demanddemand1 /dɪˈmɑːnd $ dɪˈmænd/ noun
1[singular, uncountable] the need or desire that people have for particular goods and services人们对特定商品和服务的需求或欲望la necesidad o el deseo que tienen las personas por bienes y servicios específicosa necessidade ou o desejo que as pessoas têm por bens e serviços específicos特定の商品やサービスに対する人々の需要または欲求특정 상품과 서비스에 대한 사람들의 필요 또는 욕구:
Production is increasing faster than demand.生产增长速度快于需求。La producción está aumentando más rápido que la demanda.A produção está aumentando mais rápido do que a demanda.生産は需要より速く増加している。생산이 수요보다 빠르게 증가하고 있다.demand for
the demand for new housing对新住房的需求la demanda de vivienda nuevaa demanda por novas moradias新築住宅への需要신규 주택에 대한 수요in demand (=wanted)(=受欢迎的)(=solicitado)(=procurado)(=求められている)(=수요가 있는)
As a speaker he was always in demand.作为演讲者,他一直很受追捧。Como orador, siempre era muy solicitado.Como palestrante, ele sempre era muito procurado.講演者として、彼はいつも引っ張りだこだった。연설가로서 그는 항상 수요가 많았다. → supply and demand2[countable] a very firm request for something that you believe you have the right to get对你认为自己有权得到的某事物提出的强硬要求una petición muy firme de algo que se cree tener derecho a obtenerum pedido muito firme por algo que se acredita ter o direito de obter自分が得る権利があると信じているものに対する強い要求자신이 받을 권리가 있다고 믿는 것에 대한 강력한 요구:
demonstrations in support of the nationalists’ demands支持民族主义者诉求的示威游行manifestaciones en apoyo a las exigencias de los nacionalistasmanifestações em apoio às reivindicações dos nacionalistas民族主義者たちの要求を支持するデモ민족주의자들의 요구를 지지하는 시위demand for
their demand for higher salaries他们对提高薪资的要求su exigencia de salarios más altossua reivindicação por salários mais altosより高い賃金を求める彼らの要求더 높은 임금을 요구하는 그들의 주장demand that
demands that he should resign要求他辞职的呼声exigencias de que debería renunciarexigências de que ele deveria renunciar彼が辞任すべきだという要求그가 사임해야 한다는 요구3demands [plural] the difficult, annoying, or tiring things that you need to do, or a skill you need to have你需要做的困难、烦人或令人疲惫的事情,或需要具备的技能las cosas difíciles, molestas o agotadoras que hay que hacer, o una habilidad que se necesita teneras coisas difíceis, irritantes ou cansativas que você precisa fazer, ou uma habilidade que precisa terしなければならない困難で煩わしく疲れる事柄、または身につけなければならないスキル해야 하는 힘들고 성가시거나 피곤한 일, 또는 갖춰야 하는 기술demand of
the demands of modern life现代生活的种种要求las exigencias de la vida modernaas exigências da vida moderna現代生活のさまざまな要求현대 생활의 요구들demand on
The curriculum makes great demands on the teacher.这门课程对教师要求很高。El plan de estudios exige mucho del profesor.O currículo exige muito do professor.このカリキュラムは教師に多くを要求する。이 교육과정은 교사에게 많은 것을 요구한다.
There are heavy demands on people’s time these days.如今人们的时间面临繁重的要求。Hoy en día, las exigencias sobre el tiempo de las personas son enormes.Hoje em dia, há grandes exigências sobre o tempo das pessoas.近ごろは人々の時間に対する要求が非常に重くなっている。요즘에는 사람들의 시간에 대한 요구가 매우 많다.place/put demands on/upon somebody/something
the increased demands placed on police officers对警察施加的日益增多的要求las mayores exigencias impuestas a los agentes de policíaas exigências crescentes impostas aos policiais警察官に課せられた増大する要求경찰관에게 부과되는 늘어난 요구4popular demand when a lot of people have asked for something to be done, performed etc当许多人要求某事得以完成、演出等时cuando mucha gente ha pedido que algo se haga, se represente, etc.quando muitas pessoas pediram que algo fosse feito, apresentado, etc.多くの人が何かをしてほしいと求めたとき많은 사람들이 무언가를 해달라고 요청했을 때by/due to popular demand (=because of popular demand)(=因大众需求)(=por demanda popular)(=por demanda popular)(=多数の要望があったため)(=대중의 요구로)
The exhibition will run for an extra week, due to popular demand.由于广受欢迎,展览将延期举办一周。La exposición se prolongará una semana más, debido a la demanda popular.A exposição funcionará por mais uma semana, devido à grande demanda do público.好評につき、展覧会はもう一週間延長される。대중의 호응으로 전시회가 일주일 더 연장된다.5on demand formal正式formalformalフォーマル격식체 whenever someone asks随时应要求siempre que alguien lo pidesempre que alguém solicita求められたときはいつでも누군가 요청할 때마다:
