darkdark1 /dɑːk $ dɑːrk/ adjective (comparative darker, superlative darkest)
1no light if it is dark, there is little or no light光线很少或完全没有光si está oscuro, hay poca o ninguna luzse está escuro, há pouca ou nenhuma luz光がほとんどまたは全くない状態빛이 거의 또는 전혀 없는 상태 OPP light:
The church was dark and quiet.教堂幽暗而寂静。La iglesia estaba oscura y silenciosa.A igreja estava escura e silenciosa.教会は暗く静まり返っていた。교회는 어둡고 조용했다.
the dark winter days阴暗的冬日los oscuros días de inviernoos sombrios dias de inverno暗い冬の日々어두운 겨울 날들
Suddenly, the room went dark (=became dark).房间突然变暗了(即变得黑暗)。De repente, la habitación quedó a oscuras (=se oscureció).De repente, a sala ficou escura (=ficou no escuro).突然、部屋が暗くなった(=暗くなった)。갑자기 방이 어두워졌다(=어두워졌다).
It gets dark (=night begins) about ten o'clock.大约十点钟天黑了(即夜幕降临)。Oscurece (=cae la noche) alrededor de las diez.Anoitece (=começa a noite) por volta das dez horas.10時ごろ暗くなる(=夜が始まる)。열 시쯤 어두워진다(=밤이 시작된다).
It was still dark (=was night) when we boarded the train.我们上火车时天还没亮(即还是夜晚)。Todavía estaba oscuro (=era de noche) cuando subimos al tren.Ainda estava escuro (=era noite) quando embarcamos no trem.列車に乗り込んだとき、まだ暗かった(=夜だった)。우리가 기차에 탑승했을 때 아직 어두웠다(=밤이었다).
It was pitch dark (=completely dark) in the attic.阁楼里漆黑一片(即完全黑暗)。El desván estaba completamente a oscuras (=totalmente oscuro).O sótão estava no breu total (=completamente escuro).屋根裏部屋は真っ暗だった(=完全に暗かった)。다락방은 칠흑같이 어두웠다(=완전히 어두웠다).2colour quite close to black in colour颜色深,接近黑色de color muy oscuro, casi negrode cor muito escura, quase preta色が黒に近い、濃い색깔이 검은색에 가까운 OPP light, pale:
There were dark clouds in the sky.天空中乌云密布。Había nubes oscuras en el cielo.Havia nuvens escuras no céu.空には暗い雲が広がっていた。하늘에 먹구름이 끼어 있었다.
men in dark suits身着深色西装的男士hombres con trajes oscuroshomens de terno escuro濃い色のスーツを着た男性たち짙은 색 정장을 입은 남자들
a slightly darker colour略深一些的颜色un color ligeramente más oscurouma cor ligeiramente mais escuraわずかに濃い色약간 더 짙은 색dark blue/green/pink etc
a dark blue dress一件深蓝色连衣裙un vestido azul oscuroum vestido azul-escuro濃紺のドレス짙은 파란색 드레스► see thesaurus at colour3hair/eyes/skin someone who is dark has hair, eyes, or skin that is brown or black in colour肤色、头发或眼睛呈棕色或黑色的人alguien que es moreno tiene el cabello, los ojos o la piel de color marrón o negroalguém que é moreno tem cabelo, olhos ou pele de cor castanha ou preta肌・目・髪が茶色または黒い人のこと머리카락, 눈, 또는 피부가 갈색이나 검은색인 사람 OPP fair:
a tall, dark man一位高挑、肤色深的男性un hombre alto y morenoum homem alto e moreno背が高く浅黒い男性키가 크고 피부가 검은 남자
John’s dark skin and eyesJohn 黝黑的肤色和深色的眼睛la piel morena y los ojos oscuros de Johna pele morena e os olhos escuros de JohnJohnの浅黒い肌と黒い目John의 검은 피부와 짙은 눈4mysterious mysterious or secret神秘的;隐秘的misterioso o secretomisterioso ou secreto神秘的な、または秘密の신비롭거나 비밀스러운:
a dark secret一个深藏的秘密un oscuro secretoum segredo obscuro深い秘密어두운 비밀keep something dark British English (=keep something secret)(即保守秘密)(=mantener algo en secreto)(=guardar algo em segredo)(=秘密にしておく)(=무언가를 비밀로 하다)
Apparently, he has a son, but he’s kept that very dark.据说他有个儿子,但他一直对此讳莫如深。Al parecer, tiene un hijo, pero lo ha mantenido muy en secreto.Aparentemente, ele tem um filho, mas manteve isso em total sigilo.どうやら彼には息子がいるようだが、ずっと秘密にしてきた。그에게 아들이 있다고 하는데, 그는 그것을 철저히 비밀로 해왔다.5evil evil or threatening邪恶的;带有威胁性的malvado o amenazadormau ou ameaçador邪悪な、または脅威的な사악하거나 위협적인:
There was a darker side to his character.他的性格中有更阴暗的一面。Había un lado más oscuro en su carácter.Havia um lado mais sombrio em seu caráter.彼の性格にはより暗い一面があった。그의 성격에는 더 어두운 면이 있었다.
