dropdrop1 /drɒp $ drɑːp/ verb (past tense and past participle dropped, present participle dropping)
1let something fall [transitive] a)to stop holding or carrying something so that it falls停止握持或搬运某物,使其落下dejar de sostener o llevar algo de modo que caigaparar de segurar ou carregar algo de modo que caia持っているものや運んでいるものを手放して落とす잡고 있거나 들고 있던 것을 놓아 떨어뜨리다:
He dropped his briefcase on a chair.他把公文包放到一把椅子上。Dejó caer su maletín sobre una silla.Ele largou a pasta em uma cadeira.彼はブリーフケースを椅子の上に落とした。그는 서류 가방을 의자 위에 떨어뜨렸다.
She screamed and dropped the torch.她尖叫一声,手电筒脱手落下。Ella gritó y dejó caer la linterna.Ela gritou e largou a lanterna.彼女は叫んで懐中電灯を落とした。그녀는 비명을 지르며 손전등을 떨어뜨렸다. b)to make something such as a bomb fall from a plane使炸弹等物从飞机上投落hacer caer algo, como una bomba, desde un aviónfazer algo como uma bomba cair de um avião爆弾などを飛行機から投下する폭탄 등을 비행기에서 떨어뜨리다:
U.S. planes began dropping bombs on the city.美国飞机开始向该城市投弹。Los aviones estadounidenses comenzaron a lanzar bombas sobre la ciudad.Os aviões americanos começaram a lançar bombas sobre a cidade.アメリカの飛行機がその都市への爆撃を開始した。미국 비행기들이 그 도시에 폭탄을 투하하기 시작했다.
Supplies are being dropped for the refugees.正在为难民空投物资。Se están lanzando suministros para los refugiados.Suprimentos estão sendo lançados para os refugiados.難民のための物資が投下されている。난민들을 위한 물자가 투하되고 있다.2fall [intransitive] to fall suddenly onto the ground or into something突然落到地面或落入某物中caer de repente al suelo o dentro de algocair de repente ao chão ou dentro de algo突然地面や何かの中に落ちる갑자기 땅이나 무언가 속으로 떨어지다drop from/off
The apples are beginning to drop from the trees.苹果开始从树上落下。Las manzanas están empezando a caer de los árboles.As maçãs estão começando a cair das árvores.リンゴが木から落ち始めている。사과들이 나무에서 떨어지기 시작하고 있다.
Your button has dropped off.你的纽扣掉了。Se te ha caído el botón.Seu botão caiu.ボタンが取れてしまいましたよ。단추가 떨어졌어요.3move your body down [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to lower yourself or part of your body suddenly突然使自身或身体某部位向下移动bajar de repente el cuerpo o una parte de élbaixar o corpo ou uma parte do corpo de repente体全体または体の一部を突然下げる몸 전체 또는 신체 일부를 갑자기 낮추다drop down/onto/into
He dropped down onto the floor and hid under the table.他猛地倒到地板上,躲在桌子下面。Se tiró al suelo y se escondió debajo de la mesa.Ele se jogou no chão e se escondeu embaixo da mesa.彼は床に伏せ、テーブルの下に隠れた。그는 바닥에 납작 엎드려 테이블 아래에 숨었다.
She dropped her head back against the cushion.她把头向后仰靠在靠垫上。Ella echó la cabeza hacia atrás apoyándola en el cojín.Ela recostou a cabeça no travesseiro.彼女は頭をクッションにもたせかけた。그녀는 머리를 뒤로 쿠션에 기댔다.4become less [intransitive] to fall to a lower level or amount, especially a much lower level or amount降到较低的水平或数量,尤指大幅度下降bajar a un nivel o cantidad menor, especialmente de forma considerablecair para um nível ou quantidade mais baixo, especialmente de forma acentuada水準や量が低下する、特に大幅に低下する수준이나 양이 낮아지다, 특히 크게 낮아지다drop suddenly/sharply/dramatically
The number of deaths on the roads has dropped sharply.道路死亡人数急剧下降。El número de muertes en carretera ha caído drásticamente.O número de mortes nas estradas caiu drasticamente.道路での死者数が急激に減少した。도로 사망자 수가 급격히 감소했다.
Temperatures drop quite dramatically at night, so bring some warm clothing.夜间气温骤降,请带上保暖衣物。Las temperaturas bajan bastante drásticamente por la noche, así que lleva ropa de abrigo.As temperaturas caem bastante à noite, então traga roupas quentes.夜間は気温がかなり急激に下がるので、温かい服を持ってきてください。밤에는 기온이 상당히 급격히 떨어지므로 따뜻한 옷을 가져오세요.drop to
Their share of the market dropped to 50 percent this year.他们今年的市场份额下降至50%。Su cuota de mercado cayó al 50 por ciento este año.A participação deles no mercado caiu para 50 por cento este ano.今年、彼らの市場シェアは50パーセントに落ちた。그들의 시장 점유율이 올해 50퍼센트로 떨어졌다.► see thesaurus at decrease5reduce [transitive] to reduce the level or amount of something降低某事物的水平或数量reducir el nivel o la cantidad de algoreduzir o nível ou a quantidade de algo何かの水準や量を下げる무언가의 수준이나 양을 낮추다:
You might be able to get them to drop the price.你也许能让他们降价。Quizás puedas conseguir que bajen el precio.Você talvez consiga fazer com que eles baixem o preço.うまくいけば、値段を下げてもらえるかもしれません。가격을 내리도록 설득할 수 있을지도 모른다.
As soon as she saw the police car she dropped her speed.她一看到警车就立刻降低了车速。En cuanto vio el coche de policía, redujo la velocidad.Assim que viu a viatura policial, ela reduziu a velocidade.パトカーを見るやいなや、彼女はスピードを落とした。그녀는 경찰차를 보자마자 속도를 줄였다.6not include [transitive] to decide not to include someone or something决定不纳入某人或某事物decidir no incluir a alguien o algodecidir não incluir alguém ou algo誰か、または何かを含めないことに決める누군가 또는 무언가를 포함하지 않기로 결정하다:
His name was dropped from the list.他的名字从名单上被删去了。Su nombre fue eliminado de la lista.O nome dele foi retirado da lista.彼の名前はリストから外された。그의 이름이 명단에서 빠졌다.drop somebody from a team/side
Taylor was bitterly disappointed to be dropped from the England side.泰勒被踢出英格兰队,深感失望。Taylor quedó muy decepcionado al ser excluido de la selección inglesa.Taylor ficou amargamente desapontado ao ser cortado da seleção inglesa.テイラーはイングランド代表から外されて、ひどく失望した。테일러는 잉글랜드 팀에서 제외되어 몹시 실망했다.7stop doing something [transitive] to stop doing something, discussing something, or continuing with something停止做某事、讨论某事或继续某事dejar de hacer, de discutir o de continuar con algoparar de fazer, de discutir ou de continuar algo何かをすること、議論すること、または続けることをやめる무언가를 하거나 논의하거나 계속하는 것을 그만두다:
The proposal was dropped after opposition from civil liberties groups.该提案在公民自由团体的反对下被撤回。La propuesta fue abandonada tras la oposición de grupos de libertades civiles.A proposta foi abandonada após a oposição de grupos de liberdades civis.その提案は市民的自由団体からの反対を受けて撤回された。그 제안은 시민 자유 단체의 반대로 철회되었다.drop charges/drop a case
New evidence was presented to the court and the case was dropped.向法庭提交了新证据,案件因此撤销。Se presentaron nuevas pruebas ante el tribunal y el caso fue desestimado.Novas provas foram apresentadas ao tribunal e o caso foi arquivado.新たな証拠が法廷に提出され、訴訟は取り下げられた。새로운 증거가 법정에 제출되었고 사건이 기각되었다.drop a subject at school/university (=stop studying it)(=停止学习该科目)(=dejar de estudiarlo)(=parar de estudá-la)(=その科目の勉強をやめる)(=그 과목 공부를 그만두다)
Students are allowed to drop history in Year 9.学生在九年级可以选择不修历史课。Los alumnos pueden dejar de estudiar historia en noveno curso.Os alunos podem abandonar história no 9º ano.生徒は9年生で歴史の授業を選択から外すことができる。학생들은 9학년에 역사 과목을 그만둘 수 있다.
You can’t expect me to drop everything (=completely stop doing whatever I am doing) whenever you’re in town.你不能每次进城都指望我放下一切(=完全停下手头正在做的事)。No puedes esperar que lo deje todo (=que pare completamente lo que esté haciendo) cada vez que estés en la ciudad.Você não pode esperar que eu largue tudo (=pare completamente o que estiver fazendo) toda vez que você estiver na cidade.あなたが町に来るたびに、私がすべてを放り出す(=やっていることを完全にやめる)ことを期待されても困ります。당신이 시내에 올 때마다 내가 하던 모든 것을 내려놓을(=하고 있는 모든 것을 완전히 멈출) 것을 기대할 수는 없잖아요.
Oh, drop the ‘Senator’ (=stop calling me ‘Senator’) – just call me Gordon.哦,别叫"参议员"了(=不要再叫我"参议员")——就叫我戈登吧。Por favor, deja el 'Senador' (=deja de llamarme 'Senador') – llámame simplemente Gordon.Ah, esqueça o 'Senador' (=pare de me chamar de 'Senador') – pode me chamar de Gordon.「上院議員」と呼ぶのはやめて(=「上院議員」と呼ぶのをやめて)、ゴードンと呼んでください。오, '상원의원'은 그만하세요 (=저를 '상원의원'이라고 부르는 것을 그만하세요) — 그냥 고든이라고 불러요.
Some time later, the matter was quietly dropped.不久之后,此事被悄然搁置。Algún tiempo después, el asunto fue abandonado discretamente.Algum tempo depois, o assunto foi silenciosamente encerrado.しばらくして、その件はひっそりと立ち消えになった。얼마 후, 그 문제는 조용히 묻혀 버렸다.8stop talking about something [intransitive, transitive] to stop talking about something停止谈论某事dejar de hablar de algoparar de falar sobre algo何かについて話すのをやめる무언가에 대해 이야기하는 것을 그만두다drop the subject
To her relief, Julius dropped the subject.令她宽慰的是,朱利叶斯不再提这个话题了。Para su alivio, Julius dejó el tema.Para seu alívio, Julius largou o assunto.彼女がほっとしたことに、ジュリアスはその話題を打ち切った。다행히도 줄리어스가 그 주제를 접었다.drop it (=stop talking about a subject)(=停止谈论某个话题)(=dejar de hablar de un tema)(=parar de falar sobre um assunto)(=ある話題について話すのをやめる)(=어떤 주제에 대해 이야기하는 것을 그만두다)
Just drop it, will you? I don’t want to talk about it anymore.就别提这事了,好吗?我不想再谈了。Déjalo ya, ¿quieres? No quiero hablar más de eso.Deixa pra lá, tá bem? Não quero mais falar nisso.もうその話はやめてくれない?これ以上話したくないんだ。그냥 그만해, 알겠어? 더 이상 그 얘기 하고 싶지 않아.
