PolyDict.cc
    forwardforward1 /ˈfɔːwəd $ ˈfɔːrwərd/ (also forwards /-wədz $ -wərdz/) adverb 1towards a place or position that is in front of you朝前方的地方或位置hacia un lugar o una posición que está delante de unoem direção a um lugar ou posição que está à sua frente自分の前にある場所や位置へ向かって자신의 앞에 있는 장소나 위치 쪽으로 OPP  backwards:  He leaned forward, his elbows resting on the table.他身体前倾,双肘搁在桌上。Se inclinó hacia adelante, con los codos apoyados sobre la mesa.Ele se inclinou para frente, com os cotovelos apoiados sobre a mesa.彼はテーブルに肘をつきながら、前に身を乗り出した。그는 팔꿈치를 테이블에 얹고 앞으로 몸을 기울였다. The crowd surged forwards.人群向前涌去。La multitud se lanzó hacia adelante.A multidão se lançou para frente.群衆がどっと前に押し寄せた。군중이 앞으로 밀려들었다. She took another small step forward.她又向前迈了一小步。Dio otro pequeño paso hacia adelante.Ela deu mais um pequeno passo para frente.彼女はもう一歩小さく前に踏み出した。그녀는 앞으로 작은 발걸음을 한 걸음 더 내딛었다.2towards greater progress, improvement, or development朝着更大的进步、改善或发展hacia un mayor progreso, mejora o desarrolloem direção a maior progresso, melhoria ou desenvolvimentoより大きな前進・改善・発展へ向かって더 큰 진보, 개선 또는 발전을 향하여:  We agreed that the sensible way forward was for a new company to be formed.我们一致认为,明智的前进之路是成立一家新公司。Acordamos que la forma más sensata de avanzar era crear una nueva empresa.Concordamos que a maneira mais sensata de avançar era criar uma nova empresa.新会社を設立することが賢明な前進策だと、私たちは合意した。우리는 새 회사를 설립하는 것이 합리적인 전진 방법이라는 데 동의했다. After the Labour Party conference, he stated that we could now go forward as a united party.工党大会结束后,他表示我们现在可以作为一个团结的政党向前迈进。Tras la conferencia del Partido Laborista, declaró que ahora podíamos avanzar como un partido unido.Após a conferência do Partido Trabalhista, ele declarou que agora poderíamos avançar como um partido unido.労働党大会の後、彼は団結した党として前進できると述べた。노동당 대회 후, 그는 이제 단합된 정당으로서 전진할 수 있다고 밝혔다. Britain is now ready to move forward.英国现在已准备好向前迈进。Gran Bretaña está ahora lista para avanzar.A Grã-Bretanha está agora pronta para avançar.英国はいま、前進する準備が整った。영국은 이제 전진할 준비가 되었다.3towards the future in a way that is hopeful以充满希望的方式展望未来hacia el futuro de manera esperanzadoraem direção ao futuro de forma esperançosa希望をもって未来へ目を向けて희망적인 방식으로 미래를 향하여 OPP  backwards:  I felt that at last I could begin to look forward.我感到终于可以开始对未来抱有期望了。Sentí que por fin podía empezar a mirar hacia el futuro con esperanza.Senti que finalmente podia começar a olhar para o futuro com esperança.ようやく未来に目を向けることができると感じた。드디어 미래를 희망적으로 바라보기 시작할 수 있겠다는 느낌이 들었다.4from that/this day/time/moment etc forward beginning on that day or at that time从那天或那时起a partir de ese día o de ese momentoa partir daquele dia ou daquele momentoその日またはその時から始まって그날 또는 그때부터 시작하여:  They never met again from that day forward.从那天起,他们再也没有见过面。Desde ese día en adelante, nunca volvieron a verse.Desde aquele dia em diante, eles nunca mais se encontraram.その日以来、二人は二度と会うことがなかった。그날 이후로 그들은 다시는 만나지 않았다.5go forward to/into to successfully complete one stage of a competition so that you are able to compete in the next stage成功完成某一赛段,从而晋级下一阶段的比赛superar con éxito una fase de una competición para poder participar en la siguienteconcluir com sucesso uma fase de uma competição para poder disputar a próxima fase大会の1ステージを突破し、次のステージに進出すること대회의 한 단계를 성공적으로 통과하여 다음 단계에 출전할 수 있게 되다:  South Korea went forward into the next round of the World Cup.