Should you feed your baby on demand, or stick to a timetable?你应该按需哺乳,还是按时间表喂养婴儿?¿Deberías alimentar a tu bebé a demanda, o seguir un horario?Você deve amamentar seu bebê sob demanda ou seguir um horário?赤ちゃんには求めに応じて授乳すべきか、それともスケジュールを守るべきか?아기에게 원할 때마다 수유해야 할까요, 아니면 시간표를 지켜야 할까요?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + demand形容词/名词 + demandADJETIVOS/SUSTANTIVO + demandADJETIVOS/SUBSTANTIVO + demand形容詞/名詞 + demand형용사/명사 + demandhigh (=a lot of people want something)· Demand for housing is higher than ever.· 住房需求比以往任何时候都高。· La demanda de vivienda es más alta que nunca.· A demanda por moradia está mais alta do que nunca.· 住宅需要はかつてないほど高い。· 주택 수요가 그 어느 때보다 높다.low (=not many people want something)· Recently the demand for new cars has been relatively low.· 近来对新车的需求相对较低。· Recientemente, la demanda de coches nuevos ha sido relativamente baja.· Recentemente, a demanda por carros novos tem sido relativamente baixa.· 最近、新車への需要は比較的低い。· 최근 신차에 대한 수요가 상대적으로 낮았다.a big demand· There’s always a big demand for photographs of celebrities.· 名人照片的需求量始终很大。· Siempre hay una gran demanda de fotografías de famosos.· Sempre há uma grande demanda por fotografias de celebridades.· 有名人の写真には常に大きな需要がある。· 유명인의 사진에 대한 수요는 항상 크다.a great/huge demand (=very big)· There is a huge demand for business software and services.· 商业软件和服务的需求极为旺盛。· Hay una enorme demanda de software y servicios empresariales.· Há uma enorme demanda por softwares e serviços empresariais.· ビジネスソフトウェアとサービスへの需要は非常に大きい。· 비즈니스 소프트웨어와 서비스에 대한 수요가 엄청나다.increased/increasing/growing demand· One of the problems is the growing demand for housing.· 问题之一是住房需求不断增长。· Uno de los problemas es la creciente demanda de vivienda.· Um dos problemas é a crescente demanda por moradia.· 問題の一つは、住宅需要が高まっていることだ。· 문제 중 하나는 주택 수요가 증가하고 있다는 것이다.falling demand (=decreasing)· the falling demand for coal· 对煤炭需求的下降· la caída de la demanda de carbón· a queda da demanda por carvão· 石炭への需要の低下· 석탄에 대한 수요 감소consumer demand (=the desire of consumers to buy goods)· Consumer demand for new technology is strong.· 消费者对新技术的需求旺盛。· La demanda de los consumidores por nuevas tecnologías es fuerte.· A demanda dos consumidores por novas tecnologias é forte.· 新技術に対する消費者需要は強い。· 새로운 기술에 대한 소비자 수요가 강하다.verbs动词verbosverbos動詞동사meet/satisfy demand (=supply as much as people need or want)· There are reports that the company cannot produce enough to meet demand.· 据报道,该公司的产量无法满足需求。· Hay informes de que la empresa no puede producir lo suficiente para satisfacer la demanda.· Há relatos de que a empresa não consegue produzir o suficiente para atender à demanda.· 同社は需要を満たすほど生産できないという報告がある。· 그 회사가 수요를 충족할 만큼 충분히 생산하지 못한다는 보고가 있다.keep up with demand (also keep pace with demand) (=satisfy the demand)· Public funding for higher education has not kept up with demand.· 高等教育的公共资金投入未能跟上需求。· La financiación pública para la educación superior no ha seguido el ritmo de la demanda.· O financiamento público para o ensino superior não acompanhou a demanda.· 高等教育への公的資金は需要に追いついていない。· 고등교육에 대한 공공 자금이 수요를 따라가지 못하고 있다.cope with demand (=satisfy demand)· The existing services were not capable of coping with the demand for advice.· 现有服务无法应对咨询需求。· Los servicios existentes no eran capaces de hacer frente a la demanda de asesoramiento.· Os serviços existentes não eram capazes de lidar com a demanda por orientação.· 既存のサービスはアドバイスへの需要に対応できなかった。· 기존 서비스는 조언에 대한 수요를 감당할 수 없었다.increase/boost demand· A very hard winter boosted the demand for natural gas.· 严冬大幅推动了对天然气的需求。· Un invierno muy duro impulsó la demanda de gas natural.· Um inverno muito rigoroso impulsionou a demanda por gás natural.· 非常に厳しい冬が天然ガスへの需要を押し上げた。· 매우 혹독한 겨울이 천연가스 수요를 높였다.reduce demand· Higher interest rates reduce the demand for credit.· 较高的利率会减少信贷需求。· Las tasas de interés más altas reducen la demanda de crédito.· Taxas de juros mais altas reduzem a demanda por crédito.· 高い金利は信用需要を減らす。· 높은 금리는 신용 수요를 줄인다.demand rises/increases· Demand for energy has continued to rise.· 能源需求持续上升。· La demanda de energía ha seguido aumentando.· A demanda por energia continuou crescendo.· エネルギー需要は上昇し続けている。· 에너지 수요가 계속 증가하고 있다.demand falls (=becomes lower)· Demand for the products has fallen in the last six months.