‘What about the money?’ ‘We’ve agreed to let it drop (=we have agreed not to talk about it anymore).’"那钱的事怎么说?""我们已经同意不再提了(=已约定不再谈论此事)。"'¿Y el dinero?' 'Hemos acordado no hablar más del tema (=hemos acordado no volver a hablar de ello).''E o dinheiro?' 'Combinamos de deixar pra lá (=combinamos de não falar mais nisso).'「お金はどうするの?」「もう話さないことにしたんだ(=これ以上話し合わないと合意した)。」'돈은 어떻게요?' '우리는 그 얘기를 그만하기로 합의했어요 (=더 이상 그것에 대해 이야기하지 않기로 했어요).'9take somebody somewhere (also drop off) [transitive] to take someone by car to a place and leave them there, especially on your way to another place开车将某人送往某处并让其下车,尤指在前往另一地途中顺道送人llevar a alguien en coche a un lugar y dejarlo allí, especialmente de camino a otro sitiolevar alguém de carro a um lugar e deixá-lo lá, especialmente no caminho para outro lugar途中(特に別の場所へ向かう途中)に、車で人をある場所まで送って降ろす특히 다른 곳으로 가는 길에 차로 누군가를 어떤 장소에 데려다 주다:
Just drop me here – I can walk the rest of the way.就在这儿让我下车吧——剩下的路我走过去就行。Déjame aquí – puedo caminar el resto del camino.Pode me deixar aqui – consigo ir a pé o resto do caminho.ここで降ろしてください——残りは歩いて行けます。여기서 내려 주세요 — 나머지는 걸어갈 수 있어요.drop somebody at something
She dropped Johnny at the school gates at about 8:30.她在8:30左右把约翰尼送到了学校门口。Dejó a Johnny en las puertas del colegio sobre las 8:30.Ela deixou o Johnny no portão da escola por volta das 8h30.彼女は8時30分頃、ジョニーを学校の門のところで降ろした。그녀는 8시 30분경 학교 정문에서 조니를 내려 줬다.10take something somewhere [transitive] to take something to a place and leave it there将某物带到某处并留在那里llevar algo a un lugar y dejarlo allílevar algo a um lugar e deixar lá何かをある場所に持って行き、そこに置いてくる무언가를 어떤 장소에 가져다 놓다drop something round/in
I’ve got your books – I’ll drop them round to your place later.你的书我拿到了——待会儿给你送过去。Tengo tus libros – te los llevo a tu casa más tarde.Estou com os seus livros – passo na sua casa para deixá-los mais tarde.あなたの本を持っています——後でご自宅に届けますね。당신 책 있어요 — 나중에 댁에 갖다 드릴게요.11visit [intransitive always + adverb/preposition] to visit someone you know, usually without arranging a particular time顺道拜访相识的人,通常无需提前约定时间visitar a alguien conocido, normalmente sin concertar una hora concretavisitar alguém conhecido, geralmente sem marcar hora知人を訪ねる(通常は時間を事前に決めずに)아는 사람을 특별히 시간을 정하지 않고 들러서 방문하다drop by/round
I just dropped by to see how you were getting on.我只是顺道来看看你过得怎么样。Solo pasé a ver cómo te iba.Só passei para ver como você estava.あなたの様子を見ようと、ちょっと立ち寄っただけです。어떻게 지내나 보려고 그냥 잠깐 들렀어요.
The kids drop round and see her from time to time.孩子们会时不时地过来看望她。Los niños pasan a verla de vez en cuando.As crianças passam para visitá-la de vez em quando.子供たちは時々、彼女のところに立ち寄って顔を見せる。아이들은 가끔씩 그녀를 만나러 들른다.drop into
Jan dropped into the office this morning to tell me her news.简今早顺道来办公室,告诉我她的消息。Jan pasó por la oficina esta mañana para contarme sus noticias.Jan passou no escritório esta manhã para me contar as novidades.ジャンは今朝、自分のニュースを伝えるために事務所に立ち寄った。잰이 오늘 아침 사무실에 들러 자신의 소식을 전해 줬다.drop in (on somebody)
Why don’t you drop in for a drink one evening?哪晚来坐坐喝一杯怎么样?¿Por qué no te pasas a tomar algo una noche?Por que você não passa aqui uma noite para tomar uma bebida?いつか夜、一杯飲みに立ち寄りませんか?어느 날 저녁에 한 잔 하러 들르는 게 어때요?12slope downwards [intransitive always + adverb/preposition] if a path, land etc drops, it goes down suddenly, forming a steep slope(道路、地面等)突然向下倾斜,形成陡坡si un camino, un terreno, etc. desciende de repente, forma una pendiente pronunciadase um caminho, um terreno etc. cai abruptamente, forma uma encosta íngreme道や土地などが急に下がって急斜面を形成する길이나 땅 등이 갑자기 내려가 급경사를 이루다drop down
The cliff dropped down over a hundred feet to the sea below.悬崖向下陡降逾百英尺,直至下方的大海。El acantilado descendía más de cien pies hasta el mar que había abajo.O penhasco caía mais de cem pés até o mar lá embaixo.崖は100フィート以上急激に落ち込み、眼下の海まで続いていた。절벽은 아래 바다까지 100피트 이상 가파르게 떨어졌다.drop away
On the left the ground drops away, giving a view over the rooftops.左侧地势急剧下降,可以俯瞰各家屋顶。A la izquierda el terreno desciende bruscamente, ofreciendo una vista sobre los tejados.À esquerda o terreno cai abruptamente, proporcionando uma vista sobre os telhados.左側では地面が急に下がり、屋根の上に広がる景色が見渡せる。왼쪽으로 지면이 급격히 낮아져 지붕 너머의 경치가 보인다.13end a relationship [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to suddenly stop having a relationship with someone, especially a romantic relationship突然与某人断绝关系,尤指恋爱关系dejar de repente de tener una relación con alguien, especialmente una relación románticaromper de repente um relacionamento com alguém, especialmente um relacionamento romântico突然誰かとの関係を断つ、特に恋愛関係を갑자기 누군가와의 관계, 특히 연인 관계를 끊다:
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman.她一得知他曾与另一名女性交往,便立刻甩了他。Lo dejó en cuanto descubrió que había estado viendo a otra mujer.Ela o largou assim que descobriu que ele estava saindo com outra mulher.彼が他の女性と付き合っていたことが分かるや否や、彼女は彼を捨てた。그녀는 그가 다른 여자를 만나고 있었다는 사실을 알자마자 그를 차 버렸다.14until/till you drop until you are too tired to continue doing something直到累得无法继续做某事为止hasta que estás demasiado cansado para seguir haciendo algoaté ficar cansado demais para continuar fazendo algo何かを続けられないほど疲れるまで무언가를 계속할 수 없을 만큼 지칠 때까지:
We’re going to shop till we drop!我们要一直购物到精疲力竭为止!¡Vamos a comprar hasta caer rendidos!Vamos comprar até cair!倒れるまで買い物するぞ!쓰러질 때까지 쇼핑하자!15drop a hint to suggest or ask for something in an indirect way, hoping that the person you are talking to will understand what you mean以间接方式暗示或提出某事,希望对方能明白自己的意思sugerir o pedir algo de forma indirecta, esperando que la otra persona entienda lo que uno quiere decirsugerir ou pedir algo de forma indireta, esperando que a outra pessoa entenda o que você quis dizer相手に意図を汲み取ってもらうことを期待して、遠回しに何かを示唆したり求めたりする상대방이 자신의 의도를 알아차리길 바라며 간접적으로 무언가를 암시하거나 요청하다:
He dropped some big hints about what he wanted for his birthday.他就自己生日想要什么给出了几个明显的暗示。Dejó caer varias pistas importantes sobre lo que quería de regalo de cumpleaños.Ele deu algumas dicas bem claras sobre o que queria de presente de aniversário.彼は誕生日に欲しいものについて、いくつか大きなヒントをちらつかせた。그는 생일 선물로 원하는 것에 대해 큰 힌트를 여러 번 흘렸다.16drop somebody a line/note informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to write a short letter to someone给某人写一封简短的信escribir una carta breve a alguienescrever uma carta curta para alguém誰かに短い手紙を書く누군가에게 짧은 편지를 쓰다:
Drop us a line to let us know how you’re getting on.给我们写封信,告诉我们你过得怎么样。Escríbenos unas líneas para contarnos cómo te va.Nos manda uma mensagem para nos contar como você está.元気にしているか知らせる手紙をくれると嬉しいです。잘 지내고 있는지 알 수 있게 편지 한 통 보내 줘.17drop dead a) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to die suddenly突然死亡morir de repentemorrer de repente突然死ぬ갑자기 죽다 b)spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an impolite expression which you say to someone when you are extremely angry with them对某人极度愤怒时所说的无礼表达expresión maleducada que se dice a alguien cuando se está extremadamente enojado con élexpressão indelicada que se diz a alguém quando se está extremamente irritado com essa pessoa相手に非常に腹を立てているときに言う無礼な表現누군가에게 극도로 화가 났을 때 쓰는 무례한 표현18somebody’s jaw dropped used to say that someone was very surprised用于表示某人极为惊讶se usa para decir que alguien se llevó una gran sorpresausado para dizer que alguém ficou muito surpreso誰かが非常に驚いたことを表すのに使う누군가가 매우 놀랐다는 것을 나타낼 때 쓰다19drop your eyes/gaze to stop looking at someone and look down, usually because you feel embarrassed or uncomfortable停止注视某人并低下目光,通常因感到尴尬或不自在dejar de mirar a alguien y bajar la vista, generalmente por sentir vergüenza o incomodidadparar de olhar para alguém e baixar o olhar, geralmente por sentir vergonha ou desconforto恥ずかしさや不快感から相手を見るのをやめ、目を伏せる보통 부끄럽거나 불편하여 누군가를 보다가 시선을 아래로 내리다:
Ben looked at me in horror for a moment and then dropped his gaze.本惊恐地看了我片刻,然后垂下了目光。Ben me miró horrorizado un momento y luego bajó la mirada.Ben me olhou horrorizado por um momento e então desviou o olhar.ベンは一瞬恐怖の目で私を見つめ、それから視線を落とした。벤은 잠시 공포에 찬 눈으로 나를 바라보다가 시선을 내렸다.20the wind drops the wind stops风停el viento se detieneo vento para風がやむ바람이 멎다:
They waited for the wind to drop.他们等待风停。Esperaron a que amainara el viento.Eles esperaram o vento amainar.彼らは風がやむのを待った。그들은 바람이 잦아들기를 기다렸다.21drop a bombshell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to suddenly tell someone a shocking piece of news突然告知某人一个令人震惊的消息contarle de repente a alguien una noticia impactantecontar de repente a alguém uma notícia chocante突然誰かに衝撃的なニュースを伝える갑자기 누군가에게 충격적인 소식을 알리다:
Finally she dropped the bombshell. She was pregnant and I was the father.她终于抛出了那个重磅消息。她怀孕了,而我就是孩子的父亲。Por fin soltó la bomba. Estaba embarazada y yo era el padre.Por fim, ela jogou a bomba. Ela estava grávida e eu era o pai.ついに彼女は衝撃の事実を告げた。彼女は妊娠していて、私が父親だった。마침내 그녀가 폭탄 선언을 했다. 그녀는 임신 중이었고, 내가 아버지였다.22drop somebody in it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to say or do something that gets someone else into trouble说话或行事使他人陷入麻烦decir o hacer algo que mete a otra persona en problemasdizer ou fazer algo que coloca outra pessoa em apuros誰かを困らせるようなことを言ったりしたりする다른 사람을 곤경에 빠뜨리는 말이나 행동을 하다:
You told her where we went on Friday night! You’ve really dropped me in it now!你把我们周五晚上去哪儿了告诉了她!你这下真的害惨我了!¡Le dijiste adónde fuimos el viernes por la noche! ¡Ahora sí que me has metido en un buen lío!Você contou pra ela onde a gente foi na sexta à noite! Agora você me meteu numa fria de verdade!金曜の夜に私たちがどこへ行ったか彼女に話したね!本当に私を窮地に追い込んでしまったじゃないか!금요일 밤에 우리가 어디 갔는지 그녀한테 말했잖아요! 이제 정말 나를 곤경에 빠뜨렸네요!23drop $50/£2,000 etc [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to lose money in a business deal, a game etc在商业交易、游戏等中亏损perder dinero en un negocio, un juego, etc.perder dinheiro em um negócio, jogo etc.商取引やゲームなどでお金を失う사업 거래, 게임 등에서 돈을 잃다:
Phil dropped $200 playing poker yesterday.菲尔昨天打扑克输了200美元。Phil perdió 200 dólares jugando al póker ayer.Phil perdeu 200 dólares jogando pôquer ontem.フィルは昨日ポーカーで200ドル負けた。필은 어제 포커를 하다가 200달러를 잃었다.24drop a catch to fail to catch a ball hit by a batsman in cricket在板球比赛中未能接住击球手打出的球no lograr atrapar una pelota golpeada por el bateador en críquetnão conseguir pegar a bola batida pelo rebatedor no críqueteクリケットで打者が打ったボールを捕り損なう크리켓에서 타자가 친 공을 잡지 못하다25drop a point to lose a point in a sports competition在体育竞赛中失分perder un punto en una competición deportivaperder um ponto em uma competição esportivaスポーツの試合でポイントを失う스포츠 경기에서 점수를 잃다:
Real Madrid dropped a point at home yesterday.皇家马德里昨天在主场失了一分。El Real Madrid cedió un punto en casa ayer.O Real Madrid perdeu um ponto em casa ontem.レアル・マドリードは昨日、ホームで1ポイントを落とした。레알 마드리드가 어제 홈에서 승점 1점을 잃었다.26be dropping like flies informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if people are dropping like flies, they are getting ill or dying in large numbers若人们像苍蝇一样纷纷倒下,意即大批人生病或死亡si la gente cae como moscas, significa que muchas personas se están poniendo enfermas o muriendo en grandes cantidadesse as pessoas estão caindo como moscas, significa que estão adoecendo ou morrendo em grande número人々がハエのように次々と倒れるとは、大勢が病気になったり死んだりしていることを意味する사람들이 파리처럼 쓰러진다는 것은 많은 수의 사람들이 병들거나 죽어 가고 있다는 뜻이다27drop a clanger/brick British English to say something embarrassing in a social situation在社交场合说出令人尴尬的话decir algo embarazoso en una situación socialdizer algo constrangedor em uma situação social社交の場で気まずいことを言う사교적인 상황에서 민망한 말을 하다28drop a stitch to let the wool fall off the needle when you are knitting编织时让毛线从针上脱落dejar caer la lana de la aguja al tejerdeixar a lã cair da agulha ao fazer tricô編み物をするときに毛糸を針から落とす뜨개질을 할 때 실이 바늘에서 빠지게 하다29drop anchor to lower a boat’s anchor to the bottom of the sea, a lake etc so that the boat does not float away将船锚沉至海底、湖底等处,以防船只漂走bajar el ancla de un barco hasta el fondo del mar, un lago, etc., para que no se aleje a la derivabaixar a âncora de um barco até o fundo do mar, de um lago etc., para que o barco não derive船が流されないよう、海や湖などの底まで錨を降ろす배가 떠내려가지 않도록 바다나 호수 등의 바닥에 닻을 내리다30drop acid informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to swallow LSD (=an illegal drug)吞服LSD(=一种违禁药物)tomar LSD (=una droga ilegal)ingerir LSD (=uma droga ilegal)LSD(=違法薬物)を服用するLSD(=불법 마약)를 복용하다COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7— 释义7– Significado 7– Significado 7― 意味7— 의미 7drop + NOUNdrop+名词drop + SUSTANTIVOdrop + SUBSTANTIVOdrop+名詞drop + 명사drop the charges/a case (=stop the legal process of trying to prove someone is guilty)· Both men have been released and the charges have been dropped.· 两名男子均已获释,指控已被撤销。· Ambos hombres han sido puestos en libertad y los cargos han sido retirados.· Ambos os homens foram liberados e as acusações foram retiradas.・両名は釈放され、起訴は取り下げられた。· 두 남성 모두 석방되었으며 혐의가 취소되었다.drop everything (=completely stop everything you are doing)· When my mother was sick, I just dropped everything and flew to be with her in Seattle.· 母亲生病时,我放下一切,飞往西雅图陪她。· Cuando mi madre estaba enferma, lo dejé todo y volé a Seattle para estar con ella.· Quando minha mãe ficou doente, larguei tudo e fui de avião para ficar com ela em Seattle.・母が病気になったとき、私はすべてを放り出してシアトルへ飛び、彼女のそばにいた。· 어머니가 아프셨을 때, 저는 모든 것을 내려놓고 시애틀로 날아가 함께 있었습니다.drop the idea· The project was going to be too expensive so the idea was dropped.· 该项目花费过高,因此这个想法被放弃了。· El proyecto iba a ser demasiado caro, así que la idea fue descartada.· O projeto seria caro demais, então a ideia foi abandonada.・プロジェクトのコストがかかりすぎるため、その案は撤回された。· 프로젝트 비용이 너무 많이 들 것 같아 그 아이디어는 폐기되었다.drop a plan· The company has dropped its plan to build a hotel on the site.· 该公司已放弃在该地块建造酒店的计划。· La empresa ha abandonado su plan de construir un hotel en ese terreno.· A empresa abandonou o plano de construir um hotel no local.・同社はその敷地にホテルを建設する計画を断念した。· 회사는 그 부지에 호텔을 짓겠다는 계획을 철회했다.drop a scheme/program etc· Some banks have dropped their student loan scheme.· 一些银行已取消其学生贷款计划。· Algunos bancos han eliminado su programa de préstamos estudiantiles.· Alguns bancos abandonaram o seu programa de empréstimo estudantil.・一部の銀行は学生ローンのプログラムを廃止した。· 일부 은행들은 학자금 대출 제도를 폐지했다.drop a subject (=stop studying it at school or university)· Students may choose to drop a subject in their second year.· 学生可以在二年级选择放弃某门科目。· Los estudiantes pueden optar por dejar una asignatura en su segundo año.· Os alunos podem optar por abandonar uma disciplina no segundo ano.・学生は2年次に特定の科目を選択から外すことができる。· 학생들은 2학년 때 특정 과목을 그만둘 수 있다.drop the pretence (=stop pretending)· He has finally dropped the pretence that he’s innocent.· 他终于放弃了装作无辜的伪装。· Por fin ha abandonado el fingimiento de que es inocente.· Ele finalmente abandonou a farsa de que é inocente.・彼はついに無実を装うふりをやめた。· 그는 마침내 자신이 결백한 척하는 가식을 버렸다.drop back (also drop behind) phrasal verb to move more slowly than other people so that they get ahead of you移动速度比他人慢,以致落在后面moverse más despacio que los demás de manera que ellos se adelantenmover-se mais devagar do que os outros, de modo que eles fiquem à sua frente他の人より遅く動いて後れをとる다른 사람들보다 느리게 움직여 뒤처지다:
He started out with the leaders but at the first fence he dropped back.他一开始与领骑者并肩,但在第一道障碍处落了下来。Comenzó con los líderes, pero en la primera valla se quedó atrás.Ele começou junto com os líderes, mas na primeira cerca ficou para trás.彼は先頭集団と共にスタートしたが、最初の柵のところで後れをとった。그는 선두 그룹과 함께 출발했지만 첫 번째 장애물에서 뒤처졌다.
Ellen dropped behind to tie her shoelace.艾伦落在后面系鞋带。Ellen se quedó atrás para atarse el cordón del zapato.Ellen ficou para trás para amarrar o cadarço do tênis.エレンは靴ひもを結ぶために後れをとった。엘런은 신발 끈을 묶으러 뒤처졌다.drop off phrasal verb1to begin to sleep开始入睡quedarse dormidocomeçar a adormecer眠り始める잠들기 시작하다:
She kept dropping off at her desk.她一直在办公桌前打瞌睡。No paraba de quedarse dormida en su escritorio.Ela ficava cochilando à sua mesa.彼女は机の前で何度もうとうとしていた。그녀는 책상에서 계속 졸았다.
