deardear1 /dɪə $ dɪr/ interjection
Oh dear!/Dear oh dear! (also Dear me! old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식) used to show that you are surprised, upset, or annoyed because something bad has happened用于表达因发生不好的事而感到惊讶、难过或恼怒usado para expresar sorpresa, disgusto o irritación cuando ocurre algo malousado para expressar surpresa, aborrecimento ou irritação quando algo ruim acontece悪いことが起きたときに驚き、落胆、または苛立ちを表すのに使う나쁜 일이 생겼을 때 놀라움, 낙담 또는 짜증을 나타내는 데 쓰임:
Oh dear, I’ve broken the lamp.哦,天哪,我把灯打碎了。Ay, no, he roto la lámpara.Ai, nossa, eu quebrei a lâmpada.あら大変、ランプを割ってしまった。이런, 램프를 깨뜨렸네.
‘I think I’m getting a cold.’ ‘Dear oh dear!’"我觉得我要感冒了。""哎哟,哎哟!""Creo que me está entrando un resfriado." "¡Ay, ay, ay!""Acho que estou ficando resfriado." "Ai, ai!"「風邪を引きそうだよ」「あらあら!」"감기에 걸리는 것 같아." "이런, 이런!"
Oh dear!/Dear oh dear! (also Dear me! old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식) used to show that you are surprised, upset, or annoyed because something bad has happened用于表达因发生不好的事而感到惊讶、难过或恼怒usado para expresar sorpresa, disgusto o irritación cuando ocurre algo malousado para expressar surpresa, aborrecimento ou irritação quando algo ruim acontece悪いことが起きたときに驚き、落胆、または苛立ちを表すのに使う나쁜 일이 생겼을 때 놀라움, 낙담 또는 짜증을 나타내는 데 쓰임:
Oh dear, I’ve broken the lamp.哦,天哪,我把灯打碎了。Ay, no, he roto la lámpara.Ai, nossa, eu quebrei a lâmpada.あら大変、ランプを割ってしまった。이런, 램프를 깨뜨렸네.
‘I think I’m getting a cold.’ ‘Dear oh dear!’"我觉得我要感冒了。""哎哟,哎哟!""Creo que me está entrando un resfriado." "¡Ay, ay, ay!""Acho que estou ficando resfriado." "Ai, ai!"「風邪を引きそうだよ」「あらあら!」"감기에 걸리는 것 같아." "이런, 이런!"deardear2 adjective (comparative dearer, superlative dearest)
1Dear used before someone’s name or title to begin a letter用于信件开头,置于收信人姓名或称谓之前usado antes del nombre o título de alguien para comenzar una cartausado antes do nome ou título de alguém para iniciar uma carta手紙の書き出しで、相手の名前や肩書きの前に使う편지의 서두에서 상대방의 이름이나 직함 앞에 씀:
Dear Sir or Madam, ...尊敬的先生或女士,……Estimado/a señor/señora: ...Prezado(a) Senhor(a), ...ご担当者様、……귀하께, ……
Dear Mrs. Wilson, ...亲爱的威尔逊女士,……Estimada señora Wilson: ...Prezada Sra. Wilson, ...ウィルソン様、……친애하는 Wilson 여사께, ……
Dear Meg, ...亲爱的梅格,……Querida Meg: ...Querida Meg, ...メグへ、……친애하는 Meg에게, ……2British English expensive昂贵的carocaro値段が高い비싼 OPP cheap:
Cars are 59% dearer in Britain than in Europe.英国的汽车比欧洲贵59%。Los autos son un 59% más caros en Gran Bretaña que en Europa.Os carros são 59% mais caros na Grã-Bretanha do que na Europa.英国では自動車がヨーロッパより59%高い。영국의 자동차 가격은 유럽보다 59% 더 비싸다.► see thesaurus at expensive3formal正式formalformalフォーマル격식체 a dear friend or relative is very important to you and you love them a lot亲爱的朋友或亲属,指对你极为重要且深受你爱戴的人un amigo o familiar querido es muy importante para ti y lo quieres muchoum amigo ou parente querido é muito importante para você e você o ama muito大切な友人や親族とは、自分にとって非常に重要で心から愛している人のこと소중한 친구나 친척은 자신에게 매우 중요하고 깊이 사랑하는 사람임:
Mark became a dear friend.马克成了一位挚友。Mark se convirtió en un amigo muy querido.Mark se tornou um amigo muito querido.マークはかけがえのない友人になった。Mark는 소중한 친구가 되었다.be dear to somebody
His sister was very dear to him.他的姐妹对他来说极为珍贵。Su hermana le era muy querida.A irmã dele era muito querida por ele.彼にとって、姉(妹)はとても大切な存在だった。그의 여동생은 그에게 매우 소중한 존재였다.4hold something dear to think that something is very important认为某事非常重要;珍视considerar que algo es muy importante; apreciarlo muchoconsiderar algo muito importante; valorizar muito何かをとても大切に思う무언가를 매우 소중히 여기다:
Household economy was something my mother held very dear.节俭持家是我母亲非常珍视的事情。La economía del hogar era algo que mi madre valoraba muchísimo.A economia doméstica era algo que minha mãe valorizava muito.家計のやりくりは、母がとても大切にしていることだった。가정 경제는 어머니가 매우 소중히 여기던 것이었다.5dear old ... British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to describe someone or something in a way that shows your love or liking of them用于描述某人或某物,表达对其喜爱或留恋之情usado para describir a alguien o algo de una manera que muestra tu cariño o apreciousado para descrever alguém ou algo de forma a demonstrar carinho ou apreço愛着や好意を込めて人や物を形容するのに使う사람이나 사물에 대한 애정이나 호감을 나타내는 방식으로 묘사할 때 씀 SYN good old:
Here we are, back in dear old Manchester!我们到了,回到了亲爱的老曼彻斯特!¡Aquí estamos, de vuelta en la querida y vieja Manchester!Aqui estamos, de volta à querida e velha Manchester!さあ着いた、懐かしいマンチェスターに帰ってきた!자, 여기야, 그리운 옛 맨체스터로 돌아왔네!6for dear life written书面escritoescrito書き言葉문어체 if you run, fight, hold on etc for dear life, you do it as fast or as well as you can because you are afraid拼命地跑、搏斗或紧抓不放等,指因恐惧而尽全力去做某事si corres, luchas, te aferras, etc. con todas tus fuerzas, lo haces lo más rápido o lo mejor posible porque tienes miedose você corre, luta, se agarra etc. com toda a força, faz isso o mais rápido ou o melhor que pode porque está com medo必死に走る・戦う・しがみつくなど、恐怖から全力でそうする필사적으로 뛰거나, 싸우거나, 매달리는 등, 두려움 때문에 최대한 빠르게 또는 열심히 함:
She grasped the side of the boat and hung on for dear life.她抓住船舷,拼命地撑住。Agarró el costado del bote y se aferró con todas sus fuerzas.Ela agarrou a lateral do barco e se segurou com toda a força.彼女はボートの縁をつかみ、必死にしがみついた。그녀는 보트의 옆면을 붙잡고 필사적으로 매달렸다.7the dear departed British English literary文学literarioliterário文語문어체 a person you love who has died已故的挚爱之人una persona amada que ha fallecidouma pessoa amada que faleceu亡くなった愛する人세상을 떠난 사랑하는 사람
1Dear used before someone’s name or title to begin a letter用于信件开头,置于收信人姓名或称谓之前usado antes del nombre o título de alguien para comenzar una cartausado antes do nome ou título de alguém para iniciar uma carta手紙の書き出しで、相手の名前や肩書きの前に使う편지의 서두에서 상대방의 이름이나 직함 앞에 씀:
Dear Sir or Madam, ...尊敬的先生或女士,……Estimado/a señor/señora: ...Prezado(a) Senhor(a), ...ご担当者様、……귀하께, ……
Dear Mrs. Wilson, ...亲爱的威尔逊女士,……Estimada señora Wilson: ...Prezada Sra. Wilson, ...ウィルソン様、……친애하는 Wilson 여사께, ……
Dear Meg, ...亲爱的梅格,……Querida Meg: ...Querida Meg, ...メグへ、……친애하는 Meg에게, ……2British English expensive昂贵的carocaro値段が高い비싼 OPP cheap:
Cars are 59% dearer in Britain than in Europe.英国的汽车比欧洲贵59%。Los autos son un 59% más caros en Gran Bretaña que en Europa.Os carros são 59% mais caros na Grã-Bretanha do que na Europa.英国では自動車がヨーロッパより59%高い。영국의 자동차 가격은 유럽보다 59% 더 비싸다.► see thesaurus at expensive3formal正式formalformalフォーマル격식체 a dear friend or relative is very important to you and you love them a lot亲爱的朋友或亲属,指对你极为重要且深受你爱戴的人un amigo o familiar querido es muy importante para ti y lo quieres muchoum amigo ou parente querido é muito importante para você e você o ama muito大切な友人や親族とは、自分にとって非常に重要で心から愛している人のこと소중한 친구나 친척은 자신에게 매우 중요하고 깊이 사랑하는 사람임:
Mark became a dear friend.马克成了一位挚友。Mark se convirtió en un amigo muy querido.Mark se tornou um amigo muito querido.マークはかけがえのない友人になった。Mark는 소중한 친구가 되었다.be dear to somebody