· 过去六个月该产品的需求有所下降。· La demanda de los productos ha caído en los últimos seis meses.· A demanda pelos produtos caiu nos últimos seis meses.· 過去半年間でその製品への需要が落ちた。· 지난 6개월 동안 해당 제품에 대한 수요가 감소했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구be much in demand (also be in great demand) (=be wanted by a lot of people)· Fuel-efficient cars are now much in demand.· 省油型汽车如今需求量很大。· Los coches de bajo consumo de combustible tienen ahora mucha demanda.· Carros com baixo consumo de combustível são muito procurados agora.· 燃費の良い車は今、非常に需要が高い。· 연료 효율이 높은 자동차는 지금 수요가 매우 많다.supply outstrips/exceeds demand (=more is available than people need or want)· In the 1980s, the supply of grain far exceeded the demand.· 20世纪80年代,粮食供应远超需求。· En la década de 1980, la oferta de cereales superó con creces la demanda.· Na década de 1980, a oferta de grãos superava em muito a demanda.· 1980年代には、穀物の供給は需要をはるかに上回っていた。· 1980년대에는 곡물 공급이 수요를 훨씬 초과했다.a lack of demand· Many factories closed through lack of demand.· 许多工厂因需求不足而关闭。· Muchas fábricas cerraron por falta de demanda.· Muitas fábricas fecharam por falta de demanda.· 多くの工場が需要不足で閉鎖した。· 많은 공장이 수요 부족으로 문을 닫았다.a surge in demand (=a sudden increase)· There’s often a surge in demand for the Internet at the weekend.· 周末网络需求经常出现激增。· A menudo hay un repunte en la demanda de Internet durante el fin de semana.· Frequentemente há um aumento repentino na demanda pela internet no fim de semana.· 週末にはインターネットの需要が急増することが多い。· 주말에는 인터넷 수요가 급증하는 경우가 많다.
1[singular, uncountable] the need or desire that people have for particular goods and services人们对特定商品和服务的需求或欲望la necesidad o el deseo que tienen las personas por bienes y servicios específicosa necessidade ou o desejo que as pessoas têm por bens e serviços específicos特定の商品やサービスに対する人々の需要または欲求특정 상품과 서비스에 대한 사람들의 필요 또는 욕구:
Production is increasing faster than demand.生产增长速度快于需求。La producción está aumentando más rápido que la demanda.A produção está aumentando mais rápido do que a demanda.生産は需要より速く増加している。생산이 수요보다 빠르게 증가하고 있다.demand for
the demand for new housing对新住房的需求la demanda de vivienda nuevaa demanda por novas moradias新築住宅への需要신규 주택에 대한 수요in demand (=wanted)(=受欢迎的)(=solicitado)(=procurado)(=求められている)(=수요가 있는)
As a speaker he was always in demand.作为演讲者,他一直很受追捧。Como orador, siempre era muy solicitado.Como palestrante, ele sempre era muito procurado.講演者として、彼はいつも引っ張りだこだった。연설가로서 그는 항상 수요가 많았다. → supply and demand2[countable] a very firm request for something that you believe you have the right to get对你认为自己有权得到的某事物提出的强硬要求una petición muy firme de algo que se cree tener derecho a obtenerum pedido muito firme por algo que se acredita ter o direito de obter自分が得る権利があると信じているものに対する強い要求자신이 받을 권리가 있다고 믿는 것에 대한 강력한 요구:
demonstrations in support of the nationalists’ demands支持民族主义者诉求的示威游行manifestaciones en apoyo a las exigencias de los nacionalistasmanifestações em apoio às reivindicações dos nacionalistas民族主義者たちの要求を支持するデモ민족주의자들의 요구를 지지하는 시위demand for
their demand for higher salaries他们对提高薪资的要求su exigencia de salarios más altossua reivindicação por salários mais altosより高い賃金を求める彼らの要求더 높은 임금을 요구하는 그들의 주장demand that
demands that he should resign要求他辞职的呼声exigencias de que debería renunciarexigências de que ele deveria renunciar彼が辞任すべきだという要求그가 사임해야 한다는 요구3demands [plural] the difficult, annoying, or tiring things that you need to do, or a skill you need to have你需要做的困难、烦人或令人疲惫的事情,或需要具备的技能las cosas difíciles, molestas o agotadoras que hay que hacer, o una habilidad que se necesita teneras coisas difíceis, irritantes ou cansativas que você precisa fazer, ou uma habilidade que precisa terしなければならない困難で煩わしく疲れる事柄、または身につけなければならないスキル해야 하는 힘들고 성가시거나 피곤한 일, 또는 갖춰야 하는 기술demand of
the demands of modern life现代生活的种种要求las exigencias de la vida modernaas exigências da vida moderna現代生活のさまざまな要求현대 생활의 요구들demand on
The curriculum makes great demands on the teacher.这门课程对教师要求很高。El plan de estudios exige mucho del profesor.O currículo exige muito do professor.このカリキュラムは教師に多くを要求する。이 교육과정은 교사에게 많은 것을 요구한다.