a place where so many dark deeds had been committed许多罪恶行径曾在此发生的地方un lugar donde se habían cometido tantas acciones malvadasum lugar onde tantos atos sombrios haviam sido cometidos多くの悪行が行われてきた場所수많은 악행이 저질러졌던 장소
the dark forces of the universe宇宙中的黑暗力量las fuerzas oscuras del universoas forças das trevas do universo宇宙の暗黒の力우주의 어두운 힘6unhappy time a dark time is unhappy or without hope指悲苦或毫无希望的时期un tiempo oscuro es un período de infelicidad o sin esperanzaum período sombrio é marcado pela infelicidade ou pela falta de esperança暗い時代とは、不幸または希望のない時期のこと어두운 시간은 불행하거나 희망이 없는 시기를 가리킨다:
the dark days of the war战争的黑暗岁月los oscuros días de la guerraos dias sombrios da guerra戦争の暗い日々전쟁의 암울한 나날들
Even in the darkest moments, I still had you, my love.即使在最黑暗的时刻,我仍有你在身旁,我的爱人。Incluso en los momentos más oscuros, todavía te tenía a ti, amor mío.Mesmo nos momentos mais sombrios, ainda tinha você, meu amor.最も暗い瞬間でさえ、あなたがいた、愛しい人よ。가장 어두운 순간에도 나에겐 당신이 있었어요, 내 사랑.7feelings/thoughts if you have dark feelings or thoughts, you are very sad or worried指极度悲伤或忧虑的情绪或念头si tienes sentimientos o pensamientos oscuros, estás muy triste o preocupadose você tem sentimentos ou pensamentos sombrios, está muito triste ou preocupado暗い感情や考えとは、非常に悲しんでいるか心配している状態のこと어두운 감정이나 생각을 가지고 있다는 것은 매우 슬프거나 걱정스러운 상태를 의미한다:
a dark depression深重的抑郁una profunda depresiónuma depressão profunda深い憂鬱깊은 우울감
her darkest fears她内心最深处的恐惧sus miedos más profundosseus medos mais profundos彼女の最も深い恐怖그녀의 가장 깊은 두려움8humour dark humour deals with things that are bad or upsetting in a funny way黑色幽默以诙谐的方式处理令人不快或痛苦的事情el humor negro trata cosas malas o perturbadoras de forma divertidao humor negro trata coisas ruins ou perturbadoras de forma engraçadaダークユーモアとは、悪いことや不快なことを面白おかしく扱うこと블랙 유머는 나쁘거나 불쾌한 일들을 재미있는 방식으로 다룬다 SYN black:
the dark humor common in difficult situations困难处境中常见的黑色幽默el humor negro común en situaciones difícileso humor negro comum em situações difíceis困難な状況でよく見られるダークユーモア어려운 상황에서 흔히 나타나는 블랙 유머9darkest Africa/South America etc old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 the parts of Africa etc about which we know very little – this use is now often considered offensive指非洲等我们知之甚少的地区——此用法现在通常被视为冒犯性表达las partes de África, etc., sobre las cuales sabemos muy poco; este uso se considera actualmente ofensivo con frecuenciaas partes da África etc. sobre as quais sabemos muito pouco – este uso é hoje frequentemente considerado ofensivoアフリカなど私たちがほとんど知らない地域を指す——この用法は現在しばしば不快とみなされる우리가 거의 알지 못하는 아프리카 등의 지역 — 이 용법은 현재 종종 불쾌한 표현으로 여겨진다THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어dark if a place is dark, there is little or no light若某处是暗的,则光线很少或完全没有si un lugar está oscuro, hay poca o ninguna luzse um lugar está escuro, há pouca ou nenhuma luz場所が暗いとは、光がほとんどまたは全くない状態のこと장소가 어둡다는 것은 빛이 거의 또는 전혀 없다는 것을 의미한다: · The room was very dark.· 房间非常暗。· La habitación estaba muy oscura.· O quarto estava muito escuro.· 部屋はとても暗かった。· 방이 매우 어두웠다.· No, you can’t play outside, it’s too dark.· 不行,你不能去外面玩,太暗了。· No, no puedes jugar afuera, está demasiado oscuro.· Não, você não pode brincar lá fora, está escuro demais.· だめ、外で遊んではいけない、暗すぎる。· 안 돼, 밖에서 놀 수 없어, 너무 어두워.· It was a dark night with clouds covering the moon.