호텔은 5번가와 메인 가의 모퉁이에 있다.at the corner
Several women were standing at the corner, talking to two police officers.几名妇女站在街角,与两名警察交谈。Varias mujeres estaban de pie en la esquina, hablando con dos agentes de policía.Várias mulheres estavam paradas na esquina, conversando com dois policiais.数人の女性が角に立ち、二人の警察官と話していた。여러 여성들이 모퉁이에 서서 두 명의 경찰관과 이야기하고 있었다.
kids hanging around on street corners在街角闲逛的孩子们jóvenes holgazaneando en las esquinascrianças vadiando nas esquinas街角でうろついている子どもたち길모퉁이에서 어슬렁거리는 아이들 b)a point in a road where it turns sharply道路急转弯处punto en que una carretera gira bruscamente; curva cerradaponto em que uma estrada faz uma curva acentuada道路が急に曲がる箇所;急カーブ도로가 급격히 꺾이는 지점:
He had tried to take the corner too quickly, and had lost control of the car.他试图过快地转弯,结果失去了对汽车的控制。Había intentado tomar la curva demasiado rápido y había perdido el control del coche.Ele tentou fazer a curva rápido demais e perdeu o controle do carro.彼はカーブを曲がるのが速すぎて、車のコントロールを失った。그는 커브를 너무 빠르게 돌려다가 차를 제어하지 못했다.
The petrol station is around the corner.加油站就在转角处。La gasolinera está a la vuelta de la esquina.O posto de gasolina fica logo ali na esquina.ガソリンスタンドはすぐ角を曲がったところにある。주유소는 모퉁이를 돌면 바로 있다.3corner of a room/box [countable usually singular] the place inside a room or box where two walls or sides meet房间或箱子内两面墙或两侧相交处;角落lugar en el interior de una habitación o caja donde se unen dos paredes o ladoslugar dentro de um cômodo ou caixa onde duas paredes ou lados se encontram部屋や箱の中で二つの壁や面が交わる場所;隅방이나 상자 안에서 두 벽이나 면이 만나는 곳in the corner (of something)
There was an old piano in the corner of the living room.客厅角落里有一架旧钢琴。Había un piano viejo en el rincón de la sala de estar.Havia um piano antigo no canto da sala de estar.居間の隅に古いピアノがあった。거실 구석에 낡은 피아노가 있었다.corner table/seat
I reserved a corner table in my favourite restaurant.我在最喜欢的餐厅预订了一张靠角落的桌子。Reservé una mesa en el rincón de mi restaurante favorito.Reservei uma mesa no canto do meu restaurante favorito.お気に入りのレストランで隅のテーブルを予約した。나는 가장 좋아하는 식당에 구석 자리를 예약했다.4mouth/eye [countable] the sides of your mouth or eyes嘴角或眼角las comisuras de la boca o los extremos de los ojosos cantos da boca ou dos olhos口や目の端;口角・目尻입이나 눈의 끝부분:
A tear appeared in the corner of his eye.他眼角涌出了一滴泪水。Una lágrima apareció en la comisura de su ojo.Uma lágrima surgiu no canto do olho dele.彼の目の端に涙が浮かんだ。그의 눈 끝에 눈물이 맺혔다.5difficult situation [singular] a difficult situation that you cannot easily escape from难以脱身的困境situación difícil de la que no se puede escapar fácilmentesituação difícil da qual não é fácil escapar容易には抜け出せない困難な状況;窮地쉽게 빠져나오기 어려운 곤란한 상황back/box/force/push somebody into a corner (=put someone into a situation where they do not have any choices about what to do)(=使某人陷入别无选择的处境)(= poner a alguien en una situación en la que no tiene opciones sobre qué hacer)(= colocar alguém em uma situação em que não tem escolha sobre o que fazer)(=誰かを選択の余地がない状況に追い込む)(= 누군가를 어떻게 해야 할지 선택의 여지가 없는 상황에 몰아넣다)
Don’t let your enemies back you into a corner.别让你的敌人把你逼入绝境。No dejes que tus enemigos te acorralen.Não deixe seus inimigos te encurralar.敵に追い詰められないようにしなさい。적들이 당신을 궁지로 몰아넣도록 내버려 두지 마라.