There are heavy demands on people’s time these days.如今人们的时间面临繁重的要求。Hoy en día, las exigencias sobre el tiempo de las personas son enormes.Hoje em dia, há grandes exigências sobre o tempo das pessoas.近ごろは人々の時間に対する要求が非常に重くなっている。요즘에는 사람들의 시간에 대한 요구가 매우 많다.place/put demands on/upon somebody/something
the increased demands placed on police officers对警察施加的日益增多的要求las mayores exigencias impuestas a los agentes de policíaas exigências crescentes impostas aos policiais警察官に課せられた増大する要求경찰관에게 부과되는 늘어난 요구4popular demand when a lot of people have asked for something to be done, performed etc当许多人要求某事得以完成、演出等时cuando mucha gente ha pedido que algo se haga, se represente, etc.quando muitas pessoas pediram que algo fosse feito, apresentado, etc.多くの人が何かをしてほしいと求めたとき많은 사람들이 무언가를 해달라고 요청했을 때by/due to popular demand (=because of popular demand)(=因大众需求)(=por demanda popular)(=por demanda popular)(=多数の要望があったため)(=대중의 요구로)
The exhibition will run for an extra week, due to popular demand.由于广受欢迎,展览将延期举办一周。La exposición se prolongará una semana más, debido a la demanda popular.A exposição funcionará por mais uma semana, devido à grande demanda do público.好評につき、展覧会はもう一週間延長される。대중의 호응으로 전시회가 일주일 더 연장된다.5on demand formal正式formalformalフォーマル격식체 whenever someone asks随时应要求siempre que alguien lo pidesempre que alguém solicita求められたときはいつでも누군가 요청할 때마다:
Should you feed your baby on demand, or stick to a timetable?你应该按需哺乳,还是按时间表喂养婴儿?¿Deberías alimentar a tu bebé a demanda, o seguir un horario?Você deve amamentar seu bebê sob demanda ou seguir um horário?赤ちゃんには求めに応じて授乳すべきか、それともスケジュールを守るべきか?아기에게 원할 때마다 수유해야 할까요, 아니면 시간표를 지켜야 할까요?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + demand形容词/名词 + demandADJETIVOS/SUSTANTIVO + demandADJETIVOS/SUBSTANTIVO + demand形容詞/名詞 + demand형용사/명사 + demandhigh (=a lot of people want something)· Demand for housing is higher than ever.· 住房需求比以往任何时候都高。· La demanda de vivienda es más alta que nunca.· A demanda por moradia está mais alta do que nunca.· 住宅需要はかつてないほど高い。· 주택 수요가 그 어느 때보다 높다.low (=not many people want something)· Recently the demand for new cars has been relatively low.· 近来对新车的需求相对较低。· Recientemente, la demanda de coches nuevos ha sido relativamente baja.· Recentemente, a demanda por carros novos tem sido relativamente baixa.· 最近、新車への需要は比較的低い。· 최근 신차에 대한 수요가 상대적으로 낮았다.a big demand· There’s always a big demand for photographs of celebrities.· 名人照片的需求量始终很大。· Siempre hay una gran demanda de fotografías de famosos.· Sempre há uma grande demanda por fotografias de celebridades.· 有名人の写真には常に大きな需要がある。· 유명인의 사진에 대한 수요는 항상 크다.a great/huge demand (=very big)· There is a huge demand for business software and services.· 商业软件和服务的需求极为旺盛。· Hay una enorme demanda de software y servicios empresariales.· Há uma enorme demanda por softwares e serviços empresariais.· ビジネスソフトウェアとサービスへの需要は非常に大きい。· 비즈니스 소프트웨어와 서비스에 대한 수요가 엄청나다.increased/increasing/growing demand· One of the problems is the growing demand for housing.· 问题之一是住房需求不断增长。· Uno de los problemas es la creciente demanda de vivienda.· Um dos problemas é a crescente demanda por moradia.· 問題の一つは、住宅需要が高まっていることだ。· 문제 중 하나는 주택 수요가 증가하고 있다는 것이다.falling demand (=decreasing)· the falling demand for coal· 对煤炭需求的下降· la caída de la demanda de carbón· a queda da demanda por carvão· 石炭への需要の低下· 석탄에 대한 수요 감소consumer demand (=the desire of consumers to buy goods)· Consumer demand for new technology is strong.· 消费者对新技术的需求旺盛。· La demanda de los consumidores por nuevas tecnologías es fuerte.· A demanda dos consumidores por novas tecnologias é forte.· 新技術に対する消費者需要は強い。· 새로운 기술에 대한 소비자 수요가 강하다.verbs动词verbosverbos動詞동사meet/satisfy demand (=supply as much as people need or want)· There are reports that the company cannot produce enough to meet demand.· 据报道,该公司的产量无法满足需求。· Hay informes de que la empresa no puede producir lo suficiente para satisfacer la demanda.· Há relatos de que a empresa não consegue produzir o suficiente para atender à demanda.· 同社は需要を満たすほど生産できないという報告がある。· 그 회사가 수요를 충족할 만큼 충분히 생산하지 못한다는 보고가 있다.keep up with demand (also keep pace with demand) (=satisfy the demand)· Public funding for higher education has not kept up with demand.· 高等教育的公共资金投入未能跟上需求。· La financiación pública para la educación superior no ha seguido el ritmo de la demanda.