· 那是一个阴云遮月的黑暗夜晚。· Era una noche oscura con nubes cubriendo la luna.· Era uma noite escura, com nuvens cobrindo a lua.· 月が雲に覆われた暗い夜だった。· 구름이 달을 가린 어두운 밤이었다.dimly-lit a dimly-lit building or place is fairly dark because the lights there are not very bright光线昏暗的建筑或场所,因为其中的灯光不够亮un edificio o lugar con poca iluminación está bastante oscuro porque las luces no son muy brillantesum edifício ou lugar com pouca iluminação é bastante escuro porque as luzes não são muito brilhantes薄暗い建物や場所とは、照明が明るくないためかなり暗いもの희미하게 불이 켜진 건물이나 장소는 조명이 그다지 밝지 않아 꽤 어둡다: · a dimly-lit restaurant· 灯光昏暗的餐厅· un restaurante con poca iluminación· um restaurante com pouca iluminação· 薄暗いレストラン· 희미하게 불이 켜진 식당· The church was dimly lit.· 教堂灯光昏暗。· La iglesia estaba tenuemente iluminada.· A igreja estava com pouca iluminação.· 教会は薄暗かった。· 교회는 희미하게 밝혀져 있었다.dim a dim light is fairly dark微弱的光,相当昏暗una luz tenue es bastante oscurauma luz fraca é bastante escura薄暗い光は、かなり暗い희미한 빛은 꽤 어둡다: · The camera can take good pictures even in dim lighting.· 即使在昏暗的光线下,这台相机也能拍出好照片。· La cámara puede tomar buenas fotos incluso con poca luz.· A câmera consegue tirar boas fotos mesmo com pouca luz.· このカメラは薄暗い照明でもきれいな写真が撮れる。· 이 카메라는 희미한 조명에서도 좋은 사진을 찍을 수 있다.· The evening sky grew dim.· 暮色渐渐昏沉。· El cielo vespertino se fue oscureciendo.· O céu da tarde foi ficando escuro.· 夕空がだんだん暗くなっていった。· 저녁 하늘이 점점 어두워졌다.darkened a darkened room or building is darker than usual, especially because its lights have been turned off or the curtains have been drawn变暗的房间或建筑比平时更暗,尤其是因为灯被关掉或窗帘被拉上una habitación o edificio oscurecido está más oscuro de lo habitual, especialmente porque se han apagado las luces o se han corrido las cortinasum cômodo ou edifício escurecido está mais escuro do que o normal, especialmente porque as luzes foram apagadas ou as cortinas foram fechadas暗くされた部屋や建物は、照明が消されたりカーテンが引かれたりして、普段より暗い状態어두워진 방이나 건물은 특히 불이 꺼지거나 커튼이 쳐져서 평소보다 더 어두운 상태다: · The prisoner lay in a darkened room.· 囚犯躺在一间昏暗的房间里。· El prisionero yacía en una habitación oscurecida.· O prisioneiro estava deitado em um quarto escurecido.· 囚人は暗くされた部屋に横たわっていた。· 죄수는 어두워진 방에 누워 있었다.· The play starts with a darkened stage, and the sound of a woman singing softly.· 话剧以一片黑暗的舞台和一名女子轻声歌唱的声音拉开帷幕。· La obra comienza con un escenario a oscuras y el sonido de una mujer cantando suavemente.· A peça começa com um palco escurecido e o som de uma mulher cantando suavemente.· 劇は暗くされた舞台と女性がそっと歌う声で始まる。· 연극은 어두워진 무대와 한 여자가 조용히 노래하는 소리로 시작된다.gloomy a gloomy place or room is not at all bright or cheerful阴沉的地方或房间毫无明亮或欢快之感un lugar o habitación lúgubre no es para nada brillante ni alegreum lugar ou cômodo sombrio não é de jeito nenhum brilhante ou alegre陰気な場所や部屋は、まったく明るくも活気もない음침한 장소나 방은 전혀 밝거나 활기차지 않다: · The bar was gloomy and smelled of stale cigar smoke.· 酒吧阴暗沉闷,弥漫着陈旧雪茄烟的气味。· El bar era sombrío y olía a humo rancio de cigarro.· O bar era sombrio e cheirava a fumaça velha de charuto.· バーは薄暗く、古くなった葉巻の煙のにおいがした。· 바는 음침하고 오래된 시가 연기 냄새가 났다.murky dark and difficult to see through – used especially about water昏暗且难以透视——尤指水体oscuro y difícil de ver a través de él — usado especialmente para referirse al aguaescuro e difícil de ver através — usado especialmente para água暗くて見通せない——特に水について使う어둡고 속이 잘 보이지 않는 — 특히 물에 대해 사용: · the murky waters of the lake· 湖中浑浊昏暗的水· las turbias aguas del lago· as águas turvas do lago· 湖の濁った水· 호수의 탁한 물· I could hardly see him in the murky light of the bar.