I must have dropped off to sleep.我一定是睡着了。Debo de haberme quedado dormido.Devo ter cochilado.うとうとしてしまったに違いない。나도 모르게 잠이 들었던 것 같다.2 drop somebody/something ↔ off to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another place开车将某人或某物送往某处并留下,尤指在途中顺路放下llevar a alguien o algo en coche a un lugar y dejarlo allí de camino a otro sitiolevar alguém ou algo de carro a um lugar e deixar lá no caminho para outro destino別の場所へ向かう途中に、車で人や物をある場所まで送り届けてそこに置いてくる다른 곳으로 가는 길에 차로 누군가 또는 무언가를 어떤 장소에 데려다 주거나 두고 오다:
I’ll drop you off on my way home.我回家途中顺路送你。Te dejo en tu destino de camino a casa.Vou te deixar no caminho para casa.帰り道に送っていきますよ。집에 가는 길에 데려다 드릴게요.3to fall to a lower level or amount降至较低的水平或数量bajar a un nivel o cantidad menorcair para um nível ou quantidade mais baixo水準や量が低下する수준이나 양이 낮아지다:
The number of graduates going into teaching has dropped off sharply.选择从教的毕业生人数急剧减少。El número de graduados que se dedican a la enseñanza ha caído drásticamente.O número de formandos que ingressam no magistério caiu drasticamente.教職に就く卒業生の数が急激に減少した。교직으로 진출하는 졸업생 수가 급격히 줄었다.drop out phrasal verb1to no longer do an activity or belong to a group不再参加某项活动或不再属于某团体dejar de realizar una actividad o de pertenecer a un grupoparar de realizar uma atividade ou de pertencer a um grupoある活動に参加しなくなる、またはグループに属さなくなる어떤 활동을 더 이상 하지 않거나 단체에서 탈퇴하다:
The group gets smaller as members move away or drop out.随着成员离开或退出,团体规模不断缩小。El grupo se va reduciendo a medida que los miembros se marchan o abandonan.O grupo vai ficando menor à medida que os membros se mudam ou saem.メンバーが去ったり脱退したりするにつれて、グループは小さくなっていく。회원들이 떠나거나 탈퇴하면서 그룹이 점점 작아진다.2to leave a school or university before your course has finished在课程结束前离开学校或大学(中途退学)abandonar la escuela o la universidad antes de terminar el cursosair da escola ou da universidade antes de terminar o curso課程が終わる前に学校や大学を退学する과정이 끝나기 전에 학교나 대학을 그만두다drop out of
Bill dropped out of college after his first year.比尔读完大一后就退学了。Bill abandonó la universidad después de su primer año.Bill abandonou a faculdade após o primeiro ano.ビルは大学1年を終えた後に中退した。빌은 대학 1학년을 마친 후 중퇴했다.3to refuse to take part in ordinary society because you do not agree with its principles因不认同社会原则而拒绝参与主流社会生活negarse a participar en la sociedad convencional por no estar de acuerdo con sus principiosrecusar-se a participar da sociedade convencional por discordar de seus princípios社会の原則に同意できず、通常の社会生活への参加を拒む사회의 원칙에 동의하지 않아 일반 사회에 참여하기를 거부하다:
In the 60s, Leary urged kids to ‘Turn on, tune in and drop out.’20世纪60年代,利里号召年轻人"Turn on, tune in and drop out"。En los años 60, Leary instaba a los jóvenes a 'Turn on, tune in and drop out.'Nos anos 60, Leary incitava os jovens a 'Turn on, tune in and drop out.'1960年代、リアリーは若者に「Turn on, tune in and drop out」を呼びかけた。1960년대에 리어리는 아이들에게 'Turn on, tune in and drop out'을 촉구했다.4if an Internet connection drops out, it suddenly stops, usually for a short time若网络连接中断,指连接突然断开,通常持续时间较短si una conexión a Internet se cae, se interrumpe de repente, generalmente por poco tiempose uma conexão com a internet cai, ela para de funcionar de repente, geralmente por um curto períodoインターネット接続が途切れるとは、通常は短時間、突然接続が切れることをいう인터넷 연결이 끊기다는 것은 보통 짧은 시간 동안 갑자기 연결이 끊어지는 것을 의미한다
1let something fall [transitive] a)to stop holding or carrying something so that it falls停止握持或搬运某物,使其落下dejar de sostener o llevar algo de modo que caigaparar de segurar ou carregar algo de modo que caia持っているものや運んでいるものを手放して落とす잡고 있거나 들고 있던 것을 놓아 떨어뜨리다:
He dropped his briefcase on a chair.他把公文包放到一把椅子上。Dejó caer su maletín sobre una silla.Ele largou a pasta em uma cadeira.彼はブリーフケースを椅子の上に落とした。그는 서류 가방을 의자 위에 떨어뜨렸다.
She screamed and dropped the torch.她尖叫一声,手电筒脱手落下。Ella gritó y dejó caer la linterna.Ela gritou e largou a lanterna.彼女は叫んで懐中電灯を落とした。그녀는 비명을 지르며 손전등을 떨어뜨렸다. b)to make something such as a bomb fall from a plane使炸弹等物从飞机上投落hacer caer algo, como una bomba, desde un aviónfazer algo como uma bomba cair de um avião爆弾などを飛行機から投下する폭탄 등을 비행기에서 떨어뜨리다:
U.S. planes began dropping bombs on the city.美国飞机开始向该城市投弹。Los aviones estadounidenses comenzaron a lanzar bombas sobre la ciudad.Os aviões americanos começaram a lançar bombas sobre a cidade.アメリカの飛行機がその都市への爆撃を開始した。미국 비행기들이 그 도시에 폭탄을 투하하기 시작했다.
Supplies are being dropped for the refugees.正在为难民空投物资。Se están lanzando suministros para los refugiados.Suprimentos estão sendo lançados para os refugiados.難民のための物資が投下されている。난민들을 위한 물자가 투하되고 있다.2fall [intransitive] to fall suddenly onto the ground or into something突然落到地面或落入某物中caer de repente al suelo o dentro de algocair de repente ao chão ou dentro de algo突然地面や何かの中に落ちる갑자기 땅이나 무언가 속으로 떨어지다drop from/off
The apples are beginning to drop from the trees.苹果开始从树上落下。Las manzanas están empezando a caer de los árboles.As maçãs estão começando a cair das árvores.リンゴが木から落ち始めている。사과들이 나무에서 떨어지기 시작하고 있다.
Your button has dropped off.你的纽扣掉了。Se te ha caído el botón.Seu botão caiu.ボタンが取れてしまいましたよ。단추가 떨어졌어요.3move your body down [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to lower yourself or part of your body suddenly突然使自身或身体某部位向下移动bajar de repente el cuerpo o una parte de élbaixar o corpo ou uma parte do corpo de repente体全体または体の一部を突然下げる몸 전체 또는 신체 일부를 갑자기 낮추다drop down/onto/into
He dropped down onto the floor and hid under the table.他猛地倒到地板上,躲在桌子下面。Se tiró al suelo y se escondió debajo de la mesa.Ele se jogou no chão e se escondeu embaixo da mesa.彼は床に伏せ、テーブルの下に隠れた。그는 바닥에 납작 엎드려 테이블 아래에 숨었다.
She dropped her head back against the cushion.她把头向后仰靠在靠垫上。Ella echó la cabeza hacia atrás apoyándola en el cojín.Ela recostou a cabeça no travesseiro.彼女は頭をクッションにもたせかけた。그녀는 머리를 뒤로 쿠션에 기댔다.4become less [intransitive] to fall to a lower level or amount, especially a much lower level or amount降到较低的水平或数量,尤指大幅度下降bajar a un nivel o cantidad menor, especialmente de forma considerablecair para um nível ou quantidade mais baixo, especialmente de forma acentuada水準や量が低下する、特に大幅に低下する수준이나 양이 낮아지다, 특히 크게 낮아지다drop suddenly/sharply/dramatically
The number of deaths on the roads has dropped sharply.道路死亡人数急剧下降。El número de muertes en carretera ha caído drásticamente.O número de mortes nas estradas caiu drasticamente.道路での死者数が急激に減少した。도로 사망자 수가 급격히 감소했다.
Temperatures drop quite dramatically at night, so bring some warm clothing.夜间气温骤降,请带上保暖衣物。Las temperaturas bajan bastante drásticamente por la noche, así que lleva ropa de abrigo.As temperaturas caem bastante à noite, então traga roupas quentes.夜間は気温がかなり急激に下がるので、温かい服を持ってきてください。밤에는 기온이 상당히 급격히 떨어지므로 따뜻한 옷을 가져오세요.drop to
Their share of the market dropped to 50 percent this year.他们今年的市场份额下降至50%。Su cuota de mercado cayó al 50 por ciento este año.A participação deles no mercado caiu para 50 por cento este ano.今年、彼らの市場シェアは50パーセントに落ちた。그들의 시장 점유율이 올해 50퍼센트로 떨어졌다.► see thesaurus at decrease5reduce [transitive] to reduce the level or amount of something降低某事物的水平或数量reducir el nivel o la cantidad de algoreduzir o nível ou a quantidade de algo何かの水準や量を下げる무언가의 수준이나 양을 낮추다:
You might be able to get them to drop the price.你也许能让他们降价。Quizás puedas conseguir que bajen el precio.Você talvez consiga fazer com que eles baixem o preço.うまくいけば、値段を下げてもらえるかもしれません。가격을 내리도록 설득할 수 있을지도 모른다.
As soon as she saw the police car she dropped her speed.她一看到警车就立刻降低了车速。En cuanto vio el coche de policía, redujo la velocidad.Assim que viu a viatura policial, ela reduziu a velocidade.パトカーを見るやいなや、彼女はスピードを落とした。그녀는 경찰차를 보자마자 속도를 줄였다.6not include [transitive] to decide not to include someone or something决定不纳入某人或某事物decidir no incluir a alguien o algodecidir não incluir alguém ou algo誰か、または何かを含めないことに決める누군가 또는 무언가를 포함하지 않기로 결정하다:
His name was dropped from the list.他的名字从名单上被删去了。Su nombre fue eliminado de la lista.O nome dele foi retirado da lista.彼の名前はリストから外された。그의 이름이 명단에서 빠졌다.drop somebody from a team/side
Taylor was bitterly disappointed to be dropped from the England side.泰勒被踢出英格兰队,深感失望。Taylor quedó muy decepcionado al ser excluido de la selección inglesa.Taylor ficou amargamente desapontado ao ser cortado da seleção inglesa.テイラーはイングランド代表から外されて、ひどく失望した。테일러는 잉글랜드 팀에서 제외되어 몹시 실망했다.7stop doing something [transitive] to stop doing something, discussing something, or continuing with something停止做某事、讨论某事或继续某事dejar de hacer, de discutir o de continuar con algoparar de fazer, de discutir ou de continuar algo何かをすること、議論すること、または続けることをやめる무언가를 하거나 논의하거나 계속하는 것을 그만두다:
The proposal was dropped after opposition from civil liberties groups.该提案在公民自由团体的反对下被撤回。La propuesta fue abandonada tras la oposición de grupos de libertades civiles.A proposta foi abandonada após a oposição de grupos de liberdades civis.その提案は市民的自由団体からの反対を受けて撤回された。그 제안은 시민 자유 단체의 반대로 철회되었다.drop charges/drop a case
New evidence was presented to the court and the case was dropped.向法庭提交了新证据,案件因此撤销。Se presentaron nuevas pruebas ante el tribunal y el caso fue desestimado.Novas provas foram apresentadas ao tribunal e o caso foi arquivado.新たな証拠が法廷に提出され、訴訟は取り下げられた。새로운 증거가 법정에 제출되었고 사건이 기각되었다.drop a subject at school/university (=stop studying it)(=停止学习该科目)(=dejar de estudiarlo)(=parar de estudá-la)(=その科目の勉強をやめる)(=그 과목 공부를 그만두다)
Students are allowed to drop history in Year 9.学生在九年级可以选择不修历史课。Los alumnos pueden dejar de estudiar historia en noveno curso.Os alunos podem abandonar história no 9º ano.生徒は9年生で歴史の授業を選択から外すことができる。학생들은 9학년에 역사 과목을 그만둘 수 있다.
You can’t expect me to drop everything (=completely stop doing whatever I am doing) whenever you’re in town.你不能每次进城都指望我放下一切(=完全停下手头正在做的事)。No puedes esperar que lo deje todo (=que pare completamente lo que esté haciendo) cada vez que estés en la ciudad.Você não pode esperar que eu largue tudo (=pare completamente o que estiver fazendo) toda vez que você estiver na cidade.あなたが町に来るたびに、私がすべてを放り出す(=やっていることを完全にやめる)ことを期待されても困ります。당신이 시내에 올 때마다 내가 하던 모든 것을 내려놓을(=하고 있는 모든 것을 완전히 멈출) 것을 기대할 수는 없잖아요.