韩国晋级了世界杯下一轮。Corea del Sur avanzó a la siguiente ronda del Mundial.A Coreia do Sul avançou para a próxima fase da Copa do Mundo.韓国はワールドカップの次のラウンドに進出した。한국은 월드컵 다음 라운드에 진출했다.6if you put a clock or a watch forward, you change it so that it shows a later time, for example when the time changes to British Summer Time将时钟或手表向前拨,使其显示较晚的时间,例如在调整为英国夏令时时si adelantas un reloj, lo cambias para que muestre una hora más tardía, por ejemplo cuando el horario cambia al horario de verano británicose você adianta um relógio, você o ajusta para mostrar um horário mais tarde, por exemplo quando o horário muda para o horário de verão britânico時計を「forward」にするとは、より遅い時刻を表示するよう進めること。例えば英国夏時間(サマータイム)への切り替え時など시계를 앞으로 맞춘다는 것은 더 늦은 시간을 표시하도록 바꾸는 것으로, 예를 들어 영국 서머타임으로 변경될 때 OPP  back:  We put our watches forward by 2 hours.我们把手表向前拨了两小时。Adelantamos nuestros relojes 2 horas.Adiantamos nossos relógios em 2 horas.私たちは時計を2時間進めた。우리는 시계를 2시간 앞으로 맞췄다. The clocks go forward this weekend.这个周末时钟要向前拨。Los relojes se adelantan este fin de semana.Os relógios são adiantados neste fim de semana.今週末、時計が進む。이번 주말에 시계가 앞으로 당겨진다.7in or towards the front part of a ship在船头或朝向船头en la parte delantera de un barco o hacia ellana proa de um navio ou em direção a ela船の前部に、または船首へ向かって선박의 선수 부분에 또는 그 방향으로 fast-forward, → look forward to something at look1, → backwards and forwards at backwards(5)
    forwardforward2 adjective 1[only before noun] closer to a person, place, or position that is in front of you更靠近前方的人、地方或位置más cerca de una persona, lugar o posición que está delante de unomais próximo de uma pessoa, lugar ou posição que está à sua frente前方にある人・場所・位置により近い앞에 있는 사람, 장소 또는 위치에 더 가까운 OPP  backward:  Army roadblocks prevented any further forward movement.军队设置的路障阻止了任何进一步的前进行动。Los controles del ejército impidieron cualquier avance adicional.Os bloqueios do exército impediram qualquer avanço adicional.軍の検問所がそれ以上の前進を阻んだ。군의 도로 봉쇄로 인해 더 이상의 전진이 불가능했다. Always enter or leave a helicopter from a forward direction.进出直升机时,始终从前方方向进行。Siempre entre o salga de un helicóptero por la parte delantera.Sempre entre ou saia de um helicóptero pela parte dianteira.ヘリコプターへの乗降は必ず前方から行うこと。헬리콥터에 탑승하거나 내릴 때는 항상 앞쪽 방향에서 해야 한다.2forward planning/thinking plans, ideas etc that are helpful in a way that prepares you for the future有助于为未来做准备的计划、想法等planes, ideas, etc. que resultan útiles para prepararse para el futuroplanos, ideias etc. que são úteis de uma forma que prepara você para o futuro将来に向けた準備として役立つ計画・アイデアなど미래를 대비하는 데 도움이 되는 계획, 아이디어 등:  With a bit of forward planning we make sure your budget goes as far as possible.只需做一些前瞻性规划,我们便能确保您的预算发挥最大效用。Con un poco de planificación anticipada, nos aseguramos de que su presupuesto llegue tan lejos como sea posible.Com um pouco de planejamento antecipado, garantimos que seu orçamento seja aproveitado ao máximo.少し先を見越した計画を立てることで、予算を最大限に活用できるようにします。약간의 사전 계획을 세우면 예산을 최대한 활용할 수 있도록 도와드립니다.3no further forward not having made much progress, especially compared to what was expected没有取得多少进展,尤其是与预期相比que no ha avanzado mucho, especialmente en comparación con lo que se esperabaque não avançou muito, especialmente em comparação com o que era esperado特に期待されていたことと比べて、あまり進展していない특히 예상에 비해 별다른 진전을 이루지 못한:  We are no further forward in solving the crime.