· O financiamento público para o ensino superior não acompanhou a demanda.· 高等教育への公的資金は需要に追いついていない。· 고등교육에 대한 공공 자금이 수요를 따라가지 못하고 있다.cope with demand (=satisfy demand)· The existing services were not capable of coping with the demand for advice.· 现有服务无法应对咨询需求。· Los servicios existentes no eran capaces de hacer frente a la demanda de asesoramiento.· Os serviços existentes não eram capazes de lidar com a demanda por orientação.· 既存のサービスはアドバイスへの需要に対応できなかった。· 기존 서비스는 조언에 대한 수요를 감당할 수 없었다.increase/boost demand· A very hard winter boosted the demand for natural gas.· 严冬大幅推动了对天然气的需求。· Un invierno muy duro impulsó la demanda de gas natural.· Um inverno muito rigoroso impulsionou a demanda por gás natural.· 非常に厳しい冬が天然ガスへの需要を押し上げた。· 매우 혹독한 겨울이 천연가스 수요를 높였다.reduce demand· Higher interest rates reduce the demand for credit.· 较高的利率会减少信贷需求。· Las tasas de interés más altas reducen la demanda de crédito.· Taxas de juros mais altas reduzem a demanda por crédito.· 高い金利は信用需要を減らす。· 높은 금리는 신용 수요를 줄인다.demand rises/increases· Demand for energy has continued to rise.· 能源需求持续上升。· La demanda de energía ha seguido aumentando.· A demanda por energia continuou crescendo.· エネルギー需要は上昇し続けている。· 에너지 수요가 계속 증가하고 있다.demand falls (=becomes lower)· Demand for the products has fallen in the last six months.· 过去六个月该产品的需求有所下降。· La demanda de los productos ha caído en los últimos seis meses.· A demanda pelos produtos caiu nos últimos seis meses.· 過去半年間でその製品への需要が落ちた。· 지난 6개월 동안 해당 제품에 대한 수요가 감소했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구be much in demand (also be in great demand) (=be wanted by a lot of people)· Fuel-efficient cars are now much in demand.· 省油型汽车如今需求量很大。· Los coches de bajo consumo de combustible tienen ahora mucha demanda.· Carros com baixo consumo de combustível são muito procurados agora.· 燃費の良い車は今、非常に需要が高い。· 연료 효율이 높은 자동차는 지금 수요가 매우 많다.supply outstrips/exceeds demand (=more is available than people need or want)· In the 1980s, the supply of grain far exceeded the demand.· 20世纪80年代,粮食供应远超需求。· En la década de 1980, la oferta de cereales superó con creces la demanda.· Na década de 1980, a oferta de grãos superava em muito a demanda.· 1980年代には、穀物の供給は需要をはるかに上回っていた。· 1980년대에는 곡물 공급이 수요를 훨씬 초과했다.a lack of demand· Many factories closed through lack of demand.· 许多工厂因需求不足而关闭。· Muchas fábricas cerraron por falta de demanda.· Muitas fábricas fecharam por falta de demanda.· 多くの工場が需要不足で閉鎖した。· 많은 공장이 수요 부족으로 문을 닫았다.a surge in demand (=a sudden increase)· There’s often a surge in demand for the Internet at the weekend.· 周末网络需求经常出现激增。· A menudo hay un repunte en la demanda de Internet durante el fin de semana.· Frequentemente há um aumento repentino na demanda pela internet no fim de semana.· 週末にはインターネットの需要が急増することが多い。· 주말에는 인터넷 수요가 급증하는 경우가 많다.demanddemand2 verb [transitive]
1to ask for something very firmly, especially because you think you have a right to do this非常强硬地要求某事,尤其是因为认为自己有权如此pedir algo de manera muy firme, especialmente porque se cree tener derecho a ellopedir algo de forma muito firme, especialmente porque se acredita ter o direito de fazê-lo特に権利があると思うからこそ、強く要求する특히 그럴 권리가 있다고 생각하기 때문에 매우 강하게 요구하다:
Angry demonstrators demanded the resignation of two senior officials.愤怒的示威者要求两名高级官员辞职。Los manifestantes furiosos exigieron la renuncia de dos altos funcionarios.Manifestantes furiosos exigiram a demissão de dois altos funcionários.怒った抗議者たちは2人の上級官僚の辞任を要求した。분노한 시위대는 두 명의 고위 관리의 사임을 요구했다.demand to know/see/have etc something
I demand to know what’s going on.我要求知道发生了什么。Exijo saber qué está pasando.Exijo saber o que está acontecendo.今何が起きているのか説明を求めます。무슨 일이 일어나고 있는지 알려줄 것을 요구합니다.demand that
They demanded that the military government free all political prisoners.他们要求军政府释放所有政治犯。Exigieron que el gobierno militar liberara a todos los presos políticos.Eles exigiram que o governo militar libertasse todos os presos políticos.彼らは軍事政権がすべての政治犯を釈放するよう要求した。그들은 군사 정부에 모든 정치범을 석방할 것을 요구했다.demand something of somebody
It seemed that no matter what she did, more was demanded of her.无论她做什么,似乎总有更多要求加诸于她。Parecía que, sin importar lo que hiciera, siempre se le exigía más.Parecia que, não importava o que ela fizesse, mais lhe era exigido.彼女が何をしても、さらに多くのことが求められるようだった。그녀가 무엇을 하든 더 많은 것이 요구되는 것 같았다.