Oh, drop the ‘Senator’ (=stop calling me ‘Senator’) – just call me Gordon.哦,别叫"参议员"了(=不要再叫我"参议员")——就叫我戈登吧。Por favor, deja el 'Senador' (=deja de llamarme 'Senador') – llámame simplemente Gordon.Ah, esqueça o 'Senador' (=pare de me chamar de 'Senador') – pode me chamar de Gordon.「上院議員」と呼ぶのはやめて(=「上院議員」と呼ぶのをやめて)、ゴードンと呼んでください。오, '상원의원'은 그만하세요 (=저를 '상원의원'이라고 부르는 것을 그만하세요) — 그냥 고든이라고 불러요.
Some time later, the matter was quietly dropped.不久之后,此事被悄然搁置。Algún tiempo después, el asunto fue abandonado discretamente.Algum tempo depois, o assunto foi silenciosamente encerrado.しばらくして、その件はひっそりと立ち消えになった。얼마 후, 그 문제는 조용히 묻혀 버렸다.8stop talking about something [intransitive, transitive] to stop talking about something停止谈论某事dejar de hablar de algoparar de falar sobre algo何かについて話すのをやめる무언가에 대해 이야기하는 것을 그만두다drop the subject
To her relief, Julius dropped the subject.令她宽慰的是,朱利叶斯不再提这个话题了。Para su alivio, Julius dejó el tema.Para seu alívio, Julius largou o assunto.彼女がほっとしたことに、ジュリアスはその話題を打ち切った。다행히도 줄리어스가 그 주제를 접었다.drop it (=stop talking about a subject)(=停止谈论某个话题)(=dejar de hablar de un tema)(=parar de falar sobre um assunto)(=ある話題について話すのをやめる)(=어떤 주제에 대해 이야기하는 것을 그만두다)
Just drop it, will you? I don’t want to talk about it anymore.就别提这事了,好吗?我不想再谈了。Déjalo ya, ¿quieres? No quiero hablar más de eso.Deixa pra lá, tá bem? Não quero mais falar nisso.もうその話はやめてくれない?これ以上話したくないんだ。그냥 그만해, 알겠어? 더 이상 그 얘기 하고 싶지 않아.
‘What about the money?’ ‘We’ve agreed to let it drop (=we have agreed not to talk about it anymore).’"那钱的事怎么说?""我们已经同意不再提了(=已约定不再谈论此事)。"'¿Y el dinero?' 'Hemos acordado no hablar más del tema (=hemos acordado no volver a hablar de ello).''E o dinheiro?' 'Combinamos de deixar pra lá (=combinamos de não falar mais nisso).'「お金はどうするの?」「もう話さないことにしたんだ(=これ以上話し合わないと合意した)。」'돈은 어떻게요?' '우리는 그 얘기를 그만하기로 합의했어요 (=더 이상 그것에 대해 이야기하지 않기로 했어요).'9take somebody somewhere (also drop off) [transitive] to take someone by car to a place and leave them there, especially on your way to another place开车将某人送往某处并让其下车,尤指在前往另一地途中顺道送人llevar a alguien en coche a un lugar y dejarlo allí, especialmente de camino a otro sitiolevar alguém de carro a um lugar e deixá-lo lá, especialmente no caminho para outro lugar途中(特に別の場所へ向かう途中)に、車で人をある場所まで送って降ろす특히 다른 곳으로 가는 길에 차로 누군가를 어떤 장소에 데려다 주다:
Just drop me here – I can walk the rest of the way.就在这儿让我下车吧——剩下的路我走过去就行。Déjame aquí – puedo caminar el resto del camino.Pode me deixar aqui – consigo ir a pé o resto do caminho.ここで降ろしてください——残りは歩いて行けます。여기서 내려 주세요 — 나머지는 걸어갈 수 있어요.drop somebody at something
She dropped Johnny at the school gates at about 8:30.她在8:30左右把约翰尼送到了学校门口。Dejó a Johnny en las puertas del colegio sobre las 8:30.Ela deixou o Johnny no portão da escola por volta das 8h30.彼女は8時30分頃、ジョニーを学校の門のところで降ろした。그녀는 8시 30분경 학교 정문에서 조니를 내려 줬다.10take something somewhere [transitive] to take something to a place and leave it there将某物带到某处并留在那里llevar algo a un lugar y dejarlo allílevar algo a um lugar e deixar lá何かをある場所に持って行き、そこに置いてくる무언가를 어떤 장소에 가져다 놓다drop something round/in
I’ve got your books – I’ll drop them round to your place later.你的书我拿到了——待会儿给你送过去。Tengo tus libros – te los llevo a tu casa más tarde.Estou com os seus livros – passo na sua casa para deixá-los mais tarde.あなたの本を持っています——後でご自宅に届けますね。당신 책 있어요 — 나중에 댁에 갖다 드릴게요.11visit [intransitive always + adverb/preposition] to visit someone you know, usually without arranging a particular time顺道拜访相识的人,通常无需提前约定时间visitar a alguien conocido, normalmente sin concertar una hora concretavisitar alguém conhecido, geralmente sem marcar hora知人を訪ねる(通常は時間を事前に決めずに)아는 사람을 특별히 시간을 정하지 않고 들러서 방문하다drop by/round
I just dropped by to see how you were getting on.我只是顺道来看看你过得怎么样。Solo pasé a ver cómo te iba.Só passei para ver como você estava.あなたの様子を見ようと、ちょっと立ち寄っただけです。어떻게 지내나 보려고 그냥 잠깐 들렀어요.
The kids drop round and see her from time to time.孩子们会时不时地过来看望她。Los niños pasan a verla de vez en cuando.As crianças passam para visitá-la de vez em quando.子供たちは時々、彼女のところに立ち寄って顔を見せる。아이들은 가끔씩 그녀를 만나러 들른다.drop into
Jan dropped into the office this morning to tell me her news.简今早顺道来办公室,告诉我她的消息。Jan pasó por la oficina esta mañana para contarme sus noticias.Jan passou no escritório esta manhã para me contar as novidades.ジャンは今朝、自分のニュースを伝えるために事務所に立ち寄った。잰이 오늘 아침 사무실에 들러 자신의 소식을 전해 줬다.drop in (on somebody)
Why don’t you drop in for a drink one evening?哪晚来坐坐喝一杯怎么样?¿Por qué no te pasas a tomar algo una noche?Por que você não passa aqui uma noite para tomar uma bebida?いつか夜、一杯飲みに立ち寄りませんか?어느 날 저녁에 한 잔 하러 들르는 게 어때요?12slope downwards [intransitive always + adverb/preposition] if a path, land etc drops, it goes down suddenly, forming a steep slope(道路、地面等)突然向下倾斜,形成陡坡si un camino, un terreno, etc. desciende de repente, forma una pendiente pronunciadase um caminho, um terreno etc. cai abruptamente, forma uma encosta íngreme道や土地などが急に下がって急斜面を形成する길이나 땅 등이 갑자기 내려가 급경사를 이루다drop down
The cliff dropped down over a hundred feet to the sea below.悬崖向下陡降逾百英尺,直至下方的大海。El acantilado descendía más de cien pies hasta el mar que había abajo.O penhasco caía mais de cem pés até o mar lá embaixo.崖は100フィート以上急激に落ち込み、眼下の海まで続いていた。절벽은 아래 바다까지 100피트 이상 가파르게 떨어졌다.drop away
On the left the ground drops away, giving a view over the rooftops.左侧地势急剧下降,可以俯瞰各家屋顶。A la izquierda el terreno desciende bruscamente, ofreciendo una vista sobre los tejados.À esquerda o terreno cai abruptamente, proporcionando uma vista sobre os telhados.左側では地面が急に下がり、屋根の上に広がる景色が見渡せる。왼쪽으로 지면이 급격히 낮아져 지붕 너머의 경치가 보인다.13end a relationship [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to suddenly stop having a relationship with someone, especially a romantic relationship突然与某人断绝关系,尤指恋爱关系dejar de repente de tener una relación con alguien, especialmente una relación románticaromper de repente um relacionamento com alguém, especialmente um relacionamento romântico突然誰かとの関係を断つ、特に恋愛関係を갑자기 누군가와의 관계, 특히 연인 관계를 끊다:
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman.她一得知他曾与另一名女性交往,便立刻甩了他。Lo dejó en cuanto descubrió que había estado viendo a otra mujer.Ela o largou assim que descobriu que ele estava saindo com outra mulher.彼が他の女性と付き合っていたことが分かるや否や、彼女は彼を捨てた。그녀는 그가 다른 여자를 만나고 있었다는 사실을 알자마자 그를 차 버렸다.14until/till you drop until you are too tired to continue doing something直到累得无法继续做某事为止hasta que estás demasiado cansado para seguir haciendo algoaté ficar cansado demais para continuar fazendo algo何かを続けられないほど疲れるまで무언가를 계속할 수 없을 만큼 지칠 때까지:
We’re going to shop till we drop!我们要一直购物到精疲力竭为止!¡Vamos a comprar hasta caer rendidos!Vamos comprar até cair!倒れるまで買い物するぞ!쓰러질 때까지 쇼핑하자!15drop a hint to suggest or ask for something in an indirect way, hoping that the person you are talking to will understand what you mean以间接方式暗示或提出某事,希望对方能明白自己的意思sugerir o pedir algo de forma indirecta, esperando que la otra persona entienda lo que uno quiere decirsugerir ou pedir algo de forma indireta, esperando que a outra pessoa entenda o que você quis dizer相手に意図を汲み取ってもらうことを期待して、遠回しに何かを示唆したり求めたりする상대방이 자신의 의도를 알아차리길 바라며 간접적으로 무언가를 암시하거나 요청하다:
He dropped some big hints about what he wanted for his birthday.他就自己生日想要什么给出了几个明显的暗示。Dejó caer varias pistas importantes sobre lo que quería de regalo de cumpleaños.Ele deu algumas dicas bem claras sobre o que queria de presente de aniversário.彼は誕生日に欲しいものについて、いくつか大きなヒントをちらつかせた。그는 생일 선물로 원하는 것에 대해 큰 힌트를 여러 번 흘렸다.16drop somebody a line/note informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to write a short letter to someone给某人写一封简短的信escribir una carta breve a alguienescrever uma carta curta para alguém誰かに短い手紙を書く누군가에게 짧은 편지를 쓰다:
Drop us a line to let us know how you’re getting on.给我们写封信,告诉我们你过得怎么样。Escríbenos unas líneas para contarnos cómo te va.Nos manda uma mensagem para nos contar como você está.元気にしているか知らせる手紙をくれると嬉しいです。잘 지내고 있는지 알 수 있게 편지 한 통 보내 줘.17drop dead a) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to die suddenly突然死亡morir de repentemorrer de repente突然死ぬ갑자기 죽다 b)spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an impolite expression which you say to someone when you are extremely angry with them对某人极度愤怒时所说的无礼表达expresión maleducada que se dice a alguien cuando se está extremadamente enojado con élexpressão indelicada que se diz a alguém quando se está extremamente irritado com essa pessoa相手に非常に腹を立てているときに言う無礼な表現누군가에게 극도로 화가 났을 때 쓰는 무례한 표현18somebody’s jaw dropped used to say that someone was very surprised用于表示某人极为惊讶se usa para decir que alguien se llevó una gran sorpresausado para dizer que alguém ficou muito surpreso誰かが非常に驚いたことを表すのに使う누군가가 매우 놀랐다는 것을 나타낼 때 쓰다19drop your eyes/gaze to stop looking at someone and look down, usually because you feel embarrassed or uncomfortable停止注视某人并低下目光,通常因感到尴尬或不自在dejar de mirar a alguien y bajar la vista, generalmente por sentir vergüenza o incomodidadparar de olhar para alguém e baixar o olhar, geralmente por sentir vergonha ou desconforto恥ずかしさや不快感から相手を見るのをやめ、目を伏せる보통 부끄럽거나 불편하여 누군가를 보다가 시선을 아래로 내리다:
Ben looked at me in horror for a moment and then dropped his gaze.本惊恐地看了我片刻,然后垂下了目光。Ben me miró horrorizado un momento y luego bajó la mirada.Ben me olhou horrorizado por um momento e então desviou o olhar.ベンは一瞬恐怖の目で私を見つめ、それから視線を落とした。벤은 잠시 공포에 찬 눈으로 나를 바라보다가 시선을 내렸다.20the wind drops the wind stops风停el viento se detieneo vento para風がやむ바람이 멎다:
They waited for the wind to drop.他们等待风停。Esperaron a que amainara el viento.Eles esperaram o vento amainar.彼らは風がやむのを待った。그들은 바람이 잦아들기를 기다렸다.21drop a bombshell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to suddenly tell someone a shocking piece of news突然告知某人一个令人震惊的消息contarle de repente a alguien una noticia impactantecontar de repente a alguém uma notícia chocante突然誰かに衝撃的なニュースを伝える갑자기 누군가에게 충격적인 소식을 알리다:
Finally she dropped the bombshell. She was pregnant and I was the father.她终于抛出了那个重磅消息。她怀孕了,而我就是孩子的父亲。Por fin soltó la bomba. Estaba embarazada y yo era el padre.Por fim, ela jogou a bomba. Ela estava grávida e eu era o pai.ついに彼女は衝撃の事実を告げた。彼女は妊娠していて、私が父親だった。마침내 그녀가 폭탄 선언을 했다. 그녀는 임신 중이었고, 내가 아버지였다.22drop somebody in it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to say or do something that gets someone else into trouble说话或行事使他人陷入麻烦decir o hacer algo que mete a otra persona en problemasdizer ou fazer algo que coloca outra pessoa em apuros誰かを困らせるようなことを言ったりしたりする다른 사람을 곤경에 빠뜨리는 말이나 행동을 하다:
You told her where we went on Friday night! You’ve really dropped me in it now!你把我们周五晚上去哪儿了告诉了她!你这下真的害惨我了!¡Le dijiste adónde fuimos el viernes por la noche! ¡Ahora sí que me has metido en un buen lío!Você contou pra ela onde a gente foi na sexta à noite! Agora você me meteu numa fria de verdade!金曜の夜に私たちがどこへ行ったか彼女に話したね!本当に私を窮地に追い込んでしまったじゃないか!금요일 밤에 우리가 어디 갔는지 그녀한테 말했잖아요! 이제 정말 나를 곤경에 빠뜨렸네요!23drop $50/£2,000 etc [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to lose money in a business deal, a game etc在商业交易、游戏等中亏损perder dinero en un negocio, un juego, etc.perder dinheiro em um negócio, jogo etc.商取引やゲームなどでお金を失う사업 거래, 게임 등에서 돈을 잃다:
Phil dropped $200 playing poker yesterday.菲尔昨天打扑克输了200美元。Phil perdió 200 dólares jugando al póker ayer.Phil perdeu 200 dólares jogando pôquer ontem.フィルは昨日ポーカーで200ドル負けた。필은 어제 포커를 하다가 200달러를 잃었다.24drop a catch to fail to catch a ball hit by a batsman in cricket在板球比赛中未能接住击球手打出的球no lograr atrapar una pelota golpeada por el bateador en críquetnão conseguir pegar a bola batida pelo rebatedor no críqueteクリケットで打者が打ったボールを捕り損なう크리켓에서 타자가 친 공을 잡지 못하다25drop a point to lose a point in a sports competition在体育竞赛中失分perder un punto en una competición deportivaperder um ponto em uma competição esportivaスポーツの試合でポイントを失う스포츠 경기에서 점수를 잃다:
Real Madrid dropped a point at home yesterday.皇家马德里昨天在主场失了一分。El Real Madrid cedió un punto en casa ayer.O Real Madrid perdeu um ponto em casa ontem.レアル・マドリードは昨日、ホームで1ポイントを落とした。레알 마드리드가 어제 홈에서 승점 1점을 잃었다.26be dropping like flies informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if people are dropping like flies, they are getting ill or dying in large numbers若人们像苍蝇一样纷纷倒下,意即大批人生病或死亡si la gente cae como moscas, significa que muchas personas se están poniendo enfermas o muriendo en grandes cantidadesse as pessoas estão caindo como moscas, significa que estão adoecendo ou morrendo em grande número人々がハエのように次々と倒れるとは、大勢が病気になったり死んだりしていることを意味する사람들이 파리처럼 쓰러진다는 것은 많은 수의 사람들이 병들거나 죽어 가고 있다는 뜻이다27drop a clanger/brick British English to say something embarrassing in a social situation在社交场合说出令人尴尬的话decir algo embarazoso en una situación socialdizer algo constrangedor em uma situação social社交の場で気まずいことを言う사교적인 상황에서 민망한 말을 하다28drop a stitch to let the wool fall off the needle when you are knitting编织时让毛线从针上脱落dejar caer la lana de la aguja al tejerdeixar a lã cair da agulha ao fazer tricô編み物をするときに毛糸を針から落とす뜨개질을 할 때 실이 바늘에서 빠지게 하다29drop anchor to lower a boat’s anchor to the bottom of the sea, a lake etc so that the boat does not float away将船锚沉至海底、湖底等处,以防船只漂走bajar el ancla de un barco hasta el fondo del mar, un lago, etc., para que no se aleje a la derivabaixar a âncora de um barco até o fundo do mar, de um lago etc., para que o barco não derive船が流されないよう、海や湖などの底まで錨を降ろす배가 떠내려가지 않도록 바다나 호수 등의 바닥에 닻을 내리다30drop acid informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to swallow LSD (=an illegal drug)吞服LSD(=一种违禁药物)tomar LSD (=una droga ilegal)ingerir LSD (=uma droga ilegal)LSD(=違法薬物)を服用するLSD(=불법 마약)를 복용하다COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7— 释义7– Significado 7– Significado 7― 意味7— 의미 7drop + NOUNdrop+名词drop + SUSTANTIVOdrop + SUBSTANTIVOdrop+名詞drop + 명사drop the charges/a case (=stop the legal process of trying to prove someone is guilty)· Both men have been released and the charges have been dropped.· 两名男子均已获释,指控已被撤销。· Ambos hombres han sido puestos en libertad y los cargos han sido retirados.· Ambos os homens foram liberados e as acusações foram retiradas.・両名は釈放され、起訴は取り下げられた。· 두 남성 모두 석방되었으며 혐의가 취소되었다.drop everything (=completely stop everything you are doing)· When my mother was sick, I just dropped everything and flew to be with her in Seattle.· 母亲生病时,我放下一切,飞往西雅图陪她。· Cuando mi madre estaba enferma, lo dejé todo y volé a Seattle para estar con ella.· Quando minha mãe ficou doente, larguei tudo e fui de avião para ficar com ela em Seattle.・母が病気になったとき、私はすべてを放り出してシアトルへ飛び、彼女のそばにいた。· 어머니가 아프셨을 때, 저는 모든 것을 내려놓고 시애틀로 날아가 함께 있었습니다.drop the idea· The project was going to be too expensive so the idea was dropped.· 该项目花费过高,因此这个想法被放弃了。· El proyecto iba a ser demasiado caro, así que la idea fue descartada.· O projeto seria caro demais, então a ideia foi abandonada.・プロジェクトのコストがかかりすぎるため、その案は撤回された。· 프로젝트 비용이 너무 많이 들 것 같아 그 아이디어는 폐기되었다.drop a plan· The company has dropped its plan to build a hotel on the site.· 该公司已放弃在该地块建造酒店的计划。· La empresa ha abandonado su plan de construir un hotel en ese terreno.· A empresa abandonou o plano de construir um hotel no local.・同社はその敷地にホテルを建設する計画を断念した。· 회사는 그 부지에 호텔을 짓겠다는 계획을 철회했다.drop a scheme/program etc· Some banks have dropped their student loan scheme.· 一些银行已取消其学生贷款计划。· Algunos bancos han eliminado su programa de préstamos estudiantiles.· Alguns bancos abandonaram o seu programa de empréstimo estudantil.・一部の銀行は学生ローンのプログラムを廃止した。· 일부 은행들은 학자금 대출 제도를 폐지했다.drop a subject (=stop studying it at school or university)· Students may choose to drop a subject in their second year.· 学生可以在二年级选择放弃某门科目。· Los estudiantes pueden optar por dejar una asignatura en su segundo año.· Os alunos podem optar por abandonar uma disciplina no segundo ano.・学生は2年次に特定の科目を選択から外すことができる。· 학생들은 2학년 때 특정 과목을 그만둘 수 있다.drop the pretence (=stop pretending)· He has finally dropped the pretence that he’s innocent.· 他终于放弃了装作无辜的伪装。· Por fin ha abandonado el fingimiento de que es inocente.· Ele finalmente abandonou a farsa de que é inocente.・彼はついに無実を装うふりをやめた。· 그는 마침내 자신이 결백한 척하는 가식을 버렸다.drop back (also drop behind) phrasal verb to move more slowly than other people so that they get ahead of you移动速度比他人慢,以致落在后面moverse más despacio que los demás de manera que ellos se adelantenmover-se mais devagar do que os outros, de modo que eles fiquem à sua frente他の人より遅く動いて後れをとる다른 사람들보다 느리게 움직여 뒤처지다:
He started out with the leaders but at the first fence he dropped back.他一开始与领骑者并肩,但在第一道障碍处落了下来。Comenzó con los líderes, pero en la primera valla se quedó atrás.Ele começou junto com os líderes, mas na primeira cerca ficou para trás.彼は先頭集団と共にスタートしたが、最初の柵のところで後れをとった。그는 선두 그룹과 함께 출발했지만 첫 번째 장애물에서 뒤처졌다.
Ellen dropped behind to tie her shoelace.艾伦落在后面系鞋带。Ellen se quedó atrás para atarse el cordón del zapato.Ellen ficou para trás para amarrar o cadarço do tênis.エレンは靴ひもを結ぶために後れをとった。엘런은 신발 끈을 묶으러 뒤처졌다.drop off phrasal verb1to begin to sleep开始入睡quedarse dormidocomeçar a adormecer眠り始める잠들기 시작하다:
She kept dropping off at her desk.她一直在办公桌前打瞌睡。No paraba de quedarse dormida en su escritorio.Ela ficava cochilando à sua mesa.彼女は机の前で何度もうとうとしていた。그녀는 책상에서 계속 졸았다.