我们在破案方面没有取得进一步进展。No hemos avanzado más en la resolución del crimen.Não avançamos mais na resolução do crime.犯罪の解決においてこれ以上の進展はない。우리는 범죄 해결에 있어 더 이상의 진전을 이루지 못했다.4[only before noun] at or near the front of a ship, vehicle, building etc在船、车辆、建筑物等的前部或靠近前部en la parte delantera de un barco, vehículo, edificio, etc., o cerca de ellana parte dianteira ou próximo à parte dianteira de um navio, veículo, edifício etc.船・乗り物・建物などの前部に、またはその近くに선박, 차량, 건물 등의 앞부분에 또는 그 근처에 OPP  rear:  We sat in one of the forward sections of the train.我们坐在火车前部的某节车厢里。Nos sentamos en una de las secciones delanteras del tren.Nos sentamos em uma das seções dianteiras do trem.私たちは列車の前方車両のひとつに座った。우리는 기차의 앞쪽 칸 중 하나에 앉았다.5formal正式formalformalフォーマル격식체 too confident and friendly in dealing with people you do not know very well在与不太熟悉的人打交道时过于自信和亲近demasiado seguro de sí mismo y amistoso al tratar con personas que no conoce muy bienexcessivamente confiante e simpático ao lidar com pessoas que você não conhece muito bemあまり親しくない人に対して自信過剰で馴れ馴れしすぎる잘 알지 못하는 사람을 대할 때 지나치게 자신감 있고 친근하게 구는:  My father thinks she’s far too forward for a young girl.我父亲认为她对一个年轻女孩来说太过放肆了。Mi padre cree que es demasiado atrevida para ser una chica joven.Meu pai acha que ela é atrevida demais para uma moça jovem.父は、若い女の子にしては彼女はあまりにも馴れ馴れしすぎると思っている。아버지는 그녀가 어린 여자아이치고는 너무 당돌하다고 생각한다.
    forwardforward3 verb [transitive] 1to send letters, goods etc to someone when they have moved to a different address在某人迁居后,将信件、物品等转寄给他们enviar cartas, paquetes, etc. a alguien que se ha mudado a una nueva direcciónenviar cartas, encomendas etc. para alguém que se mudou para um novo endereço転居した人に手紙や荷物などを転送する이사한 사람에게 편지, 물건 등을 전달하다 SYN  send on:  Would you make sure that you forward my mail promptly?您能确保及时将我的邮件转寄给我吗?¿Podrías asegurarte de reenviarme el correo sin demora?Você poderia se certificar de encaminhar meu correio prontamente?私の郵便物をすぐに転送していただけますか?제 우편물을 신속하게 전달해 주시겠어요?2to send letters, information etc to someone将信件、信息等发送给某人enviar cartas, información, etc. a alguienenviar cartas, informações etc. para alguém手紙や情報などを誰かに送る편지, 정보 등을 누군가에게 보내다forward something to somebody Flight times will be forwarded to you with your travel documentation.航班时间将随您的旅行文件一并发送给您。Los horarios de vuelo le serán enviados junto con su documentación de viaje.Os horários de voo serão encaminhados a você junto com sua documentação de viagem.フライト時刻は旅行書類とともにお送りします。항공편 시간은 여행 서류와 함께 귀하에게 전달될 것입니다.3formal正式formalformalフォーマル격식체 to help something to develop so that it becomes successful帮助某事发展以使其取得成功ayudar a que algo se desarrolle para que tenga éxitoajudar algo a se desenvolver para que se torne bem-sucedido何かが成功するよう、その発展を助ける무언가가 성공할 수 있도록 발전을 돕다 SYN  further:  a good chance to forward my career促进我职业发展的好机会una buena oportunidad para impulsar mi carrerauma boa chance de impulsionar minha carreira自分のキャリアを前進させる絶好の機会내 경력을 발전시킬 좋은 기회
    forwardforward4 noun [countable] an attacking player on a team in sports such as football and basketball足球、篮球等运动中球队的进攻球员jugador atacante en un equipo de deportes como el fútbol y el baloncestojogador de ataque em um time de esportes como futebol e basqueteサッカーやバスケットボールなどのスポーツにおけるチームの攻撃選手축구, 농구 등의 스포츠에서 팀의 공격 선수back, defender