· 在酒吧昏暗的灯光下,我几乎看不清他。· Apenas podía verlo con la escasa luz del bar.· Mal conseguia vê-lo com a luz turva do bar.· バーの薄暗い光の中では、彼がほとんど見えなかった。· 바의 흐릿한 불빛 속에서 그를 거의 볼 수 없었다.pitch-dark/pitch-black completely dark, so that nothing can be seen完全黑暗,什么都看不见completamente oscuro, de modo que no se puede ver nadacompletamente escuro, de modo que nada pode ser visto完全に暗くて何も見えない状態완전히 어두워서 아무것도 볼 수 없는: · It was pitch-dark inside the shed.· 棚屋里漆黑一片。· El cobertizo estaba completamente a oscuras.· O galpão estava no breu total.· 小屋の中は真っ暗だった。· 헛간 안은 칠흑같이 어두웠다.shady a shady place is cooler and darker than the area around it, because the light of the sun cannot reach it阴凉处比周围区域更凉爽、更暗,因为阳光无法照射到那里un lugar sombreado es más fresco y oscuro que el área que lo rodea, porque la luz del sol no puede llegar hasta élum lugar sombreado é mais fresco e escuro do que a área ao redor, porque a luz do sol não consegue chegar até lá日陰の場所は、太陽の光が届かないため、周囲より涼しく暗い그늘진 곳은 햇빛이 닿지 않아 주변보다 더 시원하고 어둡다: · It was nice and shady under the trees.· 树荫下凉爽舒适。· Estaba muy agradable y sombreado bajo los árboles.· Estava muito agradável e sombreado embaixo das árvores.· 木の下は心地よい日陰だった。· 나무 아래는 시원하고 그늘이 져서 좋았다.· They found a shady spot for a picnic.· 他们找到了一处阴凉的地方野餐。· Encontraron un lugar sombreado para hacer un picnic.· Eles encontraram um lugar sombreado para um piquenique.· 彼らはピクニックに適した日陰の場所を見つけた。· 그들은 소풍을 위한 그늘진 장소를 찾았다.
1no light if it is dark, there is little or no light光线很少或完全没有光si está oscuro, hay poca o ninguna luzse está escuro, há pouca ou nenhuma luz光がほとんどまたは全くない状態빛이 거의 또는 전혀 없는 상태 OPP light:
The church was dark and quiet.教堂幽暗而寂静。La iglesia estaba oscura y silenciosa.A igreja estava escura e silenciosa.教会は暗く静まり返っていた。교회는 어둡고 조용했다.
the dark winter days阴暗的冬日los oscuros días de inviernoos sombrios dias de inverno暗い冬の日々어두운 겨울 날들
Suddenly, the room went dark (=became dark).房间突然变暗了(即变得黑暗)。De repente, la habitación quedó a oscuras (=se oscureció).De repente, a sala ficou escura (=ficou no escuro).突然、部屋が暗くなった(=暗くなった)。갑자기 방이 어두워졌다(=어두워졌다).
It gets dark (=night begins) about ten o'clock.大约十点钟天黑了(即夜幕降临)。Oscurece (=cae la noche) alrededor de las diez.Anoitece (=começa a noite) por volta das dez horas.10時ごろ暗くなる(=夜が始まる)。열 시쯤 어두워진다(=밤이 시작된다).
It was still dark (=was night) when we boarded the train.我们上火车时天还没亮(即还是夜晚)。Todavía estaba oscuro (=era de noche) cuando subimos al tren.Ainda estava escuro (=era noite) quando embarcamos no trem.列車に乗り込んだとき、まだ暗かった(=夜だった)。우리가 기차에 탑승했을 때 아직 어두웠다(=밤이었다).
It was pitch dark (=completely dark) in the attic.阁楼里漆黑一片(即完全黑暗)。El desván estaba completamente a oscuras (=totalmente oscuro).O sótão estava no breu total (=completamente escuro).屋根裏部屋は真っ暗だった(=完全に暗かった)。다락방은 칠흑같이 어두웠다(=완전히 어두웠다).2colour quite close to black in colour颜色深,接近黑色de color muy oscuro, casi negrode cor muito escura, quase preta色が黒に近い、濃い색깔이 검은색에 가까운 OPP light, pale:
There were dark clouds in the sky.天空中乌云密布。Había nubes oscuras en el cielo.Havia nuvens escuras no céu.空には暗い雲が広がっていた。하늘에 먹구름이 끼어 있었다.