His sister was very dear to him.他的姐妹对他来说极为珍贵。Su hermana le era muy querida.A irmã dele era muito querida por ele.彼にとって、姉(妹)はとても大切な存在だった。그의 여동생은 그에게 매우 소중한 존재였다.4hold something dear to think that something is very important认为某事非常重要;珍视considerar que algo es muy importante; apreciarlo muchoconsiderar algo muito importante; valorizar muito何かをとても大切に思う무언가를 매우 소중히 여기다:
Household economy was something my mother held very dear.节俭持家是我母亲非常珍视的事情。La economía del hogar era algo que mi madre valoraba muchísimo.A economia doméstica era algo que minha mãe valorizava muito.家計のやりくりは、母がとても大切にしていることだった。가정 경제는 어머니가 매우 소중히 여기던 것이었다.5dear old ... British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to describe someone or something in a way that shows your love or liking of them用于描述某人或某物,表达对其喜爱或留恋之情usado para describir a alguien o algo de una manera que muestra tu cariño o apreciousado para descrever alguém ou algo de forma a demonstrar carinho ou apreço愛着や好意を込めて人や物を形容するのに使う사람이나 사물에 대한 애정이나 호감을 나타내는 방식으로 묘사할 때 씀 SYN good old:
Here we are, back in dear old Manchester!我们到了,回到了亲爱的老曼彻斯特!¡Aquí estamos, de vuelta en la querida y vieja Manchester!Aqui estamos, de volta à querida e velha Manchester!さあ着いた、懐かしいマンチェスターに帰ってきた!자, 여기야, 그리운 옛 맨체스터로 돌아왔네!6for dear life written书面escritoescrito書き言葉문어체 if you run, fight, hold on etc for dear life, you do it as fast or as well as you can because you are afraid拼命地跑、搏斗或紧抓不放等,指因恐惧而尽全力去做某事si corres, luchas, te aferras, etc. con todas tus fuerzas, lo haces lo más rápido o lo mejor posible porque tienes miedose você corre, luta, se agarra etc. com toda a força, faz isso o mais rápido ou o melhor que pode porque está com medo必死に走る・戦う・しがみつくなど、恐怖から全力でそうする필사적으로 뛰거나, 싸우거나, 매달리는 등, 두려움 때문에 최대한 빠르게 또는 열심히 함:
She grasped the side of the boat and hung on for dear life.她抓住船舷,拼命地撑住。Agarró el costado del bote y se aferró con todas sus fuerzas.Ela agarrou a lateral do barco e se segurou com toda a força.彼女はボートの縁をつかみ、必死にしがみついた。그녀는 보트의 옆면을 붙잡고 필사적으로 매달렸다.7the dear departed British English literary文学literarioliterário文語문어체 a person you love who has died已故的挚爱之人una persona amada que ha fallecidouma pessoa amada que faleceu亡くなった愛する人세상을 떠난 사랑하는 사람deardear3 noun [countable]
1used when speaking to someone you love用于称呼所爱的人usado al hablar con alguien a quien amasusado ao falar com alguém que você ama愛する人に話しかけるときに使う사랑하는 사람에게 말을 건넬 때 쓰임:
How did the interview go, dear?面试进行得怎么样,亲爱的?¿Cómo te fue en la entrevista, cariño?Como foi a entrevista, meu bem?面接はどうだった、あなた?면접은 어떻게 됐어, 자기야?2 spoken口语oraloral話し言葉구어 used when speaking in a friendly way to someone, especially someone who is much younger or much older than you. This use can sometimes sound rather patronizing以友好的方式称呼某人,尤指比自己年龄小得多或大得多的人;这种用法有时听起来带有居高临下的意味usado al hablar de manera amistosa con alguien, especialmente con alguien mucho más joven o mucho mayor que tú; este uso a veces puede sonar bastante condescendienteusado ao falar de forma amigável com alguém, especialmente com quem é muito mais jovem ou muito mais velho do que você; esse uso às vezes pode soar bastante paternalista特に自分よりずっと年下または年上の人に親しみを込めて話しかけるときに使う。この使い方は時に上から目線に聞こえることがある특히 자신보다 훨씬 어리거나 훨씬 나이 많은 사람에게 친근하게 말을 건넬 때 쓰임; 이 용법은 때로 다소 거들먹거리는 느낌을 줄 수 있음:
Can I help you, dear?我能帮你吗,亲爱的?¿Puedo ayudarte, querido/a?Posso te ajudar, querido(a)?何かお手伝いしましょうか?도와드릴까요?