The writers have painted themselves into a corner by killing off all the most popular characters in the first series.编剧们在第一季就杀死了所有最受欢迎的角色,把自己逼进了死胡同。Los guionistas se han metido en un callejón sin salida al eliminar a todos los personajes más populares en la primera temporada.Os roteiristas se colocaram numa saia justa ao matar todos os personagens mais populares na primeira temporada.脚本家たちは第1シリーズで最も人気のあるキャラクターを全員死なせてしまい、自ら窮地に追い込んだ。작가들은 첫 번째 시즌에서 가장 인기 있는 캐릭터를 모두 죽여버려 스스로 궁지에 몰렸다.
He found himself in a tight corner (=a very difficult situation) looking for a way to get out.他发现自己陷入了进退两难的困境(=极其困难的处境),正在寻找出路。Se encontró en un aprieto (=una situación muy difícil) buscando la manera de salir.Ele se viu num aperto (= uma situação muito difícil) procurando uma saída.彼はひどく苦しい立場(=非常に困難な状況)に置かれ、抜け出す方法を探していた。그는 매우 곤란한 상황(= 아주 어려운 처지)에 처해 빠져나갈 방법을 찾고 있었다.6sports [countable] a)a kick or hit that one team is allowed to take from one of the corners of their opponent’s end of the field一方球队被允许在对方端角处踢出或击出的角球saque de esquina o córner que un equipo puede ejecutar desde una de las esquinas del campo contrarioescanteio ou batida de canto que uma equipe tem o direito de cobrar em um dos cantos do campo adversário相手エンド側のコーナーから行うキックまたはヒット;コーナーキック상대 진영의 코너 중 한 곳에서 한 팀이 차거나 칠 수 있는 코너킥 또는 코너 히트 b)any of the four corners of the area in which the competitors fight in boxing or wrestling, especially one of the two corners where the competitors go in between rounds拳击或摔跤场地四角中的任意一角,尤指选手在两局之间休息的其中一个角cualquiera de las cuatro esquinas del área de combate en boxeo o lucha libre, especialmente una de las dos esquinas adonde van los competidores entre asaltosqualquer um dos quatro cantos da área de combate no boxe ou na luta livre, especialmente um dos dois cantos onde os competidores vão entre as roundsボクシングやレスリングの競技エリアの四隅のいずれか。特に選手がラウンドの合間に戻る二つのコーナーのうちの一つ권투나 레슬링 경기장의 네 모서리 중 하나, 특히 선수들이 라운드 사이에 돌아가는 두 코너 중 하나7distant place [countable] a distant place in another part of the world世界某处偏远的地方lugar lejano en otra parte del mundolugar distante em outra parte do mundo世界のどこか遠い場所세계 어딘가의 먼 곳corner of
She’s gone off to work in some remote corner of the world.她已经去世界某个偏远角落工作了。Se ha ido a trabajar a algún rincón remoto del mundo.Ela foi trabalhar em algum canto remoto do mundo.彼女は世界のどこか遠い片隅へ働きに行ってしまった。그녀는 세계의 어느 외딴 곳으로 일하러 떠났다.
People came from the four corners of the world (=from lots of different places) to make America their new home.人们从世界各地(=许多不同的地方)来到美国,在这里安家落户。La gente vino de los cuatro rincones del mundo (=de muchos lugares diferentes) para hacer de América su nuevo hogar.Pessoas vieram dos quatro cantos do mundo (= de muitos lugares diferentes) para fazer da América seu novo lar.人々は世界の四隅(=様々な多くの場所)からアメリカに来て、新たな故郷とした。사람들은 세계 곳곳(= 여러 다양한 곳)에서 아메리카를 새 고향으로 삼기 위해 찾아왔다.8see something out of the corner of your eye to notice something accidentally, without turning your head towards it or looking for it无意中注意到某物,无需转头或刻意寻找;用余光察觉notar algo accidentalmente, sin girar la cabeza hacia ello ni buscarlonotar algo por acaso, sem virar a cabeça para isso nem procurar頭を向けたり探したりせずに偶然何かに気づく;目の端でとらえる고개를 돌리거나 찾지 않고 우연히 무언가를 알아채다:
Out of the corner of her eye she saw the dog running towards her.她用眼角的余光看到那只狗朝她跑来。Por el rabillo del ojo vio al perro corriendo hacia ella.Pelo canto do olho, ela viu o cachorro correndo em sua direção.彼女は目の端で、犬が自分に向かって走ってくるのを見た。눈 끝으로 그녀는 개가 자신을 향해 달려오는 것을 보았다.9(just) around/round the corner a)near在附近cercaperto近くに가까이에:
There’s a bus stop just around the corner.转角处就有一个公共汽车站。Hay una parada de autobús justo a la vuelta de la esquina.Tem um ponto de ônibus logo ali na esquina.バス停がすぐ角を曲がったところにある。모퉁이를 돌면 바로 버스 정류장이 있다. b)likely to happen soon即将来临que ocurrirá prontoque acontecerá em breveまもなく起こりそうな곧 일어날 것 같은:
Economic recovery is just around the corner.经济复苏即将到来。La recuperación económica está a la vuelta de la esquina.A recuperação econômica está logo ali.経済回復はもうすぐそこまで来ている。경제 회복이 코앞에 다가왔다.10turn the corner to start to become successful or to feel better or happier, after a time when you have been unsuccessful, ill, or unhappy经历了一段失败、病痛或不幸后,开始好转、走向成功或恢复快乐;转危为安empezar a tener éxito o sentirse mejor o más feliz después de un período de fracasos, enfermedad o infelicidadcomeçar a ter sucesso ou se sentir melhor ou mais feliz após um período de insucesso, doença ou infelicidade失敗・病気・不幸な時期の後に成功し始めたり、気分が良くなったりする;峠を越える실패, 병, 또는 불행한 시기를 보낸 뒤 성공하기 시작하거나 더 나아지거나 행복해지다:
We knew Dad had turned the corner when he started complaining about the hospital food.当爸爸开始抱怨医院的饭菜时,我们知道他已经转危为安了。Supimos que papá había superado lo peor cuando empezó a quejarse de la comida del hospital.Soubemos que papai tinha virado a página quando ele começou a reclamar da comida do hospital.お父さんが病院の食事に文句を言い始めたとき、私たちは彼が峠を越えたとわかった。아버지가 병원 음식에 대해 불평하기 시작했을 때 우리는 그가 고비를 넘겼다는 것을 알았다.11fight your corner/fight somebody’s corner British English to try very hard to defend yourself in a discussion or argument, or to do this for someone else在讨论或争论中竭力为自己或他人辩护esforzarse mucho por defenderse en una discusión o debate, o hacerlo en nombre de otra personaesforçar-se muito para se defender numa discussão ou debate, ou fazer isso por outra pessoa議論や言い争いで自分または他者のために懸命に弁護しようとする토론이나 논쟁에서 자신이나 다른 사람을 위해 적극적으로 변호하려 하다:
My line manager supports me, and says she’s willing to fight my corner.我的直属上司支持我,说她愿意为我据理力争。Mi jefa directa me apoya y dice que está dispuesta a defender mi postura.Minha gerente direta me apoia e diz que está disposta a me defender.直属の上司は私を支持してくれていて、私のために戦うつもりだと言っている。나의 직속 상관은 나를 지지하며 기꺼이 내 편에서 싸우겠다고 한다.12cut corners to save time, money, or energy by doing things quickly and not as carefully as you should为节省时间、金钱或精力而草率行事;偷工减料ahorrar tiempo, dinero o esfuerzo haciendo las cosas de manera rápida y descuidadaeconomizar tempo, dinheiro ou energia fazendo as coisas rapidamente e com menos cuidado do que se deveria時間・お金・労力を節約するために、本来すべきよりも手早く雑に物事を行う;手を抜く해야 할 것보다 빠르고 부주의하게 일을 처리하여 시간, 돈, 또는 에너지를 절약하다:
Don’t try to cut corners when you’re decorating.装修时不要偷工减料。No intentes hacer las cosas a medias cuando estés decorando.Não tente cortar caminho quando estiver decorando.部屋の装飾をするときは手を抜かないようにしなさい。인테리어를 할 때는 손을 빼려고 하지 마라.13cut a corner to go across the corner of something, especially a road, instead of staying next to the edges斜穿某物的角,尤指路口,而不沿边缘行走;抄近道转弯cruzar por la esquina de algo, especialmente una carretera, en lugar de seguir los bordescortar o canto de algo, especialmente uma rua, em vez de seguir pelas bordas端を沿って進む代わりに、何か(特に道路)の角を斜めに横切る;コーナーをショートカットする가장자리를 따라가는 대신 무언가의, 특히 도로의 모퉁이를 가로질러 가다14have/get a corner on something to be the only company, organization etc that has a particular product, ability, advantage etc独占某类产品、能力或优势等;垄断某一领域ser la única empresa, organización, etc. que posee un producto, capacidad o ventaja determinadosser a única empresa, organização etc. que possui determinado produto, capacidade ou vantagem特定の製品・能力・優位性などを持つ唯一の企業や組織であること;独占する특정 제품, 능력, 또는 이점 등을 보유한 유일한 기업이나 조직이 되다:
London does not have a corner on film festivals.伦敦并不独占电影节。Londres no tiene el monopolio de los festivales de cine.Londres não tem o monopólio dos festivais de cinema.ロンドンが映画祭を独占しているわけではない。런던이 영화제를 독점하는 것은 아니다.