I must have dropped off to sleep.我一定是睡着了。Debo de haberme quedado dormido.Devo ter cochilado.うとうとしてしまったに違いない。나도 모르게 잠이 들었던 것 같다.2 drop somebody/something ↔ off to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another place开车将某人或某物送往某处并留下,尤指在途中顺路放下llevar a alguien o algo en coche a un lugar y dejarlo allí de camino a otro sitiolevar alguém ou algo de carro a um lugar e deixar lá no caminho para outro destino別の場所へ向かう途中に、車で人や物をある場所まで送り届けてそこに置いてくる다른 곳으로 가는 길에 차로 누군가 또는 무언가를 어떤 장소에 데려다 주거나 두고 오다:
I’ll drop you off on my way home.我回家途中顺路送你。Te dejo en tu destino de camino a casa.Vou te deixar no caminho para casa.帰り道に送っていきますよ。집에 가는 길에 데려다 드릴게요.3to fall to a lower level or amount降至较低的水平或数量bajar a un nivel o cantidad menorcair para um nível ou quantidade mais baixo水準や量が低下する수준이나 양이 낮아지다:
The number of graduates going into teaching has dropped off sharply.选择从教的毕业生人数急剧减少。El número de graduados que se dedican a la enseñanza ha caído drásticamente.O número de formandos que ingressam no magistério caiu drasticamente.教職に就く卒業生の数が急激に減少した。교직으로 진출하는 졸업생 수가 급격히 줄었다.drop out phrasal verb1to no longer do an activity or belong to a group不再参加某项活动或不再属于某团体dejar de realizar una actividad o de pertenecer a un grupoparar de realizar uma atividade ou de pertencer a um grupoある活動に参加しなくなる、またはグループに属さなくなる어떤 활동을 더 이상 하지 않거나 단체에서 탈퇴하다:
The group gets smaller as members move away or drop out.随着成员离开或退出,团体规模不断缩小。El grupo se va reduciendo a medida que los miembros se marchan o abandonan.O grupo vai ficando menor à medida que os membros se mudam ou saem.メンバーが去ったり脱退したりするにつれて、グループは小さくなっていく。회원들이 떠나거나 탈퇴하면서 그룹이 점점 작아진다.2to leave a school or university before your course has finished在课程结束前离开学校或大学(中途退学)abandonar la escuela o la universidad antes de terminar el cursosair da escola ou da universidade antes de terminar o curso課程が終わる前に学校や大学を退学する과정이 끝나기 전에 학교나 대학을 그만두다drop out of
Bill dropped out of college after his first year.比尔读完大一后就退学了。Bill abandonó la universidad después de su primer año.Bill abandonou a faculdade após o primeiro ano.ビルは大学1年を終えた後に中退した。빌은 대학 1학년을 마친 후 중퇴했다.3to refuse to take part in ordinary society because you do not agree with its principles因不认同社会原则而拒绝参与主流社会生活negarse a participar en la sociedad convencional por no estar de acuerdo con sus principiosrecusar-se a participar da sociedade convencional por discordar de seus princípios社会の原則に同意できず、通常の社会生活への参加を拒む사회의 원칙에 동의하지 않아 일반 사회에 참여하기를 거부하다:
In the 60s, Leary urged kids to ‘Turn on, tune in and drop out.’20世纪60年代,利里号召年轻人"Turn on, tune in and drop out"。En los años 60, Leary instaba a los jóvenes a 'Turn on, tune in and drop out.'Nos anos 60, Leary incitava os jovens a 'Turn on, tune in and drop out.'1960年代、リアリーは若者に「Turn on, tune in and drop out」を呼びかけた。1960년대에 리어리는 아이들에게 'Turn on, tune in and drop out'을 촉구했다.4if an Internet connection drops out, it suddenly stops, usually for a short time若网络连接中断,指连接突然断开,通常持续时间较短si una conexión a Internet se cae, se interrumpe de repente, generalmente por poco tiempose uma conexão com a internet cai, ela para de funcionar de repente, geralmente por um curto períodoインターネット接続が途切れるとは、通常は短時間、突然接続が切れることをいう인터넷 연결이 끊기다는 것은 보통 짧은 시간 동안 갑자기 연결이 끊어지는 것을 의미한다dropdrop2 noun
1liquid [countable] a very small amount of liquid that falls in a round shape呈圆形滴落的极少量液体cantidad muy pequeña de líquido que cae en forma redondeadaquantidade muito pequena de líquido que cai em forma arredondada丸い形をして落ちるごく少量の液体둥근 모양으로 떨어지는 아주 적은 양의 액체drop of
As the first drops of rain began to fall, Michael started to run.第一滴雨刚落下,迈克尔便开始奔跑。Cuando empezaron a caer las primeras gotas de lluvia, Michael echó a correr.Quando as primeiras gotas de chuva começaram a cair, Michael saiu correndo.最初の雨粒が落ち始めると、マイケルは走り出した。첫 빗방울이 떨어지기 시작하자 마이클은 달리기 시작했다.
A single drop of blood splashed onto the floor.一滴血溅落在地板上。Una sola gota de sangre salpicó el suelo.Uma única gota de sangue respingou no chão.血が一粒、床に飛び散った。피 한 방울이 바닥에 튀었다.
A drop of sweat ran down her forehead and into her eye.一滴汗水从她额头流下,流进了眼睛里。Una gota de sudor le bajó por la frente y le entró en el ojo.Uma gota de suor escorreu pela testa dela e entrou no olho.汗が一粒、彼女の額を伝って目に入った。땀 한 방울이 그녀의 이마를 타고 흘러 눈에 들어갔다. → rain drop, teardrop
► see thesaurus at piece2small amount [usually singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)a small amount of liquid that you drink, especially alcohol少量饮用液体,尤指酒精饮料pequeña cantidad de líquido que se bebe, especialmente alcoholpequena quantidade de líquido para beber, especialmente álcool飲む液体の少量、特にアルコール飲料마시는 소량의 액체, 특히 알코올drop of
She likes to add a drop of brandy to her tea.她喜欢在茶里加一点白兰地。Le gusta añadir unas gotas de brandy a su té.Ela gosta de adicionar uma gotinha de conhaque ao chá.彼女は紅茶に少量のブランデーを加えるのが好きだ。그녀는 차에 브랜디를 조금 넣는 것을 좋아한다.
George hasn’t touched a drop (=drunk any alcohol) for years.乔治多年来滴酒未沾(=没有喝过任何酒)。George no ha probado ni una gota (=no ha bebido nada de alcohol) en años.George não toca uma gota (=não bebe nenhum álcool) há anos.ジョージは何年もアルコールを一滴も口にしていない(=お酒をまったく飲んでいない)。조지는 수년 동안 한 방울도 입에 대지 않았다 (=어떤 알코올도 마시지 않았다). b)a small amount of something少量某物una pequeña cantidad de algouma pequena quantidade de algo何かのごく少量소량의 무언가drop of
I haven’t got a drop of sympathy for him.我对他毫无同情之心。No tengo ni una pizca de simpatía por él.Não tenho a menor simpatia por ele.彼に対して同情心は微塵もない。나는 그에 대한 동정심이 조금도 없다.3reduction [singular] a reduction in the amount, level, or number of something, especially a large or sudden one某事物的数量、水平或数目减少,尤指大幅或突然的减少reducción en la cantidad, el nivel o el número de algo, especialmente una reducción grande o repentinaredução na quantidade, no nível ou no número de algo, especialmente uma grande ou repentina何かの量・水準・数の減少、特に大幅または急激な減少어떤 것의 양, 수준 또는 수의 감소, 특히 크거나 갑작스러운 감소 SYN falldrop in
Manufacturers report a big drop in new orders.制造商反映新订单大幅下滑。Los fabricantes informan de una gran caída en los nuevos pedidos.Os fabricantes relatam uma grande queda nos novos pedidos.メーカー各社は新規受注の大幅な減少を報告している。제조업체들이 신규 주문의 큰 감소를 보고하고 있다.
a drop in temperature气温下降un descenso de temperaturauma queda de temperatura気温の低下기온 하락a sharp/dramatic/marked drop in something
The results showed a sharp drop in profits.结果显示利润急剧下滑。Los resultados mostraron una fuerte caída en los beneficios.Os resultados mostraram uma queda acentuada nos lucros.結果は利益の急激な落ち込みを示していた。결과는 이익의 급격한 감소를 보여 주었다.4distance to ground [singular] a distance from a higher point down to the ground or to a lower point从较高处到地面或较低处的距离distancia desde un punto más alto hasta el suelo o hasta un punto más bajodistância de um ponto mais alto até o chão ou até um ponto mais baixo高い地点から地面または低い地点までの距離높은 지점에서 땅 또는 낮은 지점까지의 거리:
There was a steep drop on one side of the track.轨道一侧有一段陡峭的落差。A un lado de la pista había un fuerte desnivel.Havia uma queda acentuada em um dos lados da trilha.コースの片側には急な落差があった。트랙 한쪽에 가파른 낙차가 있었다.
a 20-metre drop20米的落差una caída de 20 metrosuma queda de 20 metros20メートルの落差20미터의 낙차
There was an almost sheer (=vertical) drop to the valley below.通往下方山谷几乎是垂直(=竖直向下)的落差。Había una caída casi escarpada (=vertical) hacia el valle que había abajo.Havia uma queda quase abrupta (=vertical) até o vale lá embaixo.眼下の谷まで、ほぼ垂直(=真っ直ぐ下)の落差があった。아래 계곡까지 거의 깎아지른 (=수직) 낙차가 있었다.5at the drop of a hat immediately and without pausing to think about what you are going to do立即行动,毫不迟疑,不假思索de inmediato y sin detenerse a pensar en lo que se va a hacerimediatamente e sem parar para pensar no que vai fazerすぐに、行動について考える間もなく즉시, 무엇을 할지 생각할 틈도 없이:
Some of these corporations threaten to sue at the drop of a hat.其中一些公司动辄威胁提起诉讼。Algunas de estas empresas amenazan con demandar a la mínima.Algumas dessas corporações ameaçam processar por qualquer coisa.これらの企業の一部は、ちょっとしたことでも訴訟を起こすと脅す。이들 기업 중 일부는 사소한 일에도 소송을 제기하겠다고 위협한다.6delivery [countable] an act of delivering something somewhere, for example by dropping it from a plane将某物投送到某处的行为,例如从飞机上空投acto de entregar algo en algún lugar, por ejemplo lanzándolo desde un aviónato de entregar algo em algum lugar, por exemplo lançando-o de um avião何かをある場所に届ける行為(例:飛行機から投下するなど)비행기에서 투하하는 것 등 무언가를 어딘가에 전달하는 행위 SYN delivery:
Air drops (=from a plane) of food aid were made to the region yesterday.昨天向该地区进行了食品援助的空投(=从飞机上投下)。Ayer se realizaron lanzamientos aéreos (=desde un avión) de ayuda alimentaria a la región.Ontem foram realizadas entregas aéreas (=de um avião) de ajuda alimentar para a região.昨日、その地域に食糧支援の空中投下(=飛行機からの投下)が行われた。어제 그 지역에 식량 지원 공중 투하(=비행기에서 투하)가 이루어졌다.