Come along, my dear, take a seat.来吧,亲爱的,请坐。Vamos, mi querido/a, tome asiento.Venha cá, meu bem, sente-se.さあ、こちらへどうぞ、お座りください。자, 이리 오세요, 앉으세요.3 British English spoken口语oraloral話し言葉구어 someone who is kind and helpful和蔼热心的人alguien que es amable y servicialalguém que é gentil e prestativo親切で気配りのできる人친절하고 도움이 되는 사람:
Be a dear and make me a coffee.帮我泡杯咖啡吧,好人儿。Sé bueno/a y hazme un café.Seja um amor e me faça um café.悪いけど、コーヒーを一杯作ってくれない?착하게 커피 한 잔 만들어 줘.4old dear British English a fairly rude expression meaning an old woman指老妇人的较粗俗的说法expresión bastante grosera que significa una mujer mayorexpressão bastante grosseira que significa uma mulher velha老女を指すやや失礼な表現나이 든 여성을 가리키는 다소 무례한 표현
1used when speaking to someone you love用于称呼所爱的人usado al hablar con alguien a quien amasusado ao falar com alguém que você ama愛する人に話しかけるときに使う사랑하는 사람에게 말을 건넬 때 쓰임:
How did the interview go, dear?面试进行得怎么样,亲爱的?¿Cómo te fue en la entrevista, cariño?Como foi a entrevista, meu bem?面接はどうだった、あなた?면접은 어떻게 됐어, 자기야?2 spoken口语oraloral話し言葉구어 used when speaking in a friendly way to someone, especially someone who is much younger or much older than you. This use can sometimes sound rather patronizing以友好的方式称呼某人,尤指比自己年龄小得多或大得多的人;这种用法有时听起来带有居高临下的意味usado al hablar de manera amistosa con alguien, especialmente con alguien mucho más joven o mucho mayor que tú; este uso a veces puede sonar bastante condescendienteusado ao falar de forma amigável com alguém, especialmente com quem é muito mais jovem ou muito mais velho do que você; esse uso às vezes pode soar bastante paternalista特に自分よりずっと年下または年上の人に親しみを込めて話しかけるときに使う。この使い方は時に上から目線に聞こえることがある특히 자신보다 훨씬 어리거나 훨씬 나이 많은 사람에게 친근하게 말을 건넬 때 쓰임; 이 용법은 때로 다소 거들먹거리는 느낌을 줄 수 있음:
Can I help you, dear?我能帮你吗,亲爱的?¿Puedo ayudarte, querido/a?Posso te ajudar, querido(a)?何かお手伝いしましょうか?도와드릴까요?
Come along, my dear, take a seat.来吧,亲爱的,请坐。Vamos, mi querido/a, tome asiento.Venha cá, meu bem, sente-se.さあ、こちらへどうぞ、お座りください。자, 이리 오세요, 앉으세요.3 British English spoken口语oraloral話し言葉구어 someone who is kind and helpful和蔼热心的人alguien que es amable y servicialalguém que é gentil e prestativo親切で気配りのできる人친절하고 도움이 되는 사람:
Be a dear and make me a coffee.帮我泡杯咖啡吧,好人儿。Sé bueno/a y hazme un café.Seja um amor e me faça um café.悪いけど、コーヒーを一杯作ってくれない?착하게 커피 한 잔 만들어 줘.4old dear British English a fairly rude expression meaning an old woman指老妇人的较粗俗的说法expresión bastante grosera que significa una mujer mayorexpressão bastante grosseira que significa uma mulher velha老女を指すやや失礼な表現나이 든 여성을 가리키는 다소 무례한 표현deardear4 adverb
cost somebody dear written书面escritoescrito書き言葉문어체 to cause a lot of trouble and suffering for someone给某人造成很大的麻烦和痛苦causar muchos problemas y sufrimientos a alguiencausar muito problema e sofrimento a alguém誰かに多大な苦労や苦しみをもたらす누군가에게 많은 고통과 어려움을 안겨주다:
Carolyn’s marriage to Pete cost her dear.卡罗琳与皮特的婚姻让她付出了沉重的代价。El matrimonio de Carolyn con Pete le costó muy caro.O casamento de Carolyn com Pete lhe custou muito caro.キャロリンのピートとの結婚は、彼女に大きな代償をもたらした。Carolyn의 Pete와의 결혼은 그녀에게 큰 대가를 치르게 했다.
cost somebody dear written书面escritoescrito書き言葉문어체 to cause a lot of trouble and suffering for someone给某人造成很大的麻烦和痛苦causar muchos problemas y sufrimientos a alguiencausar muito problema e sofrimento a alguém誰かに多大な苦労や苦しみをもたらす누군가에게 많은 고통과 어려움을 안겨주다:
Carolyn’s marriage to Pete cost her dear.卡罗琳与皮特的婚姻让她付出了沉重的代价。El matrimonio de Carolyn con Pete le costó muy caro.O casamento de Carolyn com Pete lhe custou muito caro.キャロリンのピートとの結婚は、彼女に大きな代償をもたらした。Carolyn의 Pete와의 결혼은 그녀에게 큰 대가를 치르게 했다.