men in dark suits身着深色西装的男士hombres con trajes oscuroshomens de terno escuro濃い色のスーツを着た男性たち짙은 색 정장을 입은 남자들
a slightly darker colour略深一些的颜色un color ligeramente más oscurouma cor ligeiramente mais escuraわずかに濃い色약간 더 짙은 색dark blue/green/pink etc
a dark blue dress一件深蓝色连衣裙un vestido azul oscuroum vestido azul-escuro濃紺のドレス짙은 파란색 드레스► see thesaurus at colour3hair/eyes/skin someone who is dark has hair, eyes, or skin that is brown or black in colour肤色、头发或眼睛呈棕色或黑色的人alguien que es moreno tiene el cabello, los ojos o la piel de color marrón o negroalguém que é moreno tem cabelo, olhos ou pele de cor castanha ou preta肌・目・髪が茶色または黒い人のこと머리카락, 눈, 또는 피부가 갈색이나 검은색인 사람 OPP fair:
a tall, dark man一位高挑、肤色深的男性un hombre alto y morenoum homem alto e moreno背が高く浅黒い男性키가 크고 피부가 검은 남자
John’s dark skin and eyesJohn 黝黑的肤色和深色的眼睛la piel morena y los ojos oscuros de Johna pele morena e os olhos escuros de JohnJohnの浅黒い肌と黒い目John의 검은 피부와 짙은 눈4mysterious mysterious or secret神秘的;隐秘的misterioso o secretomisterioso ou secreto神秘的な、または秘密の신비롭거나 비밀스러운:
a dark secret一个深藏的秘密un oscuro secretoum segredo obscuro深い秘密어두운 비밀keep something dark British English (=keep something secret)(即保守秘密)(=mantener algo en secreto)(=guardar algo em segredo)(=秘密にしておく)(=무언가를 비밀로 하다)
Apparently, he has a son, but he’s kept that very dark.据说他有个儿子,但他一直对此讳莫如深。Al parecer, tiene un hijo, pero lo ha mantenido muy en secreto.Aparentemente, ele tem um filho, mas manteve isso em total sigilo.どうやら彼には息子がいるようだが、ずっと秘密にしてきた。그에게 아들이 있다고 하는데, 그는 그것을 철저히 비밀로 해왔다.5evil evil or threatening邪恶的;带有威胁性的malvado o amenazadormau ou ameaçador邪悪な、または脅威的な사악하거나 위협적인:
There was a darker side to his character.他的性格中有更阴暗的一面。Había un lado más oscuro en su carácter.Havia um lado mais sombrio em seu caráter.彼の性格にはより暗い一面があった。그의 성격에는 더 어두운 면이 있었다.
a place where so many dark deeds had been committed许多罪恶行径曾在此发生的地方un lugar donde se habían cometido tantas acciones malvadasum lugar onde tantos atos sombrios haviam sido cometidos多くの悪行が行われてきた場所수많은 악행이 저질러졌던 장소
the dark forces of the universe宇宙中的黑暗力量las fuerzas oscuras del universoas forças das trevas do universo宇宙の暗黒の力우주의 어두운 힘6unhappy time a dark time is unhappy or without hope指悲苦或毫无希望的时期un tiempo oscuro es un período de infelicidad o sin esperanzaum período sombrio é marcado pela infelicidade ou pela falta de esperança暗い時代とは、不幸または希望のない時期のこと어두운 시간은 불행하거나 희망이 없는 시기를 가리킨다:
the dark days of the war战争的黑暗岁月los oscuros días de la guerraos dias sombrios da guerra戦争の暗い日々전쟁의 암울한 나날들
Even in the darkest moments, I still had you, my love.即使在最黑暗的时刻,我仍有你在身旁,我的爱人。Incluso en los momentos más oscuros, todavía te tenía a ti, amor mío.Mesmo nos momentos mais sombrios, ainda tinha você, meu amor.最も暗い瞬間でさえ、あなたがいた、愛しい人よ。가장 어두운 순간에도 나에겐 당신이 있었어요, 내 사랑.7feelings/thoughts if you have dark feelings or thoughts, you are very sad or worried指极度悲伤或忧虑的情绪或念头si tienes sentimientos o pensamientos oscuros, estás muy triste o preocupadose você tem sentimentos ou pensamentos sombrios, está muito triste ou preocupado暗い感情や考えとは、非常に悲しんでいるか心配している状態のこと어두운 감정이나 생각을 가지고 있다는 것은 매우 슬프거나 걱정스러운 상태를 의미한다:
a dark depression深重的抑郁una profunda depresiónuma depressão profunda深い憂鬱깊은 우울감
her darkest fears她内心最深处的恐惧sus miedos más profundosseus medos mais profundos彼女の最も深い恐怖그녀의 가장 깊은 두려움8humour dark humour deals with things that are bad or upsetting in a funny way黑色幽默以诙谐的方式处理令人不快或痛苦的事情el humor negro trata cosas malas o perturbadoras de forma divertidao humor negro trata coisas ruins ou perturbadoras de forma engraçadaダークユーモアとは、悪いことや不快なことを面白おかしく扱うこと블랙 유머는 나쁘거나 불쾌한 일들을 재미있는 방식으로 다룬다 SYN black:
the dark humor common in difficult situations困难处境中常见的黑色幽默el humor negro común en situaciones difícileso humor negro comum em situações difíceis困難な状況でよく見られるダークユーモア어려운 상황에서 흔히 나타나는 블랙 유머9darkest Africa/South America etc old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 the parts of Africa etc about which we know very little – this use is now often considered offensive指非洲等我们知之甚少的地区——此用法现在通常被视为冒犯性表达las partes de África, etc., sobre las cuales sabemos muy poco; este uso se considera actualmente ofensivo con frecuenciaas partes da África etc. sobre as quais sabemos muito pouco – este uso é hoje frequentemente considerado ofensivoアフリカなど私たちがほとんど知らない地域を指す——この用法は現在しばしば不快とみなされる우리가 거의 알지 못하는 아프리카 등의 지역 — 이 용법은 현재 종종 불쾌한 표현으로 여겨진다THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어dark if a place is dark, there is little or no light若某处是暗的,则光线很少或完全没有si un lugar está oscuro, hay poca o ninguna luzse um lugar está escuro, há pouca ou nenhuma luz場所が暗いとは、光がほとんどまたは全くない状態のこと장소가 어둡다는 것은 빛이 거의 또는 전혀 없다는 것을 의미한다: · The room was very dark.· 房间非常暗。· La habitación estaba muy oscura.· O quarto estava muito escuro.· 部屋はとても暗かった。· 방이 매우 어두웠다.· No, you can’t play outside, it’s too dark.· 不行,你不能去外面玩,太暗了。· No, no puedes jugar afuera, está demasiado oscuro.· Não, você não pode brincar lá fora, está escuro demais.· だめ、外で遊んではいけない、暗すぎる。· 안 돼, 밖에서 놀 수 없어, 너무 어두워.· It was a dark night with clouds covering the moon.· 那是一个阴云遮月的黑暗夜晚。· Era una noche oscura con nubes cubriendo la luna.· Era uma noite escura, com nuvens cobrindo a lua.· 月が雲に覆われた暗い夜だった。· 구름이 달을 가린 어두운 밤이었다.dimly-lit a dimly-lit building or place is fairly dark because the lights there are not very bright光线昏暗的建筑或场所,因为其中的灯光不够亮un edificio o lugar con poca iluminación está bastante oscuro porque las luces no son muy brillantesum edifício ou lugar com pouca iluminação é bastante escuro porque as luzes não são muito brilhantes薄暗い建物や場所とは、照明が明るくないためかなり暗いもの희미하게 불이 켜진 건물이나 장소는 조명이 그다지 밝지 않아 꽤 어둡다: · a dimly-lit restaurant· 灯光昏暗的餐厅· un restaurante con poca iluminación· um restaurante com pouca iluminação· 薄暗いレストラン· 희미하게 불이 켜진 식당· The church was dimly lit.· 教堂灯光昏暗。· La iglesia estaba tenuemente iluminada.· A igreja estava com pouca iluminação.· 教会は薄暗かった。· 교회는 희미하게 밝혀져 있었다.dim a dim light is fairly dark微弱的光,相当昏暗una luz tenue es bastante oscurauma luz fraca é bastante escura薄暗い光は、かなり暗い희미한 빛은 꽤 어둡다: · The camera can take good pictures even in dim lighting.· 即使在昏暗的光线下,这台相机也能拍出好照片。· La cámara puede tomar buenas fotos incluso con poca luz.· A câmera consegue tirar boas fotos mesmo com pouca luz.· このカメラは薄暗い照明でもきれいな写真が撮れる。· 이 카메라는 희미한 조명에서도 좋은 사진을 찍을 수 있다.· The evening sky grew dim.· 暮色渐渐昏沉。· El cielo vespertino se fue oscureciendo.· O céu da tarde foi ficando escuro.· 夕空がだんだん暗くなっていった。· 저녁 하늘이 점점 어두워졌다.darkened a darkened room or building is darker than usual, especially because its lights have been turned off or the curtains have been drawn变暗的房间或建筑比平时更暗,尤其是因为灯被关掉或窗帘被拉上una habitación o edificio oscurecido está más oscuro de lo habitual, especialmente porque se han apagado las luces o se han corrido las cortinasum cômodo ou edifício escurecido está mais escuro do que o normal, especialmente porque as luzes foram apagadas ou as cortinas foram fechadas暗くされた部屋や建物は、照明が消されたりカーテンが引かれたりして、普段より暗い状態어두워진 방이나 건물은 특히 불이 꺼지거나 커튼이 쳐져서 평소보다 더 어두운 상태다: · The prisoner lay in a darkened room.