The company admitted reducing prices to get a corner on the market.该公司承认降价是为了垄断市场。La empresa admitió que había reducido los precios para acaparar el mercado.A empresa admitiu ter reduzido os preços para monopolizar o mercado.その会社は市場を独占するために価格を下げたことを認めた。그 회사는 시장을 독점하기 위해 가격을 낮췄다는 것을 인정했다. → kitty-cornerCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the top/bottom corner· The ball flew straight into the top corner of the net.球径直飞入球网上角。El balón entró directo en la esquina superior de la red.A bola foi direto para o canto superior da rede.ボールはネットの上の隅に一直線に飛び込んだ。공이 네트의 위 모서리로 곧장 날아 들어갔다.the left/left-hand corner· We followed the path to the left-hand corner of the field.我们沿小路走到田地的左角。Seguimos el camino hasta el rincón izquierdo del campo.Seguimos o caminho até o canto esquerdo do campo.私たちは小道に沿って畑の左の隅まで進んだ。우리는 길을 따라 들판의 왼쪽 모퉁이까지 갔다.the right/right-hand corner· Put your address in the top right-hand corner of the page.将你的地址写在页面右上角。Escribe tu dirección en el rincón superior derecho de la página.Coloque seu endereço no canto superior direito da página.ページの右上の隅に住所を書きなさい。페이지의 오른쪽 위 모서리에 주소를 써라.the southeast/northwest etc corner of something· I was staying in the southwest corner of the island.我住在岛的西南角。Me alojaba en el extremo suroeste de la isla.Eu estava hospedado no canto sudoeste da ilha.私は島の南西の隅に滞在していた。나는 섬의 남서쪽 구석에 머물고 있었다.the four corners of something· Each team was based in one of the four corners of the pool.每支队伍分别位于游泳池四个角之一。Cada equipo estaba situado en uno de los cuatro rincones de la piscina.Cada equipe estava posicionada em um dos quatro cantos da piscina.各チームはプールの四隅のうちの一つを拠点としていた。각 팀은 수영장의 네 모퉁이 중 하나에 자리를 잡았다.the far/opposite corner of something (=furthest from where you are)· Something was moving in the far right corner of the garden.花园的右侧远角有什么东西在动。Algo se movía en el rincón derecho más alejado del jardín.Algo se movia no canto direito mais distante do jardim.庭の右奥の隅で何かが動いていた。정원의 오른쪽 먼 구석에서 무언가가 움직이고 있었다.a quiet corner· He sat on his own in a quiet corner of the library.他独自坐在图书馆的一个安静角落。Se sentó solo en un rincón tranquilo de la biblioteca.Ele ficou sentado sozinho num canto tranquilo da biblioteca.彼は図書館の静かな隅に一人で座っていた。그는 도서관의 조용한 구석에 혼자 앉아 있었다.a shady corner (=protected from the sun – used about outdoor places)· Plant the herbs in a shady corner of the garden.把草本植物种在花园的阴凉角落。Planta las hierbas en un rincón sombreado del jardín.Plante as ervas num canto sombreado do jardim.薬草は庭の日陰の隅に植えなさい。허브를 정원의 그늘진 구석에 심어라.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2ADJECTIVES/NOUN + corner形容词/名词 + cornerADJETIVOS/SUSTANTIVO + cornerADJETIVOS/SUBSTANTIVO + corner形容詞/名詞 + corner형용사/명사 + cornera tight/sharp corner (=very curved and difficult to drive around)· Go slowly because there’s a sharp corner up ahead.慢点开,前面有个急弯。Ve despacio porque hay una curva cerrada más adelante.Vá devagar porque tem uma curva fechada à frente.前方に急カーブがあるのでゆっくり走りなさい。앞에 급커브가 있으니 천천히 가라.a blind corner (=one that you cannot see around)· The car had come speeding around a blind corner much too fast.那辆车以极快的速度驶过了一个视线盲区的弯角。