‘Where are you going?’ she demanded angrily."你要去哪里?"她愤怒地质问。«¿Adónde vas?» exigió saber furiosa."Para onde você vai?" ela perguntou com raiva.「どこへ行くの?」と彼女は怒って詰め寄った。"어디 가는 거야?" 그녀가 화를 내며 따져 물었다.► see thesaurus at ask, insist2if one thing demands another, it needs that thing in order to happen or be done successfully如果某事需要另一件事,即需要后者才能顺利发生或完成si una cosa requiere otra, necesita esa cosa para ocurrir o realizarse con éxitose uma coisa exige outra, ela precisa dessa coisa para acontecer ou ser realizada com sucessoあることが別のことを必要とする場合、それが成功するためになくてはならないということ어떤 것이 다른 것을 필요로 한다는 것은, 그것이 성공적으로 일어나거나 이루어지기 위해 그것이 필요하다는 뜻:
Too many things demanded his attention at the same time.太多事情同时需要他的关注。Demasiadas cosas requerían su atención al mismo tiempo.Muitas coisas exigiam sua atenção ao mesmo tempo.あまりにも多くのことが同時に彼の注意を必要としていた。너무 많은 것들이 동시에 그의 주의를 요구했다.
It’s a desperate situation demanding a desperate remedy.这是一种需要以极端手段应对的危急局面。Es una situación desesperada que requiere un remedio desesperado.É uma situação desesperadora que exige uma solução drástica.これは非常の手段を必要とする切迫した状況だ。이는 극단적인 해결책을 필요로 하는 절박한 상황이다.GRAMMAR: Patterns with demand语法:demand 的用法模式GRAMÁTICA: Patrones con demandGRAMÁTICA: Padrões com demand文法:demand のパターン문법: demand의 패턴• You demand something: · I demand an explanation!• demand + 某物:· 我要求得到解释!• demand + algo: · ¡Exijo una explicación!• demand + algo: · Exijo uma explicação!• demand + 物:· 説明を求めます!• demand + 무언가: · 저는 해명을 요구합니다!• You demand to do something: · She demanded to see the manager.• demand + to do 某事:· 她要求见经理。• demand + to do algo: · Exigió ver al gerente.• demand + to do algo: · Ela exigiu ver o gerente.• demand + to 不定詞:· 彼女は部長に会うことを要求した。• demand + to 부정사: · 그녀는 매니저를 만나게 해달라고 요구했다.• In everyday English, you demand that someone does something: · I demand that he apologizes.• 日常英语中,demand that someone does something:· 我要求他道歉。• En el inglés cotidiano, demand that someone does something: · Exijo que él se disculpe.• No inglês cotidiano, demand that someone does something: · Exijo que ele peça desculpas.• 日常英語では demand that someone does something:· 彼に謝罪するよう要求します。• 일상 영어에서는 demand that someone does something: · 나는 그가 사과할 것을 요구합니다.• In formal English, you demand that someone do something, using the base form of the verb (=the infinitive without ‘to’): · His opponents are demanding that he resign. ✗Don’t say: demand someone to do something• 正式英语中,demand that someone do something,使用动词原形(=不带 'to' 的不定式):· His opponents are demanding that he resign.(他的对手正要求他辞职。)✗不说:demand someone to do something• En inglés formal, demand that someone do something, usando la forma base del verbo (=infinitivo sin 'to'): · His opponents are demanding that he resign. ✗No se dice: demand someone to do something• No inglês formal, demand that someone do something, usando a forma base do verbo (=infinitivo sem 'to'): · His opponents are demanding that he resign. ✗Não se diz: demand someone to do something• 正式な英語では、動詞の原形(='to' のない不定詞)を使って demand that someone do something:· His opponents are demanding that he resign.(彼の対立者たちは辞任を要求している。)✗demand someone to do something とは言わない• 격식 있는 영어에서는 동사 원형(='to' 없는 부정사)을 사용해 demand that someone do something: · His opponents are demanding that he resign.(그의 반대자들은 그가 사임할 것을 요구하고 있다.)✗demand someone to do something이라고 말하지 않음• You use the base form of the verb when talking about the past: · They demanded that he resign. In everyday English, people also say: · They demanded that he resigned.• 谈及过去时使用动词原形:· They demanded that he resign. 日常英语中也说:· They demanded that he resigned.• Se usa la forma base del verbo al hablar del pasado: · They demanded that he resign. En inglés cotidiano también se dice: · They demanded that he resigned.