My first drop of the day is usually somewhere in north London.我当天第一个配送点通常在伦敦北部某处。Mi primera entrega del día suele ser en algún lugar del norte de Londres.Minha primeira entrega do dia geralmente fica em algum lugar no norte de Londres.その日の最初の配達先はたいていロンドン北部のどこかだ。하루 첫 번째 배달 장소는 보통 런던 북쪽 어딘가다. → mail drop7lemon/fruit/chocolate etc drop a sweet that tastes of lemon etc柠檬等口味的糖果un caramelo con sabor a limón, etc.uma bala com sabor de limão etc.レモン味などのキャンディー레몬 등의 맛이 나는 사탕8a drop in the ocean British English, a drop in the bucket American English a very small amount of something compared to what is needed or wanted与所需或所望相比极少的量una cantidad muy pequeña de algo en comparación con lo que se necesita o se deseauma quantidade muito pequena de algo em comparação com o que é necessário ou desejado必要とされたり望まれたりするものと比べてごく少量필요하거나 원하는 것에 비해 매우 적은 양:
5,000 new schools are to be built, but this is just a drop in the ocean for such a vast country.将新建5000所学校,但对于如此幅员辽阔的国家来说,不过是杯水车薪。Se van a construir 5.000 nuevas escuelas, pero esto es solo una gota en el océano para un país tan vasto.5.000 novas escolas serão construídas, mas isso é apenas uma gota no oceano para um país tão vasto.5,000校の新設が予定されているが、これほど広大な国にとっては、ほんのわずかにすぎない。5,000개의 새 학교가 건설될 예정이지만, 이처럼 광대한 나라에는 그야말로 새 발의 피에 불과하다.9eye/ear etc drops a type of medicine that you put in your eye, ear etc, one drop at a time一种点入眼睛、耳朵等处、每次一滴使用的药物tipo de medicamento que se aplica en el ojo, el oído, etc., gota a gotatipo de medicamento aplicado no olho, ouvido etc., uma gota de cada vez目や耳などに一滴ずつ点眼・点耳するタイプの薬눈, 귀 등에 한 번에 한 방울씩 넣는 약
1liquid [countable] a very small amount of liquid that falls in a round shape呈圆形滴落的极少量液体cantidad muy pequeña de líquido que cae en forma redondeadaquantidade muito pequena de líquido que cai em forma arredondada丸い形をして落ちるごく少量の液体둥근 모양으로 떨어지는 아주 적은 양의 액체drop of
As the first drops of rain began to fall, Michael started to run.第一滴雨刚落下,迈克尔便开始奔跑。Cuando empezaron a caer las primeras gotas de lluvia, Michael echó a correr.Quando as primeiras gotas de chuva começaram a cair, Michael saiu correndo.最初の雨粒が落ち始めると、マイケルは走り出した。첫 빗방울이 떨어지기 시작하자 마이클은 달리기 시작했다.
A single drop of blood splashed onto the floor.一滴血溅落在地板上。Una sola gota de sangre salpicó el suelo.Uma única gota de sangue respingou no chão.血が一粒、床に飛び散った。피 한 방울이 바닥에 튀었다.
A drop of sweat ran down her forehead and into her eye.一滴汗水从她额头流下,流进了眼睛里。Una gota de sudor le bajó por la frente y le entró en el ojo.Uma gota de suor escorreu pela testa dela e entrou no olho.汗が一粒、彼女の額を伝って目に入った。땀 한 방울이 그녀의 이마를 타고 흘러 눈에 들어갔다. → rain drop, teardrop► see thesaurus at piece2small amount [usually singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)a small amount of liquid that you drink, especially alcohol少量饮用液体,尤指酒精饮料pequeña cantidad de líquido que se bebe, especialmente alcoholpequena quantidade de líquido para beber, especialmente álcool飲む液体の少量、特にアルコール飲料마시는 소량의 액체, 특히 알코올drop of
She likes to add a drop of brandy to her tea.她喜欢在茶里加一点白兰地。Le gusta añadir unas gotas de brandy a su té.Ela gosta de adicionar uma gotinha de conhaque ao chá.彼女は紅茶に少量のブランデーを加えるのが好きだ。그녀는 차에 브랜디를 조금 넣는 것을 좋아한다.
George hasn’t touched a drop (=drunk any alcohol) for years.乔治多年来滴酒未沾(=没有喝过任何酒)。George no ha probado ni una gota (=no ha bebido nada de alcohol) en años.George não toca uma gota (=não bebe nenhum álcool) há anos.ジョージは何年もアルコールを一滴も口にしていない(=お酒をまったく飲んでいない)。조지는 수년 동안 한 방울도 입에 대지 않았다 (=어떤 알코올도 마시지 않았다). b)a small amount of something少量某物una pequeña cantidad de algouma pequena quantidade de algo何かのごく少量소량의 무언가drop of
I haven’t got a drop of sympathy for him.我对他毫无同情之心。No tengo ni una pizca de simpatía por él.Não tenho a menor simpatia por ele.彼に対して同情心は微塵もない。나는 그에 대한 동정심이 조금도 없다.3reduction [singular] a reduction in the amount, level, or number of something, especially a large or sudden one某事物的数量、水平或数目减少,尤指大幅或突然的减少reducción en la cantidad, el nivel o el número de algo, especialmente una reducción grande o repentinaredução na quantidade, no nível ou no número de algo, especialmente uma grande ou repentina何かの量・水準・数の減少、特に大幅または急激な減少어떤 것의 양, 수준 또는 수의 감소, 특히 크거나 갑작스러운 감소 SYN falldrop in
Manufacturers report a big drop in new orders.制造商反映新订单大幅下滑。Los fabricantes informan de una gran caída en los nuevos pedidos.Os fabricantes relatam uma grande queda nos novos pedidos.メーカー各社は新規受注の大幅な減少を報告している。제조업체들이 신규 주문의 큰 감소를 보고하고 있다.
a drop in temperature气温下降un descenso de temperaturauma queda de temperatura気温の低下기온 하락a sharp/dramatic/marked drop in something
The results showed a sharp drop in profits.结果显示利润急剧下滑。Los resultados mostraron una fuerte caída en los beneficios.Os resultados mostraram uma queda acentuada nos lucros.結果は利益の急激な落ち込みを示していた。결과는 이익의 급격한 감소를 보여 주었다.4distance to ground [singular] a distance from a higher point down to the ground or to a lower point从较高处到地面或较低处的距离distancia desde un punto más alto hasta el suelo o hasta un punto más bajodistância de um ponto mais alto até o chão ou até um ponto mais baixo高い地点から地面または低い地点までの距離높은 지점에서 땅 또는 낮은 지점까지의 거리:
There was a steep drop on one side of the track.轨道一侧有一段陡峭的落差。A un lado de la pista había un fuerte desnivel.Havia uma queda acentuada em um dos lados da trilha.コースの片側には急な落差があった。트랙 한쪽에 가파른 낙차가 있었다.
a 20-metre drop20米的落差una caída de 20 metrosuma queda de 20 metros20メートルの落差20미터의 낙차
There was an almost sheer (=vertical) drop to the valley below.通往下方山谷几乎是垂直(=竖直向下)的落差。Había una caída casi escarpada (=vertical) hacia el valle que había abajo.Havia uma queda quase abrupta (=vertical) até o vale lá embaixo.眼下の谷まで、ほぼ垂直(=真っ直ぐ下)の落差があった。아래 계곡까지 거의 깎아지른 (=수직) 낙차가 있었다.5at the drop of a hat immediately and without pausing to think about what you are going to do立即行动,毫不迟疑,不假思索de inmediato y sin detenerse a pensar en lo que se va a hacerimediatamente e sem parar para pensar no que vai fazerすぐに、行動について考える間もなく즉시, 무엇을 할지 생각할 틈도 없이:
Some of these corporations threaten to sue at the drop of a hat.其中一些公司动辄威胁提起诉讼。Algunas de estas empresas amenazan con demandar a la mínima.Algumas dessas corporações ameaçam processar por qualquer coisa.これらの企業の一部は、ちょっとしたことでも訴訟を起こすと脅す。이들 기업 중 일부는 사소한 일에도 소송을 제기하겠다고 위협한다.6delivery [countable] an act of delivering something somewhere, for example by dropping it from a plane将某物投送到某处的行为,例如从飞机上空投acto de entregar algo en algún lugar, por ejemplo lanzándolo desde un aviónato de entregar algo em algum lugar, por exemplo lançando-o de um avião何かをある場所に届ける行為(例:飛行機から投下するなど)비행기에서 투하하는 것 등 무언가를 어딘가에 전달하는 행위 SYN delivery:
Air drops (=from a plane) of food aid were made to the region yesterday.昨天向该地区进行了食品援助的空投(=从飞机上投下)。Ayer se realizaron lanzamientos aéreos (=desde un avión) de ayuda alimentaria a la región.Ontem foram realizadas entregas aéreas (=de um avião) de ajuda alimentar para a região.昨日、その地域に食糧支援の空中投下(=飛行機からの投下)が行われた。어제 그 지역에 식량 지원 공중 투하(=비행기에서 투하)가 이루어졌다.
My first drop of the day is usually somewhere in north London.我当天第一个配送点通常在伦敦北部某处。Mi primera entrega del día suele ser en algún lugar del norte de Londres.Minha primeira entrega do dia geralmente fica em algum lugar no norte de Londres.その日の最初の配達先はたいていロンドン北部のどこかだ。하루 첫 번째 배달 장소는 보통 런던 북쪽 어딘가다. → mail drop7lemon/fruit/chocolate etc drop a sweet that tastes of lemon etc柠檬等口味的糖果un caramelo con sabor a limón, etc.uma bala com sabor de limão etc.レモン味などのキャンディー레몬 등의 맛이 나는 사탕8a drop in the ocean British English, a drop in the bucket American English a very small amount of something compared to what is needed or wanted与所需或所望相比极少的量una cantidad muy pequeña de algo en comparación con lo que se necesita o se deseauma quantidade muito pequena de algo em comparação com o que é necessário ou desejado必要とされたり望まれたりするものと比べてごく少量필요하거나 원하는 것에 비해 매우 적은 양:
5,000 new schools are to be built, but this is just a drop in the ocean for such a vast country.将新建5000所学校,但对于如此幅员辽阔的国家来说,不过是杯水车薪。Se van a construir 5.000 nuevas escuelas, pero esto es solo una gota en el océano para un país tan vasto.5.000 novas escolas serão construídas, mas isso é apenas uma gota no oceano para um país tão vasto.5,000校の新設が予定されているが、これほど広大な国にとっては、ほんのわずかにすぎない。5,000개의 새 학교가 건설될 예정이지만, 이처럼 광대한 나라에는 그야말로 새 발의 피에 불과하다.9eye/ear etc drops a type of medicine that you put in your eye, ear etc, one drop at a time一种点入眼睛、耳朵等处、每次一滴使用的药物tipo de medicamento que se aplica en el ojo, el oído, etc., gota a gotatipo de medicamento aplicado no olho, ouvido etc., uma gota de cada vez目や耳などに一滴ずつ点眼・点耳するタイプの薬눈, 귀 등에 한 번에 한 방울씩 넣는 약