· 囚犯躺在一间昏暗的房间里。· El prisionero yacía en una habitación oscurecida.· O prisioneiro estava deitado em um quarto escurecido.· 囚人は暗くされた部屋に横たわっていた。· 죄수는 어두워진 방에 누워 있었다.· The play starts with a darkened stage, and the sound of a woman singing softly.· 话剧以一片黑暗的舞台和一名女子轻声歌唱的声音拉开帷幕。· La obra comienza con un escenario a oscuras y el sonido de una mujer cantando suavemente.· A peça começa com um palco escurecido e o som de uma mulher cantando suavemente.· 劇は暗くされた舞台と女性がそっと歌う声で始まる。· 연극은 어두워진 무대와 한 여자가 조용히 노래하는 소리로 시작된다.gloomy a gloomy place or room is not at all bright or cheerful阴沉的地方或房间毫无明亮或欢快之感un lugar o habitación lúgubre no es para nada brillante ni alegreum lugar ou cômodo sombrio não é de jeito nenhum brilhante ou alegre陰気な場所や部屋は、まったく明るくも活気もない음침한 장소나 방은 전혀 밝거나 활기차지 않다: · The bar was gloomy and smelled of stale cigar smoke.· 酒吧阴暗沉闷,弥漫着陈旧雪茄烟的气味。· El bar era sombrío y olía a humo rancio de cigarro.· O bar era sombrio e cheirava a fumaça velha de charuto.· バーは薄暗く、古くなった葉巻の煙のにおいがした。· 바는 음침하고 오래된 시가 연기 냄새가 났다.murky dark and difficult to see through – used especially about water昏暗且难以透视——尤指水体oscuro y difícil de ver a través de él — usado especialmente para referirse al aguaescuro e difícil de ver através — usado especialmente para água暗くて見通せない——特に水について使う어둡고 속이 잘 보이지 않는 — 특히 물에 대해 사용: · the murky waters of the lake· 湖中浑浊昏暗的水· las turbias aguas del lago· as águas turvas do lago· 湖の濁った水· 호수의 탁한 물· I could hardly see him in the murky light of the bar.· 在酒吧昏暗的灯光下,我几乎看不清他。· Apenas podía verlo con la escasa luz del bar.· Mal conseguia vê-lo com a luz turva do bar.· バーの薄暗い光の中では、彼がほとんど見えなかった。· 바의 흐릿한 불빛 속에서 그를 거의 볼 수 없었다.pitch-dark/pitch-black completely dark, so that nothing can be seen完全黑暗,什么都看不见completamente oscuro, de modo que no se puede ver nadacompletamente escuro, de modo que nada pode ser visto完全に暗くて何も見えない状態완전히 어두워서 아무것도 볼 수 없는: · It was pitch-dark inside the shed.· 棚屋里漆黑一片。· El cobertizo estaba completamente a oscuras.· O galpão estava no breu total.· 小屋の中は真っ暗だった。· 헛간 안은 칠흑같이 어두웠다.shady a shady place is cooler and darker than the area around it, because the light of the sun cannot reach it阴凉处比周围区域更凉爽、更暗,因为阳光无法照射到那里un lugar sombreado es más fresco y oscuro que el área que lo rodea, porque la luz del sol no puede llegar hasta élum lugar sombreado é mais fresco e escuro do que a área ao redor, porque a luz do sol não consegue chegar até lá日陰の場所は、太陽の光が届かないため、周囲より涼しく暗い그늘진 곳은 햇빛이 닿지 않아 주변보다 더 시원하고 어둡다: · It was nice and shady under the trees.· 树荫下凉爽舒适。· Estaba muy agradable y sombreado bajo los árboles.· Estava muito agradável e sombreado embaixo das árvores.· 木の下は心地よい日陰だった。· 나무 아래는 시원하고 그늘이 져서 좋았다.· They found a shady spot for a picnic.· 他们找到了一处阴凉的地方野餐。· Encontraron un lugar sombreado para hacer un picnic.· Eles encontraram um lugar sombreado para um piquenique.· 彼らはピクニックに適した日陰の場所を見つけた。· 그들은 소풍을 위한 그늘진 장소를 찾았다.darkdark2 noun
1the dark when there is no light, especially because the sun has gone down没有光线的情况,尤指太阳落山后cuando no hay luz, especialmente porque el sol se ha puestoquando não há luz, especialmente porque o sol se pôs光がない状態、特に太陽が沈んだ後빛이 없는 상태, 특히 해가 진 후:
my childish fear of the dark我儿时对黑暗的恐惧mi miedo infantil a la oscuridadmeu medo infantil do escuro暗闇に対する子供じみた恐怖어둠에 대한 나의 유치한 두려움in the dark
I turned off the light and lay there in the dark.我关掉灯,躺在黑暗中。Apagué la luz y me quedé tumbado en la oscuridad.Apaguei a luz e fiquei deitado no escuro.電気を消して、暗闇の中に横たわった。나는 불을 끄고 어둠 속에 누워 있었다.