• Usa-se a forma base do verbo ao falar do passado: · They demanded that he resign. No inglês cotidiano também se diz: · They demanded that he resigned.• 過去について話すときも動詞の原形を使う:· They demanded that he resign. 日常英語では次のように言うこともある:· They demanded that he resigned.• 과거에 대해 말할 때도 동사 원형을 사용한다: · They demanded that he resign. 일상 영어에서는 다음과 같이 말하기도 한다: · They demanded that he resigned.• You demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign. This pattern is often used in the past, when reporting what someone has demanded.Grammar guide ‒ VERBS• demand that someone should do something:· His opponents demanded that he should resign.(他的对手要求他应当辞职。)此句式常用于过去时,用于转述某人所提出的要求。语法指南 ‒ 动词• demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign. Este patrón se usa a menudo en el pasado, al referir lo que alguien ha exigido. Guía gramatical ‒ VERBOS• demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign. Esse padrão é frequentemente usado no passado, ao relatar o que alguém exigiu. Guia gramatical ‒ VERBOS• demand that someone should do something:· His opponents demanded that he should resign.(彼の対立者たちは彼が辞任すべきだと要求した。)このパターンは、誰かが要求したことを伝える過去の文脈でよく使われる。文法ガイド ‒ 動詞• demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign.(그의 반대자들은 그가 사임해야 한다고 요구했다.)이 패턴은 누군가가 요구한 것을 전달하는 과거 맥락에서 자주 사용된다. 문법 안내 ‒ 동사
1to ask for something very firmly, especially because you think you have a right to do this非常强硬地要求某事,尤其是因为认为自己有权如此pedir algo de manera muy firme, especialmente porque se cree tener derecho a ellopedir algo de forma muito firme, especialmente porque se acredita ter o direito de fazê-lo特に権利があると思うからこそ、強く要求する특히 그럴 권리가 있다고 생각하기 때문에 매우 강하게 요구하다:
Angry demonstrators demanded the resignation of two senior officials.愤怒的示威者要求两名高级官员辞职。Los manifestantes furiosos exigieron la renuncia de dos altos funcionarios.Manifestantes furiosos exigiram a demissão de dois altos funcionários.怒った抗議者たちは2人の上級官僚の辞任を要求した。분노한 시위대는 두 명의 고위 관리의 사임을 요구했다.demand to know/see/have etc something
I demand to know what’s going on.我要求知道发生了什么。Exijo saber qué está pasando.Exijo saber o que está acontecendo.今何が起きているのか説明を求めます。무슨 일이 일어나고 있는지 알려줄 것을 요구합니다.demand that
They demanded that the military government free all political prisoners.他们要求军政府释放所有政治犯。Exigieron que el gobierno militar liberara a todos los presos políticos.Eles exigiram que o governo militar libertasse todos os presos políticos.彼らは軍事政権がすべての政治犯を釈放するよう要求した。그들은 군사 정부에 모든 정치범을 석방할 것을 요구했다.demand something of somebody
It seemed that no matter what she did, more was demanded of her.无论她做什么,似乎总有更多要求加诸于她。Parecía que, sin importar lo que hiciera, siempre se le exigía más.Parecia que, não importava o que ela fizesse, mais lhe era exigido.彼女が何をしても、さらに多くのことが求められるようだった。그녀가 무엇을 하든 더 많은 것이 요구되는 것 같았다.
‘Where are you going?’ she demanded angrily."你要去哪里?"她愤怒地质问。«¿Adónde vas?» exigió saber furiosa."Para onde você vai?" ela perguntou com raiva.「どこへ行くの?」と彼女は怒って詰め寄った。"어디 가는 거야?" 그녀가 화를 내며 따져 물었다.► see thesaurus at ask, insist2if one thing demands another, it needs that thing in order to happen or be done successfully如果某事需要另一件事,即需要后者才能顺利发生或完成si una cosa requiere otra, necesita esa cosa para ocurrir o realizarse con éxitose uma coisa exige outra, ela precisa dessa coisa para acontecer ou ser realizada com sucessoあることが別のことを必要とする場合、それが成功するためになくてはならないということ어떤 것이 다른 것을 필요로 한다는 것은, 그것이 성공적으로 일어나거나 이루어지기 위해 그것이 필요하다는 뜻:
Too many things demanded his attention at the same time.太多事情同时需要他的关注。Demasiadas cosas requerían su atención al mismo tiempo.Muitas coisas exigiam sua atenção ao mesmo tempo.あまりにも多くのことが同時に彼の注意を必要としていた。너무 많은 것들이 동시에 그의 주의를 요구했다.