El coche había venido a toda velocidad por una curva sin visibilidad, demasiado rápido.O carro tinha vindo em alta velocidade por uma curva sem visibilidade, rápido demais.その車はブラインドコーナーをかなりのスピードで曲がってきた。그 차는 시야가 막힌 커브를 너무 빠른 속도로 돌아왔다.a street corner· There’s a newspaper shop on the street corner.街角有一家报摊。Hay una tienda de periódicos en la esquina de la calle.Tem uma banca de jornal na esquina da rua.街角に新聞屋がある。길모퉁이에 신문 가판대가 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사turn the corner (=go around a corner)· I walked on and turned the corner into Church Road.我继续走,转过街角进入了教堂路。Seguí caminando y doblé la esquina hacia Church Road.Continuei caminhando e virei na esquina entrando na Church Road.私はそのまま歩き続け、角を曲がってチャーチ・ロードに入った。나는 계속 걸어가다 모퉁이를 돌아 처치 로드로 들어섰다.come/go around a corner· At that moment, a police car came around the corner.就在那时,一辆警车从街角驶来。En ese momento, un coche de policía apareció por la esquina.Naquele momento, uma viatura policial dobrou a esquina.その瞬間、パトカーが角を曲がってきた。바로 그때 경찰차 한 대가 모퉁이를 돌아왔다.round a corner (=come around it)· A tall good-looking man rounded the corner.一个高挑英俊的男人转过了街角。Un hombre alto y apuesto dobló la esquina.Um homem alto e bonito dobrou a esquina.背の高いハンサムな男性が角を曲がった。키가 크고 잘생긴 남자가 모퉁이를 돌았다.take a corner (=go around a corner in a car)· He took the corner too fast and crashed into a tree.他转弯太快,撞上了一棵树。Tomó la curva demasiado rápido y se estrelló contra un árbol.Ele fez a curva rápido demais e bateu numa árvore.彼はカーブを曲がるのが速すぎて、木に衝突した。그는 커브를 너무 빠르게 돌다가 나무에 충돌했다.disappear around a corner· We watched the two boys disappear around the corner.我们看着两个男孩消失在街角。Vimos a los dos chicos desaparecer por la esquina.Vimos os dois meninos desaparecerem na esquina.私たちは二人の少年が角を曲がって見えなくなるのを見ていた。우리는 두 소년이 모퉁이를 돌아 사라지는 것을 지켜봤다.cut a corner (=not go all around the edge of a corner)· I crashed into a motorcyclist who had cut the corner.我撞上了一名抄弯行驶的摩托车手。Choqué con un motorista que había cortado la esquina.Bati num motociclista que tinha cortado a curva.私はコーナーをショートカットしたオートバイ乗りに衝突した。나는 코너를 가로질러 달린 오토바이 운전자와 충돌했다.stand on a corner· She stood on the corner saying goodnight to Michael.她站在街角,向迈克尔道晚安。Estaba de pie en la esquina diciéndole buenas noches a Michael.Ela estava parada na esquina se despedindo de Michael.彼女は角に立って、マイケルにおやすみを言っていた。그녀는 모퉁이에 서서 마이클에게 잘 자라고 인사하고 있었다.cornercorner2 verb
1[transitive] to force a person or animal into a position from which they cannot easily escape把人或动物逼入难以脱身的处境;逼入死角obligar a una persona o animal a ponerse en una posición de la que no puede escapar fácilmenteforçar uma pessoa ou animal a uma posição da qual não consegue escapar facilmente人や動物を容易には逃げられない状況に追い込む사람이나 동물을 쉽게 빠져나오지 못하는 상황으로 몰아넣다:
Once the dog was cornered, he began to growl.那只狗一被逼入死角,就开始低吼起来。Una vez que acorralaron al perro, empezó a gruñir.Assim que o cachorro foi encurralado, começou a rosnar.犬は追い詰められると、唸り始めた。개가 궁지에 몰리자 으르렁대기 시작했다.► see thesaurus at catch2[transitive] to go to someone who is trying to avoid you, and make them listen to you找到试图回避你的人并迫使其听你说话;截住某人acercarse a alguien que intenta evitarte y obligarlo a escucharteaproximar-se de alguém que está tentando evitar você e fazê-lo escutá-lo自分を避けようとしている相手を捕まえて話を聞かせる자신을 피하려는 사람에게 다가가 억지로 듣게 만들다:
Later, he cornered Jenny on the stairs and asked her what was wrong.后来,他在楼梯上截住了珍妮,问她出了什么事。Más tarde, la acorraló en las escaleras y le preguntó qué pasaba.Mais tarde, ele encurralou Jenny na escada e perguntou o que havia de errado.後で彼は階段でジェニーを捕まえ、どうしたのかと尋ねた。나중에 그는 계단에서 제니를 붙잡고 무슨 일인지 물었다.3corner the market to gain control of the whole supply of a particular kind of goods控制某类商品的全部供应;垄断obtener el control de todo el suministro de un tipo de bienesobter o controle de toda a oferta de determinado tipo de mercadoria特定の商品の供給を全て支配する;買い占める특정 종류의 상품 공급 전체를 장악하다:
They’ve been trying to corner the market by buying up all the wheat in sight.他们一直试图通过收购所有能找到的小麦来垄断市场。Han intentado acaparar el mercado comprando todo el trigo disponible.Eles têm tentado monopolizar o mercado comprando todo o trigo disponível.彼らは目につく小麦をすべて買い占めて市場を独占しようとしてきた。그들은 눈에 보이는 밀을 모두 사들여 시장을 독점하려 해왔다.4[intransitive] if a car corners, it goes around a corner or bend in the road(汽车)转弯;绕过弯道(de un coche) tomar una curva o un giro de la carretera(de um carro) fazer uma curva ou contornar uma esquina na estrada(車が)カーブを曲がる;道の曲がり角を回る(자동차가)도로의 모퉁이나 커브를 돌다
1[transitive] to force a person or animal into a position from which they cannot easily escape把人或动物逼入难以脱身的处境;逼入死角obligar a una persona o animal a ponerse en una posición de la que no puede escapar fácilmenteforçar uma pessoa ou animal a uma posição da qual não consegue escapar facilmente人や動物を容易には逃げられない状況に追い込む사람이나 동물을 쉽게 빠져나오지 못하는 상황으로 몰아넣다:
Once the dog was cornered, he began to growl.那只狗一被逼入死角,就开始低吼起来。Una vez que acorralaron al perro, empezó a gruñir.Assim que o cachorro foi encurralado, começou a rosnar.犬は追い詰められると、唸り始めた。개가 궁지에 몰리자 으르렁대기 시작했다.► see thesaurus at catch2[transitive] to go to someone who is trying to avoid you, and make them listen to you找到试图回避你的人并迫使其听你说话;截住某人acercarse a alguien que intenta evitarte y obligarlo a escucharteaproximar-se de alguém que está tentando evitar você e fazê-lo escutá-lo自分を避けようとしている相手を捕まえて話を聞かせる자신을 피하려는 사람에게 다가가 억지로 듣게 만들다:
Later, he cornered Jenny on the stairs and asked her what was wrong.后来,他在楼梯上截住了珍妮,问她出了什么事。Más tarde, la acorraló en las escaleras y le preguntó qué pasaba.Mais tarde, ele encurralou Jenny na escada e perguntou o que havia de errado.後で彼は階段でジェニーを捕まえ、どうしたのかと尋ねた。나중에 그는 계단에서 제니를 붙잡고 무슨 일인지 물었다.3corner the market to gain control of the whole supply of a particular kind of goods控制某类商品的全部供应;垄断obtener el control de todo el suministro de un tipo de bienesobter o controle de toda a oferta de determinado tipo de mercadoria特定の商品の供給を全て支配する;買い占める특정 종류의 상품 공급 전체를 장악하다:
They’ve been trying to corner the market by buying up all the wheat in sight.他们一直试图通过收购所有能找到的小麦来垄断市场。Han intentado acaparar el mercado comprando todo el trigo disponible.Eles têm tentado monopolizar o mercado comprando todo o trigo disponível.彼らは目につく小麦をすべて買い占めて市場を独占しようとしてきた。그들은 눈에 보이는 밀을 모두 사들여 시장을 독점하려 해왔다.4[intransitive] if a car corners, it goes around a corner or bend in the road(汽车)转弯;绕过弯道(de un coche) tomar una curva o un giro de la carretera(de um carro) fazer uma curva ou contornar uma esquina na estrada(車が)カーブを曲がる;道の曲がり角を回る(자동차가)도로의 모퉁이나 커브를 돌다