We stood outside in the pitch dark (=when there is no light at all).我们站在漆黑的户外(即完全没有光亮的地方)。Nos quedamos afuera en la oscuridad total (=cuando no hay ninguna luz).Ficamos do lado de fora no breu total (=quando não há luz alguma).私たちは真っ暗な外に立っていた(=全く光がない状態)。우리는 칠흑같이 어두운 밖에 서 있었다(=전혀 빛이 없을 때).► see thesaurus at colour2after/before/until dark after, before, or until the sun goes down at night夜晚日落之后、之前或直到日落después, antes o hasta que el sol se pone de nocheapós, antes ou até o sol se pôr à noite夜に日が沈んだ後、前、または沈むまで밤에 해가 진 후, 전, 또는 해가 질 때까지:
I want you home before dark.我要你在天黑前回家。Quiero que estés en casa antes de que anochezca.Quero você em casa antes de anoitecer.暗くなる前に帰ってきてほしい。어두워지기 전에 집에 들어오길 바란다.3in the dark informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 knowing nothing about something important, because you have not been told about it对某件重要事情一无所知,因为没有人告知你no saber nada sobre algo importante porque no te lo han dichonão saber nada sobre algo importante porque não foi informado a respeito重要なことについて何も知らされていない状態중요한 일에 대해 아무것도 모르는 상태, 알리지 않았기 때문에:
We’re in the dark just as much as you are.我们和你一样对此一无所知。Estamos tan en la oscuridad como tú.Estamos tão no escuro quanto você.私たちもあなたと同様、何も知らされていない。우리도 당신만큼이나 아무것도 모르고 있습니다.
College officials were kept in the dark about the investigation.学院官员对此次调查一直被蒙在鼓里。Las autoridades universitarias fueron mantenidas en la oscuridad sobre la investigación.Os funcionários da faculdade foram mantidos no escuro sobre a investigação.大学の職員たちは調査について何も知らされていなかった。대학 관계자들은 그 조사에 대해 알지 못하도록 차단되었다. → a shot in the dark at shot1(10)
1the dark when there is no light, especially because the sun has gone down没有光线的情况,尤指太阳落山后cuando no hay luz, especialmente porque el sol se ha puestoquando não há luz, especialmente porque o sol se pôs光がない状態、特に太陽が沈んだ後빛이 없는 상태, 특히 해가 진 후:
my childish fear of the dark我儿时对黑暗的恐惧mi miedo infantil a la oscuridadmeu medo infantil do escuro暗闇に対する子供じみた恐怖어둠에 대한 나의 유치한 두려움in the dark
I turned off the light and lay there in the dark.我关掉灯,躺在黑暗中。Apagué la luz y me quedé tumbado en la oscuridad.Apaguei a luz e fiquei deitado no escuro.電気を消して、暗闇の中に横たわった。나는 불을 끄고 어둠 속에 누워 있었다.
We stood outside in the pitch dark (=when there is no light at all).我们站在漆黑的户外(即完全没有光亮的地方)。Nos quedamos afuera en la oscuridad total (=cuando no hay ninguna luz).Ficamos do lado de fora no breu total (=quando não há luz alguma).私たちは真っ暗な外に立っていた(=全く光がない状態)。우리는 칠흑같이 어두운 밖에 서 있었다(=전혀 빛이 없을 때).► see thesaurus at colour2after/before/until dark after, before, or until the sun goes down at night夜晚日落之后、之前或直到日落después, antes o hasta que el sol se pone de nocheapós, antes ou até o sol se pôr à noite夜に日が沈んだ後、前、または沈むまで밤에 해가 진 후, 전, 또는 해가 질 때까지:
I want you home before dark.我要你在天黑前回家。Quiero que estés en casa antes de que anochezca.Quero você em casa antes de anoitecer.暗くなる前に帰ってきてほしい。어두워지기 전에 집에 들어오길 바란다.3in the dark informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 knowing nothing about something important, because you have not been told about it对某件重要事情一无所知,因为没有人告知你no saber nada sobre algo importante porque no te lo han dichonão saber nada sobre algo importante porque não foi informado a respeito重要なことについて何も知らされていない状態중요한 일에 대해 아무것도 모르는 상태, 알리지 않았기 때문에:
We’re in the dark just as much as you are.我们和你一样对此一无所知。Estamos tan en la oscuridad como tú.Estamos tão no escuro quanto você.私たちもあなたと同様、何も知らされていない。우리도 당신만큼이나 아무것도 모르고 있습니다.
College officials were kept in the dark about the investigation.学院官员对此次调查一直被蒙在鼓里。Las autoridades universitarias fueron mantenidas en la oscuridad sobre la investigación.Os funcionários da faculdade foram mantidos no escuro sobre a investigação.大学の職員たちは調査について何も知らされていなかった。대학 관계자들은 그 조사에 대해 알지 못하도록 차단되었다. → a shot in the dark at shot1(10)