It’s a desperate situation demanding a desperate remedy.这是一种需要以极端手段应对的危急局面。Es una situación desesperada que requiere un remedio desesperado.É uma situação desesperadora que exige uma solução drástica.これは非常の手段を必要とする切迫した状況だ。이는 극단적인 해결책을 필요로 하는 절박한 상황이다.GRAMMAR: Patterns with demand语法:demand 的用法模式GRAMÁTICA: Patrones con demandGRAMÁTICA: Padrões com demand文法:demand のパターン문법: demand의 패턴• You demand something: · I demand an explanation!• demand + 某物:· 我要求得到解释!• demand + algo: · ¡Exijo una explicación!• demand + algo: · Exijo uma explicação!• demand + 物:· 説明を求めます!• demand + 무언가: · 저는 해명을 요구합니다!• You demand to do something: · She demanded to see the manager.• demand + to do 某事:· 她要求见经理。• demand + to do algo: · Exigió ver al gerente.• demand + to do algo: · Ela exigiu ver o gerente.• demand + to 不定詞:· 彼女は部長に会うことを要求した。• demand + to 부정사: · 그녀는 매니저를 만나게 해달라고 요구했다.• In everyday English, you demand that someone does something: · I demand that he apologizes.• 日常英语中,demand that someone does something:· 我要求他道歉。• En el inglés cotidiano, demand that someone does something: · Exijo que él se disculpe.• No inglês cotidiano, demand that someone does something: · Exijo que ele peça desculpas.• 日常英語では demand that someone does something:· 彼に謝罪するよう要求します。• 일상 영어에서는 demand that someone does something: · 나는 그가 사과할 것을 요구합니다.• In formal English, you demand that someone do something, using the base form of the verb (=the infinitive without ‘to’): · His opponents are demanding that he resign. ✗Don’t say: demand someone to do something• 正式英语中,demand that someone do something,使用动词原形(=不带 'to' 的不定式):· His opponents are demanding that he resign.(他的对手正要求他辞职。)✗不说:demand someone to do something• En inglés formal, demand that someone do something, usando la forma base del verbo (=infinitivo sin 'to'): · His opponents are demanding that he resign. ✗No se dice: demand someone to do something• No inglês formal, demand that someone do something, usando a forma base do verbo (=infinitivo sem 'to'): · His opponents are demanding that he resign. ✗Não se diz: demand someone to do something• 正式な英語では、動詞の原形(='to' のない不定詞)を使って demand that someone do something:· His opponents are demanding that he resign.(彼の対立者たちは辞任を要求している。)✗demand someone to do something とは言わない• 격식 있는 영어에서는 동사 원형(='to' 없는 부정사)을 사용해 demand that someone do something: · His opponents are demanding that he resign.(그의 반대자들은 그가 사임할 것을 요구하고 있다.)✗demand someone to do something이라고 말하지 않음• You use the base form of the verb when talking about the past: · They demanded that he resign. In everyday English, people also say: · They demanded that he resigned.• 谈及过去时使用动词原形:· They demanded that he resign. 日常英语中也说:· They demanded that he resigned.• Se usa la forma base del verbo al hablar del pasado: · They demanded that he resign. En inglés cotidiano también se dice: · They demanded that he resigned.• Usa-se a forma base do verbo ao falar do passado: · They demanded that he resign. No inglês cotidiano também se diz: · They demanded that he resigned.• 過去について話すときも動詞の原形を使う:· They demanded that he resign. 日常英語では次のように言うこともある:· They demanded that he resigned.• 과거에 대해 말할 때도 동사 원형을 사용한다: · They demanded that he resign. 일상 영어에서는 다음과 같이 말하기도 한다: · They demanded that he resigned.• You demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign. This pattern is often used in the past, when reporting what someone has demanded.Grammar guide ‒ VERBS• demand that someone should do something:· His opponents demanded that he should resign.(他的对手要求他应当辞职。)此句式常用于过去时,用于转述某人所提出的要求。语法指南 ‒ 动词• demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign. Este patrón se usa a menudo en el pasado, al referir lo que alguien ha exigido. Guía gramatical ‒ VERBOS• demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign. Esse padrão é frequentemente usado no passado, ao relatar o que alguém exigiu. Guia gramatical ‒ VERBOS• demand that someone should do something:· His opponents demanded that he should resign.(彼の対立者たちは彼が辞任すべきだと要求した。)このパターンは、誰かが要求したことを伝える過去の文脈でよく使われる。文法ガイド ‒ 動詞• demand that someone should do something: · His opponents demanded that he should resign.(그의 반대자들은 그가 사임해야 한다고 요구했다.)이 패턴은 누군가가 요구한 것을 전달하는 과거 맥락에서 자주 사용된다. 문법 안내 ‒ 동사